Connect with us

З життя

Огненное торжество

Published

on

Праздник с огоньком

В квартире витало предчувствие беды. Ольга почувствовала это, еще не зайдя в дверь. В подъезде стоял едкий запах гари, а на лестничной площадке плескалась мыльная вода, будто после ливня. Переступив порог, Ольга бросила на тумбу букет, принесенный с работы, сбросила с ног натершие за день туфли и натянула старые тапки. Хотя резиновые сапоги подошли бы лучше — в прихожей воды было едва ли не больше, чем на лестнице. Из глубины квартиры доносился приглушенный кошачий вопль, а где-то вдалеке что-то шипело, гудело и подозрительно трещало.

— Игорь, что здесь творится?! — крикнула Ольга, чувствуя, как внутри закипает тревога.

Через секунду в дверном проеме возник муж. В одних трусах, босой, с лицом, испачканным сажей, в царапинах и с внушительным синяком под глазом. На голове красовалось полотенце, завязанное наподобие пиратской повязки, будто он только что сбежал из восточного квартала.

— Олечка, ты уже дома? — пробормотал Игорь, нервно теребя край полотенца. — Я думал, корпоратив, ты же руководитель, допоздна будешь там банкетовать…

Ольга тяжело вздохнула, опустилась на старый пуфик у входа и, сдерживая раздражение, потребовала:

— Говори, Игорь. Что ты на этот раз устроил?

— Ну, Олечка, родная, — заикаясь, начал он, — ты только не злись, ладно?

— Злилась я, когда в девяностые на наш магазин рэкетиры наезжали, — отрезала Ольга. — Переживала, когда рухнул рубль и счета обесценились. Психовала, когда кризис чуть не раздавил нас. После этого мне уже всё равно, хоть потоп. Говори, что за цирк здесь устроил?

— Короче… — Игорь замялся, потирая синяк. — Я хотел сделать тебе праздник. Сюрприз, понимаешь? Решил прибраться, постирать, ужин приготовить. Взял отгул, закинул вещи в стиральную машину, сбегал на рынок… Ну, сначала на рынок сходил, купил мясо, а оно протекло.

— Мясо? — уточнила Ольга, прищурившись.

— Нет, стиралка! — выпалил Игорь. — Но не сразу. Я мясо в духовку поставил, начал уборку, и тут кот…

— Он жив? — Ольга приподняла бровь.

— Конечно! — обиженно буркнул Игорь. — Только мокрый немного. Понимаешь, когда я стиралку включал, кота там не было, клянусь! А потом он… каким-то образом оказался внутри.

— Как?! — Ольга наклонилась вперед. — Как кот мог залезть в закрытую стиралку?!

— Не знаю, — Игорь развел руками. — Наверное, телепортировался. Они же хитрые, эти кошки.

Ольга закрыла глаза, глубоко вдохнула и холодно произнесла:

— Продолжай, Игорь. Это становится всё интереснее. Но сначала покажи кота. Хочу убедиться, что он цел.

— Э-э, солнце, — замялся Игорь, — к нему идти надо. Он… там…

— Надеюсь, лапы у него на месте? — Ольга посмотрела на исцарапанное лицо мужа.

— Еще как! — мрачно подтвердил Игорь, потирая щеку. — Только временно… обездвижены. Для его же блага.

— Ладно, потом разберемся, — махнула рукой Ольга. — Что дальше?

— Короче, пока кот… э-э, стирался, я унюхал гарь. Рванул на кухню, открыл духовку — а там мясо пылает! Пальцы обжег, плеснул масла, а оно как взорвется! Волосы задымились, дым валит, я тушить, а тут кот орет. Кинулся к стиралке, вижу — его глаза в иллюминаторе, смотрит, как в тюремном окошке. Выключил машину, хотел открыть, а она заблокировалась. Кот орет, плита горит, лицо болит, волосы дымятся… Я схватил лом, ну, и стиралка сразу потекла. Кот вырвался, носился по квартире, орал как резаный, побил три вазы, ободрал обои, сдернул шторы, разлил шампанское, которое я для тебя поставил. Соседи снизу колотили по батарее, кричали, что кастрировать будут. Не знаю, кота или меня. Но в целом всё под контролем, Оля, не волнуйся!

Ольга вытерла слезу — то ли от смеха, то ли от ужаса — и, оттолкнув мужа, шагнула в квартиру. Разгром был грандиозным. Пол залит водой, на кухне дымилась сгоревшая сковорода, обои висели клочьями, а в воздухе пахло горелым мясом и кошачьей местью. Кот, распятый на батарее, был привязан за все четыре лапы, а морда его была обмотана шарфом. Но живой, что уже было чудом.

— Олечка, он не хотел на батарее сидеть, — поспешил оправдаться Игорь. — Боялся, что он не высохнет до твоего прихода. Отжать не получилось, вырывался. Пришлось привязать, а морду замотать, чтоб не орал. Соседи уже грозили полицией, пожарными и бабкой-знахаркой, чтобы нас прокляла.

Ольга, не говоря ни слова, отвязала кота, вытерла его полотенцем, снятым с головы Игоря, и освободила бедняге морду. Кот, вырвавшись, злобно фыркнул и забился под диван.

— Ты, Игорь, конечно, мастер на все руки, — устало произнесла Ольга. — Кот чуть не задохнулся. Хотя после стиралки ему, кажется, уже ничего не страшно. Как и мне.

Она плюхнулась на диван, прижимая к себе кота, и посмотрела на мужа.

— Ну?

— В смысле? — Игорь растерянно заморгал. — Мне сразу на веревку лезть или дать тебе еще помучаться?

— Поздравляй, болван, — вздохнула Ольга. — Сегодня же Восьмое марта.

Игорь просиял, рванул в соседнюю комнату и вернулся, пряча что-то за спиной. Опустился перед Ольгой на колени, сияя, несмотря на синяк и сажу на лице.

— Олечка, мое солнышко, — торжественно начал он. — Мы с тобой тридцать лет вместе, и каждый день ты удивляешь меня. Ты самая красивая, мудрая, терпеливая, сильная и любящая женщина, мать и бабушка. ПКот, выглянув из-под дивана, презрительно фыркнул, словно говоря: “Вот идиоты”, и снова спрятался, оставив их разбираться с последствиями этого “праздника”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × три =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя21 годину ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя21 годину ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...