Connect with us

З життя

Неочікуваний дзвінок порушив тихий і затишний вечір.

Published

on

Оксана готувала вечерю, накриваючи стіл для себе та чоловіка. Вечір обіцяв бути тихим, затишним, аж раптом тишу розірвав різкий дзвінок у двері. Гостей вони не чекали, і цей звук завис у повітрі, немов передвісник чогось несподіваного.

— Тарасе, відчини, будь ласка, хто там? — гукнула Оксана з кухні, витираючи руки об рушник.

Тарас, відірвавшись від телевізора, неохоче підвівся й попрямував до дверей. Відчинивши їх, він завмер, не вірячи власним очам.

— Тіто Людо? Звідки ви взялися? — подив у його голосі був щирим. Перед ним стояла старша сестра його покійної матері, жінка, яку він не бачив роками.

— Добрий вечір, Тарасику. Ось, вирішила до вас завітати. Можна увійти? — Людмила усміхнулася, але в її очах мигнула тінь втоми.

— Звісно, заходьте! — Тарас відступив, пропускаючи гостю. — А чому не попередили? Я б зустрів вас на вокзалі.

— Так вийшло, спонтанно, — відповіла вона, обережно ставлячи на підлогу важку сумку. — Була у сестри твоєї у Харкові, а тепер ось до вас, у Львів, заїхала.

Оксана, почувши голоси, вийшла з кухні, поправляючи фартух. Побачивши гостю, вона ледь поморщилася.

— Добривечір, Людмило Петрівно! Отакий сюрприз… Вечерятимете з нами?

— Не відмовлюся, дякую, — відповіла жінка, направляючись до ванної, щоб помити руки.

Оксана кинула на чоловіка допитливий погляд, ледве стримуючи роздратування.

— Я й гадки не мав, що вона приїде, — шепотом виправдався Тарас.

— І надовго вона до нас? — Оксана схрестила руки. — Ще й по місту її водити, годувати? Навіщо вона взагалі з’явилася?

— Заспокойся, зараз усе з’ясуємо, — Тарас знизав плечима, намагаючись не загострювати.

Повернувшись, Людмила Петрівна поставила на стіл сумку з гостинцями.

— Ось, привезла вам із села: мед свіжий, сусідський, часник, трави різні. У вас у місті за таке, мабуть, цілий стан просять. Ну, розказуйте, як живете? Як син ваш?

— Живемо, як усі, — почав Тарас. — Квартиру в іпотеку взяли, працюємо, крутимося. Дмитро у десятому класі, захопився програмуванням. Незабаром з тренування повернеться. А у вас як справи?

— Молодці, що квартиру взяли, — кивнула Людмила. — А я от вирішила родичів навідати. Після смерті вашої мами, Тарасе, зв’язок із вами майже втратився. Ви до міста не приїжджаєте, справ багато, розумію. А мені самій у селі сумно. Старість, як то кажуть, не в радість…

— Котлети у вас, Оксано, просто смакота, — додала вона, відкушуючи шматочок. — І квартира затишна, молодці.

— А надовго ви до нас? — обережно поцікавилася Оксана, намагаючись приховати нетерпіння. Тарас кинув на неї докірливий погляд.

— На три дні, — відповіла Людмила. — Хочу ваше місто подивитися, давно не була. А потім далі поїду. Побачуся з вами, з Дмитром. Ти, Оксано, така гарна, і господиня чудова.

Оксана вимушено посміхнулася. Компліменти були приємні, але ситуація все одно дратувала.

— Спати вам, мабуть, доведеться на кухні, на розкладачці, — сказала вона. — У нас лише дві кімнати: в одній ми з Тарасом, в іншій — син.

— Та я невибаглива, де покладете, там і ляжу, — махнула рукою гостя. — Дякую за вечерю, усе було дуже смачно.

У цю мить у квартиру влетів Дмитро, запыханий, з рюкзаком на плечі.

— Сину, це бабуся Люда, сестра твоєї бабусі Марії, — представив Тарас. — Ти її, мабуть, не пам’ятаєш, малим був, коли ми до неї їздили.

— Добривечір, — Дмитро уважно подивився на гостю. — Ви справді схожі на бабусю Марію…

— Приємно познайомитися, Дмитре, — усміхнулася Людмила. — Чула, ти програмуванням захоплюєшся?

— Так, — оживився хлопець. — Тільки комп’ютер у мене старий, гальмує. Пишу програми, але все повільно працює.

— Молодець, продовжуй у тому ж дусі. Програмісти зараз на вагу золота, — підбадьорила вона.

— А ви ким працювали? — поцікавився Дмитро.

— Я лікарем була, потім викладала в медичному. А потім вийшла заміж, переїхала в село. Там і осіла. Допомагати людям — це велика справа, Дмитре.

— Круто, — кивнув хлопець, вражений.

— Ну, давайте постеремо вам, відпочивайте, — запропонував Тарас. — Завтра я вихідний, можу показати вам місто.

— Дякую, Тарасе, буду рада, — відповіла Людмила, і її голос задрижав від щирої вдячності.

Коли всі розійшлися по кімнатах, Оксана, леТак несподіваний візит гості змінив їхнє життя, навчивши цінувати родинні зв’язки та несподівані дари долі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × чотири =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя3 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя5 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя6 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя7 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя8 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

З життя10 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman All Along

On the day of their golden wedding anniversary, Henry finally confessed he had loved another woman his entire life. “Not...

З життя10 години ago

Shut up!” the husband roared, slamming the suitcase on the floor. “I’m leaving you and this cesspool you call a life.

**Friday, 10th May** “Shut it,” the husband barked, slamming his suitcase down. “Im leaving you and this bloody swamp you...