Connect with us

З життя

Викрадене серце

Published

on

27 травня

Зима в Поліссі цього року була нещадною: морози за сорок градусів скручували все навколо, а вночі термометр опускався ще нижче, ніби сама природа випробовувала людей на міцність.

— Василю, закутайся тепліше! Надягни светр, той, що я тобі зв’язала, вовняний, — напутнівала чоловіка Оксана, проводжаючи його на роботу.

Хоч як підступно було на дворі, справи на фермі не чекали. Корови, голодні й нетерплячі, вимагали догляду. Василь, уже немолодий, на порозі пенсії, звично збирався на роботу. А Оксана залишилася вдома — чекала доньку з онуком, але та подзвонила з міста:

— Мамо, поки морози не спадуть, не ризикнемо їхати. Приїдемо наступного тижня, у вихідні.

— Правильно, доню. Раптом автобус зламається у таку погоду? Бережи себе й малого, — відповіла Оксана, ховаючи тривогу.

Відключивши телефон, вона завмерла, поринувши у спогади. Перед очима виринала та зима, майже півстоліття тому, коли вона, юна Оленка, з подругою Галею відправилася у глухе село до Галичиної бабусі. Тоді морози теж були лютими, доходило до тридцяти п’яти, але молодість брала своє.

— Оленко, поїдь зі мною до бабусі! — умовляла Галя. — Канікули зимові, самій нудно, а ти побачиш наше село. Правда, звідти ще до села добиратися, але нічого, впораємось!

Обидві були шістнадцятирічними. Оленка, умовивши матір, зібралася в дорогу. Одяг теплий, дух бойовий — мороз їм був ні по чому. Автобус довіз до великого села, але далі водій відмовився їхати:

— Все, приїхали! Дорогу замело, трактор не пройшов. Не поїду, застрягну! — буркнув він, ігноруючи обурення пасажирів.

Оленка з Галею, як і всі, вийшли.

— Оленко, до села щє кілометрів дванадцять, — зітхнула Галя. — Куди в таку погоду? Підемо до тітки Ганни, маминої сестри, вона тут живе. Переночуємо, а вранці вирішимо. Мама підказала, на всяк випадок.

Так і зробили. Тітка Ганна нагодувала їх гарячим борщем, напоїла чаєм з медом, поклала у маленькій кімнаті. А вранці сусід, дядько Микола, погодився підкинути їх до села на санях. Тітка Ганна ще звечора домовилася:

— Миколо, візьми дівчат, їм до баби треба.

— Та як не взяти? — добродушно відповів він. — Доїжджу з вітерцем!

Оленка з Галею забралися у сани.

— Ну, дівчата, вкривайтесь кожухом, а то замерзнете! — Микола турботливо підібрав важку шубу й рушив коня.

Сани заковзали по засніженій дорозі. За селом простягнувся сосновий бір, а далі — безкрайнє поле, вкрите білою ковдрою. Дорога була нерівною, місцями замело, але кінь йшов упевнено.

— Дядьку Миколо, а вам скільки років? — запитала Галя, щоб розігнати тишу.

— Під сімдесят п’ять, — усміхнувся він. — Та я ще ого-го! Влітку овець пасу, чабаном працюю. Степ у нас — краса, усе цвіте, пахне. Приїжджайте влітку, самі побачите!

Дядька Миколу в селі любили. Добрий, щирий, він умів розповісти історію так, що забувалися й мороз, і довга дорога. Поки їхали, базікали про дрібниці, але раптом Микола, примружившись, сказав:

— Цією дорогою, дівчата, я свою Ганну привіз. Давно, років п’

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + сімнадцять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Wife’s Double: A Tale of Identity and Deception

Copy of a Wife Are you sure it wont be a bother? asked Helen, standing in my hallway with her...

З життя2 години ago

No Longer a Wife

No Longer a Wife “Philip, oh Philip. Have you checked your blood pressure today? Taken your tablet?” Linda paused in...

З життя2 години ago

“Come in, Mum, we’ve been waiting for you,” says her son, James, while her daughter-in-law takes her coat and offers slippers to her mother-in-law. Suddenly, the daughter-in-law’s smile gives way to a look of concern.

Come in, Mum, weve been waiting for you, said her son Daniel, as his wife Emma took her coat and...

З життя3 години ago

I Won’t Give Up His Home

I wont give up his flat. Why are you here? Margaret stood rigid in the doorway, hands braced on the...

З життя4 години ago

The Woman Who Dared to Say “No”

The One Who Said No Eleanor Mason perched on the edge of a kitchen stool, slicing bread into thin, perfect...

З життя5 години ago

Whenever Harry Came to See Jenny, She’d Seem to Lose All Sense—It Was Pure Happiness.

Whenever Arthur would visit Clara, she seemed to become quite scatterbrained right before his eyes. It was simply from joy....

З життя5 години ago

My Husband Came Back a Changed Man

Did you pick up the bread? He looked at me as if Id just spoken in another language. Not confused,...

З життя6 години ago

This incident took place back in distant 1995. At the time, I was studying at a prestigious British military academy when, right in the middle of the school day, I was summoned from my lessons and ordered to report directly to the headmaster.

So, this happened way back in 1995. At the time, I was at Sandhurst Military College and, right in the...