Connect with us

З життя

Коли свекруха стає головною загрозою в домі

Published

on

Віра стояла біля вікна й у тисячний раз перебирала в думках події минулого вечора. До їхньої квартири принесли вінок. Справжній, траурний, з чорною стрічкою. На ній — її ім’я. Без підпису. Без листівки. Лише холодна тиша в коробці.

Чоловік, Дмитро, навіть не здригнувся. Лише знизав плечима:

— Може, помилка? Чи хтось пожартував невдало…

— Помилка? Ти серйозно? — Віра дивилась на нього, немов бачила вперше.

Вона знала, звідки це. Знала, як чітко був виписаний її адрес. Знала, хто єдиний у їхньому оточенні, хто роками не називав її на ім’я, хто завжди зневажав її і вголос, і мовчки — свекруха.

Ганна Степанівна вважала, що її син заслуговує кращого. З модельною зовнішністю, благородним корінням, як у виставкового пса, і бажано без сім’ї — «аби не тягар». А Віра? Звичайна, працьовита, п’ята з копитом, з простої родини, змалку сама шила собі сукні. Але кохала Дмитра по-справжньому.

Проте Ганну Степанівну не цікавило кохання. Їй був потрібен контроль. А коли контроль втрачався — вона мстила.

Спочатку все виглядало невинно. Підколювання, докори, їдкі поради. Потім — втручання у побут, «подарунки» сумнівного призначення. Потім — підкинуті труси у шафу. Ніби в Віри хтось є. Ніби в квартирі, де кожна поличка — на виду, вона б сховала щось подібне.

Але всі інциденти списували на випадковість. Навіть коли Віра знайшла у ягодах із «передачки» живого вужка, Дмитро лише розвів руками:

— Ну, хто його знає… Ліс поруч, раптом…

Тоді Віра замкнулася у ванній і плакала. Не від страху. Від безсилля. Бо гірші за вужів були люди. Ті, хто вдає родичів, а насправді точить гниль просто в серце твоєї родини.

Вона терпіла. Довго. Аж до того дня, коли застала чоловіка з іншою. На їхній же кухні. Усміхненою, довгоногою, вирядженою.

— Вона сама прийшла! — вигукнув Дмитро, навіть не спробувавши виправдатись.

Тоді Віра не сказала ні слова. Просто вказала на двері. І на коробку з вінком, яку так і не викинула. Бо знала: такі послання не викидають. Вони — як клеймо. Як крапка наприкінці книги, яку ти до останнього не хотіла закінчувати.

Після розлучення Віра переїхала. Він лишився у матері. А потім їй подзвонила сусідка:

— Ти знаєш, що твоя колишня свекруха вийшла заміж? За того самого — свого старого друга дитинства…

Віра усміхнулася. Не зі злорадства. А з розуміння: її місце у тій родині давно хотіли зайняти. Не заради сина. Заради себе.

Тепер вона живе в іншій квартирі. Дивиться на вінок — так, він досі з нею — і шепоче:

— Дякую. Він виявився не прокляттям. Він став рятунком.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 − 2 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...

З життя6 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily never imagined what lay ahead. She was studying at university, deeply in love with her boyfriend Thomas,...

З життя8 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...

З життя9 години ago

Lonely Groundskeeper Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

**Diary Entry** This morning, I woke before dawn, as I always do. The streets of Birmingham were quiet, the air...

З життя10 години ago

Lonely Janitor Found a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely cleaner found a phone in the park. Turning it on, she couldnt recover from the shock for a...

З життя11 години ago

Moving Men Deliver Furniture to a New Apartment and Are Stunned to Recognize the Homeowner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognised their clienta...

З життя16 години ago

I’m Moving Out. I’ll Leave the Keys to Your Apartment Under the Doormat,” Wrote My Husband

“I’m leaving. I’ll leave the keys to your flat under the mat,” her husband texted. “Not this again, Emily! How...

З життя16 години ago

Grandma’s Secret Family Recipe

**A Family Recipe** “Are you seriously going to marry someone you met online?” Margaret Whittaker eyed her future daughter-in-law with...