Connect with us

З життя

Велика чотирикімнатна квартира у старовинному будинку в історичному центрі: історія чоловіка та його матері.

Published

on

У мого чоловіка та його матері є велика чотирикімнатна квартира в старовинному будинку в історичному центрі Львова. Поряд із матір’ю живе її старша сестра — обидві вони вдови. Квартира простора, з високими стелями, великими вікнами та дерев’яною підлогою, яка скрипить під ногами. Будинок збудований ще на початку минулого століття, і в ньому збереглася та особлива атмосфера старого міста: ліпнина на стелях, масивні двері, чавунні батареї. Та попри красу, квартирі потрібен ремонт — сантехніка стара, проводка в деяких місцях ненадійна, а взимку в кімнатах буває прохолодно, адже опалення не завжди справляється.

Ми з чоловіком живемо окремо, у своїй невеликій двокімнатній квартирі на Сигнівці. У нас своє життя, робота, плани, але його мати часто запрошує нас до себе, особливо на сімейні свята. Вона дуже гостинна, любить готувати й накривати на стіл: борщ, вареники, котлети, салати — усе, як у найкращих традиціях. Її сестра, тітка Марія, більше мовчить, але завжди помагає на кухні. Вони разом, ніби доповнюють одна одну: мати чоловіка — душа компанії, а тітка Марія — тиха й розсудлива.

Але є одна проблема, яка мене турбує. Мати чоловіка й тітка Марія вже немолоді, їм за сімдесят. Поки вони справляються з побутом, але я бачу, що їм стає все важче. Прибирання у такій великій квартирі — це ціла подія, а походи до магазину за продуктами перетворюються на справжню подорож. Чоловік іноді допомагає з ремонтом або везе їх на дачу, але в нас не завжди вистачає часу бути поряд постійно. Я пропонувала найняти помічницю по господарству, але мати чоловіка категорично проти: «Ми самі впораємося, не треба тут чужих людей!»

Нещодавно я дізналася, що в їхньому будинку планується капітальний ремонт. Це і добре, і погано. Добре — тому що будинок дійсно потребує оновлення: ліфт ламається раз на місяць, дах тече, а фасад виглядає потертим. Погано — тому що на час ремонту мешканцям, можливо, доведеться тимчасово виселитися. І ось тут постає питання: куди? У матері чоловіка й тітки Марії немає іншого житла, а до нашої двокімнатної квартири вони навряд чи помістяться. Чоловік каже, що можна зняти житло поруч, але я бачу, як мати хвилюється вже при самій думці про переїзд. Для неї цей будинок — не просто стіни, це спогади, історія, усе її життя.

Я намагаюся знайти рішення. Може, варто переконати їх продати цю квартиру й купити щось менше, у сучасному будинку, де не доведеться непокоїтися через старі труби чи холодні зими? Але я знаю, що мати чоловіка ніколи не погодиться. Вона каже: «Ця квартира дісталася нам від батьків, тут виросли наші діти, і я хочу залишитися тут до кінця». Тітка Марія мовчки киває, підтримуючи сестру.

Іноді я гадаю, що, можливо, це ми з чоловіком маємо переїхати до них. Квартира велика, місця вистачить усім. Але тоді доведеться змінити наш спосіб життя: я звикла до своєї незалежності, до свого затишного куточка, де все влаштовано так, як нам зручно. До того ж я не впевнена, як ми всі зживемося разом — різні покоління, різні звички. Чоловік поки що жартує, каже: «Давай не поспішати, якось розберемося». Але я відчуваю, що це питання рано чи пізно стане гострим.

Поки що ми просто намагаємося частіше їх відвідувати, допомагати в дрібницях. Я привезла матері чоловіка новий електричний чайник, щоб їй не доводилося метушитися з газом, а тітці Марії подарила теплий плед — вона любить сидіти біля вікна й читати. Але я розумію, що це тимчасові рішення. Потрібно щось вирішувати з житлом, з їхнім комфортом і безпекою. Може, хтось із вас стикався з подібним? Як знайти баланс між повагою до їхніх бажань і турботою про їхнє здоров’я? Розкажіть, будь ласка, свій досвід.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − дев'ять =

Також цікаво:

З життя6 години ago

And Barnaby sat by the gate, waiting. Day after day. A week went by… The first snow fell — and still he sat. His paws grew cold, his belly rumbled from hunger, but he kept waiting.

Stripes sits at the gate and waits. One day. Two. A week The first snow falls he still sits. His...

З життя6 години ago

The Vanished Son

I was the one who had to watch over Emma after she split from her husband, a reckless bloke who...

З життя7 години ago

Strolling Along the New Trail

Im going to tell you about Stephen Shaws odd little adventure walking a brandnew route through town. Stephen slipped out...

З життя7 години ago

I Tried My Best, But It Wasn’t Enough!”: A Woman Ended Up in Hospital, and I Found Her Cat Wandering the Streets

I was trudging home late one night, deadtired you know how it feels when, out of nowhere, all the patients...

З життя8 години ago

Svetlana Turned the Key and Gasped: Three Fluffy Guests Were Waiting at the Door

I was pulling the key and nearly fainted three fluffy guests were already waiting at the door. It was that...

З життя8 години ago

Two Concerns

8:20am the bus dropped me off in front of the gate of the Willow Grove supportedliving complex. A chilly September...

З життя9 години ago

Ruined My Daughter’s Life

Blythe, love, youre turning 33 today! Im so thrilled for you and Ive got this little something I made at...

З життя9 години ago

Stay with a Friend, My Aunt from Salisbury is Visiting for a Month,” My Husband Said, as He Pushed My Suitcase Out the Door.

“Stay with a friend; my aunt from Norwich is staying with us for a month,” Mark said, shoving my suitcase...