Connect with us

З життя

«Ты променяла мой праздник на собаку?!» — как потеря питомца раскрыла истинные отношения со свекровью

Published

on

Прошло уже больше двух недель с того рокового дня. Для кого-то это был повод надеть нарядное платье, принимать поздравления и веселиться с гостями. Для меня же он стал днём настоящего горя. Смерть не спрашивает, удобен ли нам её визит. И уж тем более не сверяется с чужими праздниками.

В тот день умирал Барсик. Наш пёс. Полноправный член семьи. Тот, кто восемь лет делил с нами и радости, и печали. Он долго болел. За неделю до этого ветеринар вынес приговор — последняя стадия рака. Мы знали, что конец близок, но от этого не становилось легче.

А тем временем наступил день рождения моей свекрови, Галины Петровны.

Я сразу поняла — не поеду. Не смогу оставить того, кто смотрел на меня преданными глазами, умоляя не уходить.

Муж — Игорь — поехал один. Он сам настоял:
— Я поздравлю маму, скажу, что ты заболела. Оставайся с Барсиком. Он не должен умирать в одиночестве.

Я позвонила свекрови. Поздравила её. Без торта, без улыбок. Голос дрожал, но я старалась быть вежливой. Хотя давалось это с трудом.

Барсик умер тем же вечером. Пока Игорь сидел за праздничным столом, слушал тосты и наблюдал, как мать разворачивает подарки, я держала его лапу и гладила по голове, шепча:
— Спасибо тебе за всё.

Я не стала звонить мужу. Не хотела портить вечер. Он всё узнал, как только вернулся. Мы долго сидели, обнявшись. Плакали. Молчали. Прощались.

А через два дня раздался звонок.

— Ну что? — резко бросила свекровь. — Я всё жду, когда у тебя совесть проснётся! Ни звонка, ни извинений! Испортила мне праздник!

— У нас умер Барсик… — тихо ответила я.

— Подумаешь, собака! Дворняга какая-то! Ты променяла мой день на какого-то пса?! Это хамство! Это неуважение! Ты моего сына специально от меня отдаляешь!

Я просто положила трубку. Разговаривать было не о чем.

С Галиной Петровной у меня всегда были сложные отношения. Она из тех, кто считает себя правым по умолчанию. Раз воспитала «такого замечательного сына», значит, имеет право указывать всем, как жить.

Шесть лет я терпела. Каждый её день рождения превращался для меня в ад. Сначала мы с Игорем закупали продукты. Потом я, как прислуга, часами готовила блюда по её указке. Пекла торт. Мыла полы. Вешала украшения. И всё под её недовольное бурчание:
— Салат пересолен.
— Почему пирог не такой пышный, как в прошлом году?
— Ваза не та!

А вечером — улыбаться, кивать, делать вид, что всё прекрасно. Потом — мытьё посуды, уборка, и ни единого «спасибо».

Три года назад женился брат Игоря. Его жена, Алина, отлично готовит. Теперь кухня — её забота. Но всё остальное — по-прежнему на мне. Улыбки вполсилы. Фальшивые комплименты. Бесконечный спектакль.

И вот в этом году я ослушалась. Выбрала быть не с ней, а с тем, кто любил меня без условий, без упрёков, просто и искренне. Тем, кому я была нужна в последние минуты жизни. Я не жалею.

Теперь свекровь пишет гневные сообщения. Орет по телефону. Кричит Игорю, что я «разлучаю его с матерью». А я… Я не хочу войны. Но и ломать себя ради её прихотей больше не стану. Я не просила сочувствия. Только — понимания. Или хотя бы молчания.

Скажите — разве я поступила неправильно, остаРазве верность и любовь к тем, кто действительно нуждается в нас, не важнее показных улыбок и пустых церемоний.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − тринадцять =

Також цікаво:

З життя6 години ago

THE DOLL: A Tale of Mystery and Enchantment

A small, sootgray kitten named Poppy was given to me by my neighbour, a kindly young woman who loved all...

З життя8 години ago

Divorce Over the Stepdaughter

Neither one nor the other. Im done flying off with your daughter! I cant keep pretending Im happy about it....

З життя9 години ago

Husband Insists on DNA Test – Mother Goes into Overdrive

He was deadset on a DNA test Mum was already whipping things up. Listen, Im not going to raise a...

З життя10 години ago

The Ex-Husband’s Reckoning – Ready to Make a Dash

Emily, youve ripped my nerves to shreds! she snapped, eyes flashing. Now you expect me to sign paperwork? Exactly why...

З життя10 години ago

Clear the Bedroom for the Weekend: Mother-in-Law Declares Brother and His Family are Coming to Stay!

25May2025 Dear Diary, Tonight the kitchen felt like a battlefield. Pippa stormed in, ladle clutched in her hand, eyes swollen...

З життя10 години ago

Perfect Timing for Your New Home! My Sister-in-Law Shared Exciting News About Expecting a Baby and Moving In with You in the Countryside, But I Quickly Set Her Straight!

When we first laid eyes on that redbrick cottage in the rolling hills of the Cotswolds, I felt it was...

З життя11 години ago

The Man with the Trailer

No, really, youve got to be kidding Emily snapped at her sister, tone sharp. Have all the decent lads in...

З життя12 години ago

Refusing to Acknowledge His Son

What did you expect? James snorted. You think I lied? I told you Im not a fan of kids! Ethel...