Connect with us

З життя

«Великий обмен платьем: свекровь, интриги и чужая семья»

Published

on

Сон, странный и тягучий, как смола, начался с тихого звона телефона. Светлана только укачала маленького Ваню, как на экране вспыхнуло: «Скоро буду». Отправитель — Галина Игоревна, свекровь. Женщина, чей характер напоминал ураган в стеклянной банке — сверкающий, громкий и вечно норовящий вырваться наружу. Никакой нежности, никакого участия — только бесконечные капризы, самолюбование и попытки убежать от возраста. Сколько ей лет? Никто не знал. Она сама тщательно стирала цифры, твердя, что «в душе — студентка».

Когда Света ждала ребёнка, Галина Игоревна сразу отрезала: «Не надейся на меня». Её жизнь — фитнес, салоны, свидания — не оставляла места для детских слёз и грязных пелёнок. Она говорила чётко, будто гвозди вбивала:
— Свою повинность я уже отбыла. Хватит.

И вот, спустя десять минут, стук в дверь. На пороге — свекровь в алом платье, с причёской, будто сошла с экрана «Дома-2», и на каблуках таких острых, что казалось, они проткнут пол. Вошла, будто в свою квартиру, швырнула туфли в угол и направилась на кухню.

— Светочка, чайку сделай, а? Весь день как загнанная лошадь — с работы, по магазинам, к стилисту… Еле ноги волочу. О, кстати, помнишь синее платье, в котором на юбилей мужа была?

— Помню, — глухо ответила Света.

— Отдай. Всё равно теперь тебе в него не влезть.

Света потупила взгляд. Укол. Да, тело после родов изменилось, но услышать такое… от родного человека? Горько. Но свекровь не замолкала.

— Ты даже не спросишь, зачем оно мне?

Молчание. Света давно поняла: Галина Игоревна вечно в погоне за новым «принцем» — моложе, богаче. Её жизнь — бесконечный кастинг. Ни один роман не длился дольше трёх месяцев.

— У меня новый кавалер, — просияла свекровь. — Красавец, с «Мерседесом» и трёшкой в центре. Но, подозреваю, бабник. Проверишь? Напишешь ему «ВКонтакте», посмотришь, ответит ли.

— Нет, — твёрдо сказала Света.

— О-о-о! Вот как? Ну и ладно! И платье своё оставляй — хоть тряпкой для пыли будет, раз ты теперь в такие вещи не влазишь! — фыркнула Галина Игоревна и исчезла, хлопнув дверью так, что задрожали стены.

Конечно, она тут же позвонила сыну. Сергей, вернувшись, выслушал обе стороны. Он знал: мать — пороховая бочка, и с ней надо осторожно. Но внутри всё кипело.

— Я с ней поговорю, — тихо сказал он, обнимая жену.

Дни плыли, как сонные реки. На день рождения Сергея собрались гости, но старый друг не пришёл. А Галина Игоревна звонила — не поздравить, а… вылить новую порцию жалоб на очередного «несостоявшегося принца».

А потом явилась сама. С баночкой варенья и… извинениями.

— Прости, Света. Сорвалась. Я просто… вымоталась. Одиночество — как тяжёлый камень на шее. Всё ищу, а попадаются одни подлецы. Вот Виктор… Хотели съехаться, а его дочь позвонила — сказала, что я разрушаю их семью. Что Виктор в кредитах, женат, а я — так, временная забава. И он исчез. Будто его и не было.

— Может, он струсил? — осторожно спросила Света.

— Может… А может — просто тряпка. Дочь пообещала закрыть все его долги, если он меня бросит. И он бросил. Вот и вся любовь. Боялся, что я его в ЗАГС затащу, а потом на наследство позарюсь. Ну не смешно ли?

Пока Галина Игоревна лила слёзы, Света молчала. Вошёл Сергей. Мать тут же начала спектакль — как её обидели, как жизнь несправедлива. Ждала, что он, как всегда, пожалеет.

— Мам, может, хватит гоняться за призраками? Твой человек найдётся сам, — сказал он.

— Да? То есть мне теперь с бабками на лавочке сидеть?

— Нет. Просто… меньше драмы. Погуляй с внуком, в театр сходи. Жизнь — не только мужчины.

— Ага! Знаю! Хотите сделать из меня бесплатную няню? Нет уж, ваш ребёнок — ваши проблемы!

— Мам, ты опять всё воспринимаешь в штыки. Найди хобби, а не приключений.

— Хобби?! Я хочу любить! Пусть ошибаюсь — это моё право! А твоя жена пусть лучше собой займётся — расплылась, как тесто, только и знает, что с ребёнком копошиться. Ни тебе страсти, ни огня. Думаешь, так браки держатся?

— Хватит! Не трогай Свету! Она только родила! Ты бы лучше поддержала, а не пилила!

Дверь захлопнулась. Света стояла за стеной, сжимая кулаки. Комок в горле, но она молча прижалась к мужу.

Потому что знала: свекровь не изменить. Она — как гроза: шумная, ослепительная и… бессмысленная. Остаётся только одно — переждать. Или просто закрыть дверь.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + дев'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя15 хвилин ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя18 хвилин ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя8 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя8 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя10 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя11 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя12 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя13 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...