Connect with us

З життя

Перший крок — найскладніший

Published

on

Перший блин комом

Маринка була гарненькою дівчиною двадцяти семи років. У її житті все було, як у пісні: «Ми вибираєм, нас вибирають, як це часто не збігається…» Їй симпатизували багато хлопців. Але більшість із них хотіли всього й одразу, а якщо точніше — переспати. Навіщо затягувати? Такий час. Можна й можливості втратити. Якщо не скористаєшся тим, хто знає, хто це зробить замість тебе.

Росла Маринка в жіночому царстві. Виховували її бабуся й мама, розумні й порядні жінки. Назвали ж її на честь прапрабабусі, яка колись навчалася в інституті шляхетних дівчат — ще в тій, давній Росії.

Дідусь помер рано, а тато пішов із родини, коли дівчинці було лише дванадцять. З дитинства вона любила читати книжки, де романтичні герої захищали честь своїх коханих, йшли на все, щоб врятувати їх від голоду, холоду й лиха. І Маринка мріяла про таку любов — чисту та самовіддану, з побаченнями й поцілунками втіш під місяцем. Вона була сучасною дівчиною, все розуміла, але любов хотіла саме такою.

А сучасні хлопці в основному позбавлені всякої манірності й міри. Поспішали жити й отримувати задоволення. Квіти, точніше, одну трояндочку, дарували на першому побаченні, а від поцілунків одразу переходили до чогось більш тісного. І жодних прогулянок у місячну ніч. Квіти потім дарували тільки на знакові дати. За умови, що стосунки затягнуться й дійде до весілля.

І жодної романтики. Хоча багатьом дівчатам таке кохання подобалося. Їм теж хотілося всього й одразу. Навіщо витрачати час на побачення й порожні розмови, коли його можна використати з користю для тіла?

Маринка не була готова до таких швидкоплинних стосунків. Закохувалася до нерівного серцебиття, метушні метеликів у животі й страждала, коли бачила, як об’єкт її мрій тягнув у ліжко зовсім іншу дівчину чи навіть її подругу. Чоловіки поспішали нагулятися вдосталь, доки є можливість і немає дружини з дітьми.

Усі подруги давно повиймали заміж, народили, встигли розлучитися, знову вийшли та ще й народили. І втомлено запитували Маринку при зустрічі, коли вона вже знайде свого принца й одружиться. Але той єдиний, призначений їй долєю, як у книжках, ніби загубився десь. А раптом вона його так і не зустріне?

Мрії мріями, а час іде. Навколо неї все меншало вільних хлопців, а більшало розлучених. А чекати вже набридло. Серце ж просить любові. І ось вона зустріла цілком симпатичного парубка, з машиною і власною квартирою в додаток. Чим не жених? І кинулася в кохання, як у вир.

Час минав, а заміж її Олег так і не кликав. Потім виявилося, що він одружений. Ні, він не будував підступних планів і не збирався нічого приховувати. Просто закохався й позбувся розуму. Та й Маринка ж не ставила зайвих питань. З дружиною вони не жили, а не розлучалися лише тому, що не було в цьому потреби. А тепер він зустрів Маринку й точно розлучиться. Ось завтра займеться цим питанням.

Маринка зраділа й навіть не спитала, чи є в нього діти. А дитина, точніше син, був.

Закохана Маринка терпляче чекала, коли коханий розлучиться, і отримає його в своє повне й одноосібне володіння. І дочекалася. Але виявилося, що машину він віддав колишній дружині, щоб та не чинила опір. Квартиру теж залишив їй. Однокімнатну не розділиш, а вимагати частку — дріб’язково. Він поступив як справжній чоловік. І залишився з нічим, із кредитом за житло та аліментами в додаток.

Невже про таке мріяла Маринка? Могла б подумати та кинути невдаху Олега. Та не так її виховали. Згадуючи бабусю й маму, вона вирішила їх не турбувати й нічого не розповідати. Самі ж вони її вчили, що якщо любиш, не можна кидати людину в біді, потребі й голоді. І вона, як дружина декабриста, вирішила бути поруч і в радості, і в горі.

Якщо мама з бабусею щось й підозрювали, то втручатися було вже пізно. До того ж Олег зробив Маринці пропозицію, вліз у борги — й вони влаштували галасливе весілля.

Молоді жили на орендованій квартирі, про що Маринка нікому не розповідала. Вона була щасливою. Щоб не сталося, вони разом і все подолають. Якщо й лунали тривожні дзвіночки, що засівали в душу сумніви, вона намагалася не звертати на них уваги. Та й який сенс у сумнівах, якщо вона майже одразу завагітніла. Вона не була проти дитини, навіть раділа. Але й гадки не мала, як вони впораються. Занадто багато боргів, а на що жити?

Олег почав шукати підробітки. Тепер він приходив додому пізно й завалювався спати. А вранці вставав і йшов, похмуро поглядаючи на сплячу дружину.

Ось так Маринка й отримала те, чого хотіла й про що мріяла. Перед мамою й бабусею вдавала, що щаслива. Та вони все розуміли й відчували серцем. А час ішов, наближалися пологи. І все частіше Маринку охоплювалаАле одного дня після важких роздумів вона зрозуміла, що справжнє щастя — це не страждання заради когось, а сміливість жити для себе.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два − один =

Також цікаво:

З життя21 хвилина ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя25 хвилин ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя8 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя8 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя10 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя11 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя12 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя13 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...