Connect with us

З життя

Пророцтво майбутнього

Published

on

— Ну що ти надулась? Побачиш, тобі сподобається. Море, пляж, сонечко… — казала Ірина, тривожно шукаючи погляд доньки.

Але Яся уперто дивилася у вікно, за яким простягалися безкраї поля та низькі виноградники. Поряд із залізницею бігла автотраса, по ній мчали яскраві машини, що з поїзда здавалися іграшковими.

У далечині то виринав, то зникав силует гір у мрійливій ранковій імлі. Від сліпучого сонця боліли очі. Яся в сотий раз перевірила телефон і з досадою кинула його на сидіння.

«Ох, ці муки першого кохання», — зітхнула про себе Ірина, а вголос промовила:

— Мабуть, немає зв’язку. Ось приїдемо…

— Мам, годі, — мляво відповіла Яся і знову повернулася до вікна.

— Дім Наталі стоїть на пагорбі, з вікон море видно. Іноді його навіть чути. А садок який! А повітря! — не вгавала Ірина. — За кілька годин сама все побачиш.

— Тільки не кажи, що в неї є син, — Яся сердито глянула на матір.

— Є. Але нерідний. У Наталі своїх дітей нема. Вона виростила чужу дитину. Він у іншому місті, університет закінчує. Зараз сесія, навряд чи побачиш його.

— Ти казала, що вона твоя подруга. А як ви познайомилися, якщо вона живе на півдні, а ти в Київській області? — зацікавилася Яся.

— О, це цікава історія. Хочеш — розповім.

Яся ледь знизала плечима, не відводячи погляду від монотонного краєвиду.

***

Ми з Наталею жили на сусідніх вулицях, разом у школі вчилися. Не сказати б, що вона була красунею, але волосся у неї було незвичайне — світло-русяве, кучеряве, на сонці виблискувало, як золото.

На вулиці на неї всі озиралися. Мені здавалося, що трохи цієї уваги дістається й мені. Перед випускними ми з класом каталися на катері, а потім гуляли у парку. Там вона і познайомилася з хлопцем — і відразу закохалася. Бачилися ми рідше, я не хотіла заважати. А коли зустрічалися, вона тільки про нього й говорила.

Мріяла стати акторкою, хотіла вступати до театрального у Києві. Але так закохалася, що пішла в політех, де вчився її Олег, щоб не розлучатися. А я — до університету.

Зустрінемося — наговоритися не можемо. Через рік Олег зробив їй пропозицію напередодні сесії. Якою щасливою вона тоді виглядала!

Разом з її мамою ми пішли вибирати весільну сукню. Переміряли все. На Наталі будь-яка сиділа ідеально — бери й купуй. Ще й фату підібрали. Вона наполягла купити і мені блакитну сукню, як свідковій. Ох, і втомилися ж ми тоді! Голова йшла обертом. Маму з пакетами відправили додому на таксі, а ми з Наталею вирішили пройтися набережною. Погода в кінці травня стояла літня.

Ідемо — на Наталю всі оглядаються. Красуня незрівнянна. А вона й не помічала цих поглядів. Їли морозиво, базікали про весілля, сміялися.

Назустріч нам йшли дві циганки. Чіплялися до перехожих. Коли порівнялися, одна, повніша, перегородила нам шлях і звернулася до Наталі:

— Ой, красунечко, давай погадаю. Усе пророчу, що тебе чекає, — солодким голосом співала вона.

Друга циганка стояла осторонь. Негарна, худа, плоска. Чорні очі дивилися похмуро, а зуби такі великі, що рот не закривався. Я тоді подумала, що вона схожа на кобилу. Потім Наталя сказала, що їй теж так здалося.

— Я сама знаю, що мене чекає, — весело відповіла Наталя й облизнула морозиво у стаканчику.

Ми хотіли обійти циганку, але вона раптом схопила Наталю за зап’ястя, піднесла долоню до очей, похитала головою й цокнула язиком.

— Весілля тебе чекає, золота.

— Це й без вас знаю, — Наталя спробувала вирвати руку, та циганка тримала міцно.

— Не треба нам ворожити. Грошей у нас все одно нема, — вступилася я за подругу.

— Радісна вість коштує грошей, а лихо даром дається, — промовила циганка загадково, і у мене мурашки побігли по спині.

А сама дивиться на Наталю, немов гіпнотизує. Молодша в стороні посміхається. Або мені так здалося через її роззявлений рот.

— Не слухай її, Наталю, ходімо, — знову потягнула я подругу.

— Любиш сильно, та щастя буде недовгим. Під час весілля впадеш з коня, хворітимеш довго. Вилікуєш біль біля моря. Заміж більше не підеш. Але знайдеш щастя в синові, — говорила циганка, не кліпаючи.

Потім відпустила руку й пішла. Молодша кинула на нас похмурий погляд і побігла доганяти. Ми йшли мовчки, радісний настрій розвіявся. У вухах дзвеніли слова.

— Наталю, ти що, повірила їй? Ти ж не збираєшся в білій сукні сідати на старого коня, на якому дітей катають? Ми на машинах поїдемо до ЗАГСу. Вона твою долоню секунду дивилася — нічого не могла побачити, — намагалася я розвеселити подругу.

— І справді. На якогось коня я не збираюся сідати, — сказала Наталя, ніби прокинувшись.

— Вона наговори— Отож, нехай вони самі пишуть свою історію, — тихо сказала Ірина, дивлячись, як Яся й Данило сміються біля хвиль.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім − 1 =

Також цікаво:

ES1 годину ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES1 годину ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES1 годину ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя2 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя3 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя3 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя14 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES14 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...