Connect with us

З життя

Не плач. Значить, не любив.

Published

on

“Не жаль. Значить, не кохав”

— Ти в цій сукні не замерзнеш? На дворі мороз, майже двадцять п’ять, а вночі ще холодніше буде, — промовила мати, зазирнувши до кімнати Оленки.

— Та не встигну, ж там недалеко. Не в джинсах же на день народження йти, — відповіла Оленка, крутячись перед дзеркалом і підтягуючи пояс сукні.

— Тарас за тобою зайде? — запитала мати.

— Ні, він сказав, що трохи затримається. У друга комп’ютер зламався, ремонтує, — байдуже відповіла Оленка.

— Можна завтра доробити, якщо не встигає. Як ти сама підеш? Негарно, — повторила мати.

— Мамо, зараз на це не звертають уваги. Що в цього такого? Ну не разом прийдемо, і що? Гаразд, я вже запізнююсь. — Оленка схопила туфлі в пакет і вийшла у передпокій.

Вона знала, що Тарас матері не подобався. А все через те, що він поцілував Оленку на її очах. «Це недобре. Мають же бути пристойності», — дорікала вона доньці після його відходу.

Оленка вдягла теплі чоботи, довгу пухову куртку, обмотала шию пухнастим шарфом.

— І без шапки? — розвела руками мати.

— Я ж волосся завила, яка шапка? Усе, я пішла. — Оленка відчинила двері й швидко вийшла з квартири.

Мати ще щось гукала їй услід, але вона вже бігла сходами вниз, передчуючи вечір, наповнений сміхом і зустріч із Тарасом.

Їхній роман розвивався швидко та пристрасно. Оленка сподівалась, що ось-ось він зробить їй пропозицію.

Морозний вітер обпалював обличчя та руки, намагаючись пробитися крізь теплу куртку. Оленка підняла шарф вище, вткнулася в нього носом і поспішила до будинку подруги. «Коли б Тарас уже прийшов», — думала вона. Півгодини тому вона дзвонила йому. «Не відволікай, тоді прийду швидше», — коротко відповів він.
І більше вона не дзвонила.

У під’їзді Оленка відсунула шарф від обличчя. Не стала чекати ліфт, пішла сходами, щоб швидше зігрітися. Хоча вони з Марічкою жили лише через два будинки, Оленка встигла замерзнути.

Двері у квартиру, звідки лунала музика, виявились напіввідчиненими. Можливо, хтось із гостей, що виходив палити, не закрив їх. А може, господиня спеціально залишила для запізнілих. «Добре, менше уваги», — подумала Оленка й увійшла у напівтемний передпокій. Її відразу оглушили ритми музики та голосні розмови.

Оленка зняла куртку, засунула шарф у рукав. На всіх гачках висіло по дві-три зимові куртки. Марічка запросила багато гостей. Оленка ледь знайшла місце для своєї. Наділа холодні туфлі, здригнулась і зайшла у кімнату.

Після темряви передпокою яскраве світло вдарило у вічі, а від гучної музики серце забилося швидше. Десяток гостей танцювали навколо столу, заповнивши всю кімнату. Ніхто не помітив Оленки. Вона озирнулась, шукаючи Марічку, але не знайшла.

Намагаючись не зіштовхнутися з танцюристами, Оленка пробиралася до кухні. Вже підійшла до дверей, коли вони різко відчинилися. Зачервоніла Марічка, з блискучими, наче в гарячці, очима й усмішкою переможниці, налетіла на Оленку. Збентеження подруги стерло її усмішку.

За спиною Марічки з’явився Тарас. Він приглажував розкуйовджене волосся.

— Ти вже тут? — спитала Оленка й перевела погляд на Марічку.

Та вже опам’яталась і, ніби нічого не сталося, знову усміхалася.

— День народження вже в розпалі. Чого запізнилась? — запитала вона. — Підеш танцювати? Чи вип’єш спочатку? — Марічка пройшла повз Оленку.

— Ти не подзвонив. Навіть не помітив, що мене нема? Чи занадто був зайнятий? — голос Оленки був повний образи.

— Та не встиг. Я сам щойно прийшов. — Тарас нахилився, щоб поцілувати її, але вона відсторонилася.

Вона відчула запах улюблених духів Марічки.

— Оленко, що з тобою? Ми просто нарізали ковбасу, — б— Я сьогодні дізналася одну важливу річ: якщо серце не боляче, то й жаліти нікого не треба.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 4 =

Також цікаво:

ES38 хвилин ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES41 хвилина ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES44 хвилини ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя55 хвилин ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя2 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя2 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя13 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES14 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...