Connect with us

З життя

Бідний чоловік дарує квиток на автобус мамі з трьома дітьми, а наступного дня знаходить на своєму порозі безліч коробок.

Published

on

Бідний чоловік купує квиток на автобус матері з трьома дітьми, а наступного дня знаходить біля дверей десятки коробок. Він не підозрює, що її подарунок заведе його в біду, доки його донька не відкриє одну з них.

Було яскраве сонячне ранок. Іван, занурений у пісню, що лунала у навушниках, прибирав підлогу на автовокзалі. Останні десять років цей автовокзал був його світом.

Раптом його відволік голос: «Перепрошую».

Іван обернувся і побачив жінку років тридцяти п’яти. Вона виглядала виснажено, а її заплакані очі та змарнілі щоки свідчили, що вона нещодавно плакала. На руках вона тримала немовля, а поруч стояли двоє дітей постарше.

«Чи можу я вам допомогти?» – занепокоєно запитав Іван, знімаючи навушники.

«Мені… мені потрібно до Львова. Чи не могли б ви допомогти купити квиток?» – тремтячи, попросила жінка.

«У вас все гаразд? Ви схвильовані», – промовив він.

Вона вагалася: «Я… я тікаю від чоловіка. Мені не варто це розповідати, але він… погана людина. Днів не було від нього, а слова його й вчинки… мене лякають. Я хочу до сестри у Львові. Гаманець загубила. Будь ласка, допоможіть».

Не маючи серця відмовити, Іван, хоч і знав, що віддає останні гроші, пішов до каси й купив їй квиток.

«Дякую вам від усього серця», – схлипнула вона, коли він передав їй папірець.

«Будьте здорові з дітьми», – відповів він.

«Чи не скажете свою адресу?» – несподівано запитала жінка.

«Навіщо?»

«Хочу віддячити. Будь ласка».

Іван, недовго думаючи, назвав їй свій дім. Незабаром автобус із жінкою та дітьми зник у далині.

Закінчивши зміну, Іван повернувся додому до доньки Олесі. Вона була єдиною, хто лишився після того, як дружина пішла від них. Серце було розбите, але заради дитини він знайшов у собі сили жити далі.

До десяти років Олеся вже переймала на себе турботи, невластиві її віку. Після школи вона забирала волосся у хвіст і бралася за домашні справи, навіть допомагала батькові готувати.

У їхній крихітній кухні вони разом випікали палянички та співали. А ввечері, сидячи на старенькому дивані, ділилися новинами дня. Той вечір нічим не відрізнявся. Але наступного ранку все змінилося.

Івана розбудив голос доньки: «Тату! Прокинься!» – вона легенько трясла його за плече.

Він сів, протерши очі: «Що сталося, серденько?»

«На дворі щось дивне! Ходи швидше!» – скрикнула вона, тягнучи його за руку.

Вийшовши на двір, Іван побачив купу коробок. Спочатку подумав, що це хтось помилився адресою, але помітив конверт на одній із них. У ньому був лист. Поки він читав, Олеся вже почала розкривати коробки.

«Вітаю! Це я, жінка, якій ви вчора допомогли. Хочу подякувати за вашу доброту. У цих коробках – мої речі, які я хотіла забрати у Львів, але вирішила залишити вам. Можете продати їх і заробити трохи грошей. Усього найкращого».

Іван ще роздумував над листом, коли його відволік звук розбитого скла. Обернувшись, він побачив, що Олеся впустила вазу. На мить його охопив дурість – адже вона розбила жінчину річ!

Але тоді помітив щось блискуче серед уламків. Підняв – це був камінь. Іван колись чув, що діамант не запотіває від дихання. Він перевірив – камінь залишався чистим. Це був справжній діамант!

«Боже! Ми забагатіли!» – скрикнув він, дивлячись на блискучу дорогоцінність.

«Треба повернути його, тату!» – Олеся швидко знайшла адресу відправника на коробці. «Це не наше!»

«Подумай про наше майбутнє, доню! Ми зможемо віддати тебе у добру школу!»

«Ні, тату! А якщо ми забираємо чиїсь останні надії?»

Іван хотів залишити діамант, але Олеся переконала його повернути його. Він обіцяв, але в голові вже народився інший план. Під виглядом оцінки каменя він пішов до ювеліра.

«Чим можу допомогти?» – зиркнув на нього продавець, Петро Лисенко.

«Хочу оцінити цю річ», – Іван поклав діамант на прилавок.

Петро прискіпливо розглянув камінь. «Прекрасний екземпляр, – сказав він. – Чистота, огранка… Вартість – щонайменше три мільйони гривень. Якщо не секрет, звідки він у вас?»

Іван, приголомшений сумою, проте швидко взяв себе в руки. «Спадщина», – брехнув він. «Чи можете купити?»

«Потрібно порадитися. Почекайте».

Петро відійшов подзвонити, а потім повернувся з «доброю» новиною: «Готові купити за триста тисяч!»

«Та ви ж самі сказали – він коштує вдесятеро більше!» – спалахує Іван.

Продавець пояснив, що без документів він не може заплатити більше. Іван сперечався, але марно.

Він вирішив не продавати і повернувся додому з діамантом. Але тепер у нього був план: переїВін уже бачив себе у новому місті, з підробленими документами, але, відкривши двері, застиг – Олесі ніде не було, лише записка на столі: “Хочеш побачити дитину – приходь із діамантом за адресою, і ніякої поліції”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

шістнадцять + 17 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя3 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя5 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя6 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя7 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя7 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя8 години ago

Get Out of Here, You Ugly Old Man!” They Shouted, Chasing Him from the Hotel. Only Later Did They Discover Who He Truly Was—But It Was Too Late.

“Get out of here, you filthy old man!” they shouted as they shoved him out of the hotel. Only later...

З життя9 години ago

Darling, could you pick me up from work? – She called her husband, hoping to avoid a tiring forty-minute journey on public transport after a long day.

**Diary Entry** *15th May 2023* Love, can you pick me up from work? Emily called her husband, hoping to skip...