Connect with us

З життя

Поліція знайшла на вулиці дивного діда, який не пам’ятав свого імені та адреси: коли поліцейські знайшли його дім і зайшли всередину, їх очікувало щось жахливе

Published

on

Патрульні знайшли на вулиці дивного діда, який не памятав ні імені, ні адреси: коли поліцейські знайшли його дім і приїхали туди, всередині їх чекало щось жахливе
Офіцере, цього чоловіка сьогодні знайшли блукаючим. Ніяких документів, ні спогадів. Можливо, він хворий або щось приховує. Що робити?
Нічого. Я сам розберусь, різко відповів молодий поліцейський, беручи стареча за руку.
Діда посадили у кабінеті. Вигляд у нього був виснажений, розгублений, але в очах миготів дивний осадок то тривога, то щось глибше.
Поліцейський почав з простого:
Звідки ви вийшли?
Не памятаю
У вас є діти? Родина?
Ні нікого
Як вас звати?
Не знаю
Відповіді були нерівними, іноді зовсім безглуздими. Наче старий щось ховав або боявся розкрити правду. Офіцер напружився.
Він переглянув записи з камер спостереження на тій вулиці, де знайшли діда. Годинами він вивчав відео. Старий просто блукав по місту повільно, з зупинками, ніби забувши, куди йде.
Цілу добу поліцейські переглядали десятки камер, слідкуючи за кожним кроком. Нарешті вони зрозуміли, з якого саме будинку він вийшов. Офіцер узяв старика з себе може, це пробудить його память.
Коли вони приїхали за вказаною адресою та постукали у двері, ніхто не відчинив. У хаті було темно й тихо.
Може, він живе сам? припустив хтось із патрульних.
Ні. Ми перевіримо. Вибивайте двері.
Двері піддалися важкому удару. Поліцейські увійшли всередину, і те, що вони побачили, приголомшило їх
На ліжку лежала стара жінка. Обличчя біле, дихання уривчасте. Вона ледь рухалася, але її губи беззвучно шепотіли: «Допоможіть»
Поліцейський миттєво викликав швидку. У цю мить все стало зрозумілим.
У діда справді була деменція. Того дня його дружині раптом стало погано. Він намагався викликати допомогу, але телефон виявився для нього занадто складним. Тоді він вирішив піти до сусідів і забув, навіщо вийшов.
Години перетворилися на безглузде блукання, доки сили остаточно його не покинули.
Виходило, що старий все ж таки привів допомогу. Хоч і через добу, але саме його відчайдушна спроба врятувати дружину спрацювала.
Після цього поліцейські не залишилися байдужими: зібрали гроші та найняли подружжю доглядальницю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять + 3 =

Також цікаво:

З життя8 хвилин ago

Ignat, Hurt by His Mother’s Behavior, Decided to Move Out and Live on His Own

Ignatius, wounded by his mothers behaviour, resolved to live apart from her. “You dont respect me at all!” The lingering...

З життя22 хвилини ago

If the baby looks like my ex, I’ll refuse … I’ll give it life and then walk away!” – Lera muttered in a hollow voice

**Diary Entry 12th November 1989** *”If the baby looks like him, Ill give it up I swear, Ill give it...

З життя23 хвилини ago

– If the baby looks like my ex, I’ll refuse … I’ll give it life and refuse! – Laura said in a hollow voice

“If the baby looks like him… I’ll refuse it. I’ll give it life and refuse it!” Lacey murmured in a...

З життя1 годину ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage—Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

“Oi, Mum, had your fun at our cottage? Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off the property....

З життя1 годину ago

Unwelcome Guests

**Unwelcome Guests** The phone jolted Emily awake at five in the morning. An unknown number flashed on the screen. “Yes?”...

З життя2 години ago

This Will Be a Whole New Life

Emily never imagined, at twenty years old, what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя3 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Tale of Love and Hope by the Seashore

**Liam, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Sea** “Liam, just look at this beauty!” exclaimed...

З життя3 години ago

Every afternoon, after leaving high school, Thomas strolled down the cobbled streets with his backpack slung over one shoulder and a wildflower cradled gently between his fingers.

Every afternoon, after leaving secondary school, Thomas walked along the cobbled streets with his backpack slung over one shoulder and...