Connect with us

З життя

Моряки побачили собаку, яка пливе посеред моря. Коли вони наблизилися, їхній світ ПЕРЕВЕРНУВСЯ – перед ними було НЕЙМОВІРНЕ видовище…

Published

on

Моряки помітили собаку, яка пливла посеред моря. Наблизившись, їхній світ перевернувся від побаченого
Його пальці тремтіли не від холоду. Він притиснув ковдру до спини пса, ніби вкривав дитину. Запах мокрої шерсті змішався з залізом, йодом і старим дизелем справжній аромат палуби та життя, яке намагаються врятувати.
Тарас підвівся, впявся поглядом у обрій. Вітер бив йому прямо в обличчя, волосся прилипло до чола. Він відчував, як під ногами хитається палуба, як десь у глибині корабля бурчить старий двигун, як у пальцях холодніє залізний поручень.
Усередині все кричало: «Не лізь, не ризикуй!» Але ця собака дивилася так, що навіть морські шторми здавалися тихішими за її погляд. Богдан витер обличчя і кивнув на нашийник.
На ньому, вицвілими літерами, було одне імя «Барсік». «Не випадково вона тут», хрипко промовив він. Це ж не просто хвилі викинули її. Але Ярослав кивнув, гладячи мокру морду.
Вона не просто так плила. Її хтось чекав. Вона прямувала кудись це було ясно. Олег зітхнув, присідаючи на корточки і дивлячись собі прямо в очі.
«Що ти хочеш нам сказати, дівчинко? Що там попереду?» спитав він, але собака лише підняла голову й знову впялася в обрій. Морозний вітер піднімав піну, збивав подих. Хвилі били об корпус із глухим гуркотом.
Дзвін крапель, що падали на залізо, лунав, як удари дзвіночків. Все злилося в одну гулу мелодію, в якій лунало запитання, на яке ніхто не знав відповіді. Тарас відступив на крок, озирнувся на команду.
«Ми врятували її», з надмуванням промовив він. «Цього достатньо. Треба тримати курс».
Але Олег лише похитав голову. Богдан відвів погляд. А Ярослав, обіймаючи собаку, тихо сказав: «Але ми ще не знаємо, кого вона веде за собою».
Ці слова зависли в повітрі, як віщування про щось набагато більше. Тоді жоден із них не здогадувався, що ця собака приведе їх на межу життя і смерті.
Пес прокинувся різко, ніби хтось клацнув вимикачем. Він схопився на лапи, ледь Ярослав відреагував, схопивши його за нашийник. Мокра шерсть липла до боків, дихання було нерівним і шумним, а очі горіли дивним вогнем. Він рванувся до борту, так сильно, що Ярослав ледь не впав на залізну палубу.
«Тихо, тихо» Ярослав притиснув його до себе, відчуваючи, як тіло собаки бється в його руках, як серце під мокрою шерстю бється так, наче хоче вирватися назовні. Олег підскочив із кухлем гарячого борщу.
Пар піднімався в холодне повітря, змішуючись з різким запахом солоної води. «Ну-но, їж хоч трохи!» запропонував він, піднімаючи кухоль до морди, але собака навіть не глянула. Він знову рванувся до борту, дряпаючи кігтями по металу.
Скребіт кігтів різав вуха, як тупий ніж тканину. Тарас підійшов ближче, примружившись. Вітер бив йому в обличчя, ніби підбурюючи повернутися на місток і забути про все це.
«Чого він туди тягнеться?» голос Тараса задрожав, але одразу став твердим. «Він зовсім зїхав?»
Богдан стояв трохи далі, заклавши руки в кишені. Губи стиснуті, погляд впявся в обрій. Він мовчав, але всередині кипіла буря, яку він сам боявся визнати. Ярослав погладив собаку по голові, відчуваючи, як шерсть ще холодна й колюча від морської води.
«Він не просто так рветься назад, бачите? Він увесь час дивиться туди». Ярослав показав у бік мутної лінії горизонту. «Він щось знає. Можливо, там когось чекає».
Олег присі

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 + 11 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

I Came Home to Dinner, Prepared by My Wife That Evening; I Needed to Talk to Her, and the Conversation Was Going to Be Tough, So I Started With This Phrase

15March2025 I arrived home for dinner, the meal that Ethel had been preparing all evening. I needed to speak with...

З життя10 години ago

After Twenty-One Years of Marriage, One Evening My Wife Said to Me:

23October2025 London Tonight, after twentyone years of marriage, Eleanor turned to me with a halfsmile and said, James, you need...

З життя10 години ago

— I Discovered Two Youngsters in My Garden, Nurtured Them as My Own, But After Fifteen Years, Others Came to Take Them Away from Me.

I found two little children in my garden, raised them as my own, and after fifteen years some strangers came...

З життя12 години ago

I Refused to Endure My Mother-in-Law’s Whims at the Christmas Dinner and Left for a Friend’s House

It is a memory that has lingered with me for years, a NewYears Eve that turned into a quiet rebellion....

З життя12 години ago

— Andrew, put on your hat, my son, it’s chilly out there!

Andrew, put on your hat, son, its freezing outside! Leave it, Mum, if Im not turning into an icicle up...

З життя12 години ago

Sweetheart, But It’s Chilly There in Winter!

Mum, its bitter cold out there in winter! Youll need a woodburning stove and a heap of logs! Darling, youve...

З життя17 години ago

The Children I’ve Raised Have Already Chosen My Final Resting Place, But There’s a Secret They Don’t Know — One That Might Upset Them.

You know, the kids I brought up have already picked out a plot for me down at the cemetery. Theres...

З життя17 години ago

Mum Turned Out to Be the Odd One Out

Mom turned out to be the extra one, I told you last night, and then the whole mess unraveled. Which...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.