Connect with us

З життя

БУДИНОК НА ДЕРЕВІ

Published

on

Старий дуб був кривим, але все ще стояв посеред шкільного подвір’я в селі Верхній Яр. Ніхто не пам’ятав, коли його посадили, але всі погоджувались, що він «старший за самого директора».

Іван, шкільний дядько, доглядав за ним, ніби за дерев’яним дідусем. Кожну осінь він терпляче згрібав його листя, а навесні перевіряв, чи немає на гілках іржавих цвяхів від давніх гойдалок чи забутих дощок.

Це дерево бачило більше перерв, ніж усі ми разом, часто казав він.

Одного дня, на початку навчального року, прийшла Олеся дівчинка девяти років, що нещодавно переїхала до села. Вона мало говорила й завжди стояла в кутку подвіря, сама собі малюючи у зошиті. Іван помітив це.

Чому не граєшся з іншими? запитав він.

Вони мене не знають, відповіла вона, не піднімаючи очей. І я не впевнена, чи хочу, щоб знали.

Іван не наполягав, але того ж вечора почав щось робити. Використав старі дошки, мотузки й позичені інструменти. Кожного дня, коли діти розходились, він ліз на дуб і додавав нову деталь: поруччя, віконце, маленьку лавку.

За тиждень серед нижніх гілок зявився маленький деревяний будиночок.

Коли Олеся прийшла вранці, Іван покликав її:

Хочу тобі щось показати.

Вона пішла за ним, трохи насторожившись. Побачивши деревяні дверці між гілками, дівчинка оніміла.

Він для тебе якщо хочеш, сказав він. Тут можна малювати, читати або просто думати. Ніхто не залізе без твого дозволу.

Олеся увійшла, поклала зошит на лавку й глянула у кругле віконце. Звідси світ здавався іншим меншим, безпечнішим.

Помалу вона почала запрошувати інших дітей. Спочатку подружку, що позичила їй олівці. Потім хлопчика, який навчив робити літачки з паперу. Будиночок став маленькою крихіткою дружби.

Одного дня на село налетіла буря. Гілки дуба тряслись, ніби хотіли вирватись. Стривожений Іван вибіг у двір, щоб перевірити, чи витримає будиночок.

Олеся зявилася мокра до нитки.

Все гаразд? закричала вона через вітер.

Здається, так, але ліпше не лізь.

Коли буря вщухла, будиночок стояв на місці, хоч частина даху була пошарпана. Іван з полегшенням зітхнув, але ще не встиг його полагодити, як діти зібрались разом. Кожен приніс щось: картон, тканину, фарби, мотузки. Разом вони відновили свою оселю.

На стіні вони написали слова, які Олеся вивела твердою рукою:

«Тут завжди є місце для ще одного.»

Роки минали. Будиночок на дубі зустрічав нові покоління. Іван постарів, а Олеся виросла, поїхала до міста й стала архітектором.

Через десять років вона повернулась у село, щоб відвідати бабусю. Зайшла до школи й побачила, що дуб досі стоїть, а будиночок цілий, хоч трохи зношений.

Іван сидів на лавці.

Знав, що ти повернешся, усміхнувся він.

Я прийшла подякувати, відповіла вона. Гадаю, це був перший раз, коли я відчула себе вдома.

Іван з гордістю подивився на неї.

Справа не в будиночку, Олесю. Справа в тобі. Тобі просто треба було місце, щоб це згадати.

Того дня Олеся пообіцяла собі, що де б не опинилась, завжди будуватиме простори, де люди можуть почуватись у безпеці.

Бо будиночок на дубі був не просто дошками й цвяхами. Він був доказом того, що іноді навіть маленький жест може змінити ціле життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × три =

Також цікаво:

З життя3 години ago

He Called Her a Pitiful Servant and Left for Another. But When He Returned, an Unexpected Shock Awaited Him

He called her a wretched servant and walked away. But when he returned, he got an unexpected surprise. You see,...

З життя6 години ago

Young Love: A Childhood Romance

“Mum, can I wear the blue shirt to nursery tomorrow?” “The blue one? Why that one?” “Because Katie Evans said...

З життя6 години ago

Childhood Love: A Sweet and Innocent First Romance

**Childhood Love** “Mum, can I wear my blue shirt to nursery tomorrow?” “Blue? Why’s that?” “Because Katie Evans said it...

З життя8 години ago

– Such Honesty You Have, Mrs. Galina! What a Delight!

**Diary Entry A Lesson in Fairness** *12th July* What a fine sense of fairness you have, Margaret! I couldnt hold...

З життя9 години ago

What a wonderful display of honesty, Mrs. Galina—truly commendable!

**Diary Entry A Lesson in Trust** *”Honesty seems a fine thing, Margaret,” I muttered under my breath, barely containing my...

З життя10 години ago

Oh, my dearest, what a day that turned out to be… Gray and weepy, as if the very sky knew bitter sorrow was brewing in Riverton. I gazed from my clinic window, my heart aching as if squeezed in a vise, twisting slowly.

**A Diary Entry The Heart of Willowbrook** Oh dear, what a day that was Grey and weeping, as if the...

З життя11 години ago

Oh, my dears, what a day that turned out to be… Gray and weeping, as if the heavens themselves knew of the terrible sorrow unfolding in Willowbrook. I gazed from the window of my clinic, my heart heavy and aching, as though it were caught in a vice, slowly twisting tighter.

Oh, my dears, what a day that turned out to be Grey and drizzly, as if the sky itself knew...

З життя12 години ago

Special Birthday Celebration: A Couple’s Unforgettable Dinner Party

**A Birthday to Remember: The Couples Fateful Dinner** Eleanor walked home with her husband from the restaurant where theyd celebrated...