Connect with us

З життя

Бабуся випробовує наші нерви: удавання хвороби чи прохання про допомогу?

Published

on

Мене звати Олеся. Мені 37 років, я одружена, у мене є мама, їй 56, і бабуся — баба Параска, якій вже 85. Ми живемо в невеликому містечку на Полтавщині, де зими бувають холодними, а відстані між хатами здаються нескінченними, особливо коли мчиш по засніжених дорогах серед ночі.

Баба Параска, незважаючи на свій вік, наполегливо живе сама у старенькій хаті на околиці. Вона категорично відмовляється переїжджати до мами, і хоча та не раз пропонувала їй затишок і турботу, бабуся твердить, що її дім — це її фортеця, і ніхто не змусить її покинути рідні стіни. Але останнім часом її самотність, здається, стала для неї нестерпною, і вона знайшла спосіб тримати нас у постійній напрузі.

Почалося з того, що бабуся почала дзвонити нам з мамою майже щодня, з жалібними скаргами, що їй «дуже погано». Її голос у трубці тремтить, вона стогне, каже, що «серденько коле» чи «ноги не держать». Ми з мамою, кидаючи всі справи, мчимо до неї, стискаючи кулаки від тривоги. Але, приїжджаючи, бачимо ту саму картину: бабуся, ніби за чарівним помахом, оживає. Вона вже метушиться по хаті, частує нас чаєм з варенням і навіть жартує. А ми стоїмо, збентежені, з шалено б’ючимся серцем, не знаючи, сміятися чи плакати.

Ми з мамою втомилися від цієї гри. Кожен такий дзвінок — як удар струмом, але ми не можемо просто махнути рукою і не приїхати. А раптом цього разу щось серйозне? А раптом ми не приїдемо — і станеть ой як погано? Ця думка гризе нас, не даючи спокою. Ми боїмося, що, якщо проігноруємо її поклик, ніколи не пробачимо собі, якщо з бабусею щось трапиться.

Все почалося рік тому. Пам’ятаю, як ми з мамою примчали до бабусі о четвертій ранку, у заметному снігу, навіть як слід не встигнувши одягнутися. Я була в домашній блузці, мама — у старенькому кожусі, накинутому на нічну сорочку. Ми думали, що застанемо бабусю ледь живою, але вона зустріла нас з усмішкою і сказала, що в неї «просто тиск підскочив». За півгодини вона вже діставала з комори своє легендарне вишневе варення і запрошувала нас за стіл. Ми були в шоці, але тоді списали все на випадковість.

Ми намагалися зрозуміти, у чому справа. Умовляли бабусю обстежитися у лікарні, але вона лише махала рукою, кажучи, що «всі ці лікарі тільки гроші з людей витягують». Тоді ми привезли до неї лікаря додому. Він оглянув бабусю, поміряв тиск, послухав серце і виніс вердикт: для її років вона у доброму здоров’ї. «Їй потрібно більше спілкування, — додав лікар, дивлячись на нас з мамою. — Навідуйтеся частіше, і дзвінки припиняться». Але як же він помилявся!

Ми і так намагаємося приділяти бабусі час. Я живу за годину їзди від неї, мама — трохи ближче, але після роботи, у заторах і виснаженні, що дня приїжджати неможливо. У вихідні ми з мамою чергуємо: то я везу бабусі продукти і сиджу з нею за чаєм, то мама приїжджає, щоб допомогти з прибиранням. На свята ми завжди їдмо разом, з подарунками й квітами, щоб її порадувати. Але, здається, цього їй замало. Їй треба більше — наша увага, наші нерви, наш час.

Мама не раз пропонувала бабусі переїхати до неї. Вона готова віддати їй найкращу кімнату, оточити турботою, але бабуся невблаганна. «Не хочу бути вам обузою, — говорить вона, а потім знову дзвонить серед ночі зі скаргами. — Краще вмру у своїй хаті». Ці слова ріжуть нас, як ножем, але що ми можемо вдіяти?

Ми десятки разів просили бабусю не дзвонити, якщо їй не справді погано. Пояснювали, що кожен такий дзвінок — це стрес, це страх, це втрачені години сну. Але вона ніби не чує. Або не хоче чути. Її дзвінки продовжуються, і щоразу ми з мамою опиняємося в пастці: їхати чи ні? Ігнорувати чи повірити? Ми боїмося помилитися, боїмося проґавити момент, коли допомога справді знадобиться.

Іноді я думаю, що бабусі просто нудно. Їй бракує тепла, розмов, сміху. Можливо, ці дзвінки — її відчайдушна спроба не втратити нас? Але чому вона обрала такий жорстокий спосіб? Чому змушує нас жити у постійному страху? Я не знаю, як знайти вихід. Ми любимо бабусю, але її гра з нашими нервами виснажує нас. І все ж, поки вона дзвонить, ми будемо їхати. Бо якщо ми не приїдемо, а з нею щось станеться, цей тягар провини розчавить нас назавжди.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × три =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

An Elderly Woman Living in Poverty Fed Two Hungry Children for Months… Then They Vanished Without Saying Goodbye. Twenty Years Later, the Truth Finally Emerged.

An elderly woman fed two hungry boys for months then they vanished without saying goodbye. Twenty years later, the truth...

З життя3 години ago

The Girl Upstairs

The Upstairs Neighbour Helen, where have you put my saucepan? The big one I make stew in? Mrs. Green, it...

З життя3 години ago

FIFA: The Ultimate Football Experience

Posh Girl Look at her, all dolled up! Normal folks, they head off to work first thing in the morninglike...

З життя5 години ago

In a quiet English village during the wartime year of 1943, she wore mourning for her soldier husband with such grace that all the neighbours gossiped with envy. Her new suitor seemed almost too perfect, and everyone waited for his true colours to show. But when the mask finally slipped, it wasn’t his to fall—it was that of their grown-up daughter, when she tried to reclaim what was never really hers.

In the bleak days of 1943, in a quiet English village tucked far from the worlds roar, she wore her...

З життя5 години ago

Between Truth and Dream

Between Truth and Dreams Friday, 7:05pm I curled up under my warm tartan blanket, relishing the quiet of my flat....

З життя7 години ago

The Price of a Second Chance

The Cost of a Second Chance I stood opposite Emily in our lounge, slightly hunched forward, trying to coax her...

З життя7 години ago

State of Mind

State of Mind Margaret Whitmore sits quietly at her kitchen table and gazes through the window. Though spring is arrivingsnowdrops...

З життя9 години ago

A Letter from Myself

A Letter from Myself The envelope was orange. Bright, outrageously solike a tangerine in a January snowbank. Lying amongst council...