Connect with us

З життя

Батьки пообіцяли фінансову підтримку за однієї умови: мама теж повинна долучитися.

Published

on

Під час свят чоловік за обіднім столом підняв тему будівництва будинку, бо не хотів більше жити з батьками. Свекри сказали, що дадуть нам гроші, але за однієї умови. Моя мама теж повинна дати стільки ж. Саме в цей момент моя таємниця розкрилася. Я мала давно про це сказати чоловіку, але не знаходила слушного моменту, а тепер він хоче мене покинути.

Перед святами між мною і чоловіком відбулося серйозне непорозуміння. Це стало настільки серйозним, що чоловік вимагав розлучення. Зібравшись всією родиною за святковим столом, він зачепив тему будівництва будинку. Його дістало жити з батьками. Тоді й розкрилося моє приховане. Я мала давно розказати чоловіку, але не знаходила можливості.

Я завжди проживала з мамою та бабусею, тата не мала. Бабуся разом з мамою жили в двокімнатній квартирі, згодом її обміняли на дві окремі, з невеликою доплатою.

Я в той час поїхала на навчання. Одну з квартир переписали на мене, мама хотіла, щоб у мене було своє, за що я дуже вдячна. Квартиру здавала в оренду, а гроші витрачала на навчання в університеті.

Після шлюбу переїхали до батьків чоловіка, а мою квартиру я продовжувала здавати і гроші складала на рахунок у банку. Чоловіку про це не говорила — хотіла зробити сюрприз.

Коли чоловік розповів свекрам про будівництво будинку, вони погодилися допомогти фінансово, за умови, що мама зробить так само.

Мала би погодитися і віддати зібрані гроші мамі, щоб виглядало так, наче це вона зібрала, але я розповіла про все правду. Розумію, що це був невдалий момент. Свекруха одразу заявила, що я мала жити там після весілля, а не у них.

Чоловік образився на те, що я приховала наявність цієї квартири. Сказав, що більше ніколи не зможе мені довіряти. Ми посварилися, я зібрала речі й пішла до мами. Згодом я запропонувала чоловіку жити в моїй квартирі або продати її і побудувати будинок, але він відмовився. Сказав, що ніколи цього не зробить і більше не хоче мене бачити.

Чи я справді зробила таку помилку, щоб зі мною так поводитись? І так цю квартиру, ці гроші — все було б спільне. Я не хочу просити і принижуватись перед чоловіком чи його батьками. Мама хвилюється, що це все сталося через неї, що потрібно було одразу сказати правду хоча б чоловіку, якщо не його батькам. Але тепер який сенс це обговорювати?

Мама так переймалася, що вчора зібралася та поїхала до сватів, але ті навіть на поріг її не пустили, сказали, що ми брехуни й не хочуть з нами мати жодних стосунків.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три − 1 =

Також цікаво:

З життя4 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя4 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя6 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя7 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя11 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя11 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя16 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя16 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...