Connect with us

З життя

Боялась втратити чоловіка, народивши дочку замість сина

Published

on

Боялася, що чоловік мене покине, бо народила доньку, а не сина.

У нашій родині завжди був культ синів. Ми живемо в Україні, і чомусь дівчат тут цінували менше. Мене виховували саме в такому дусі. У мене є молодші брат і сестра, і я помічала, наскільки по-різному до нас ставилися.

Коли народилася моя сестра, батько був у великому розчаруванні. Хоча на УЗІ казали, що буде дівчинка, він до останнього сподівався, що лікарі помилились, і лише в пологовому будинку переконався, що знову дочка. Але коли мама завагітніла братом, батько змінився. Родичі вітали їх із особливою теплотою. Усі раділи.

“Дівчина — то дівчина. Вийде заміж — і піде. А син — продовження роду!” — твердив батько.

Виховання теж було різним. Братові не доручали домашніх справ, не лаяли за погані оцінки чи витівки. Не скажу, що до мене і сестри ставилися погано, але різниця була очевидною. Брата буквально носила на руках.

Я вирішила для себе, що у всіх сім’ях очікують на хлопчика. З такою думкою я вийшла заміж. Ми з чоловіком жили душа в душу, довіряли один одному. Коли він сказав, що хоче сина, я й не здивувалась — для мене це було природньо. Після звістки про вагітність я мріяла саме про сина. Та лікар на УЗІ радісно повідомив, що у нас буде донька. У мене все всередині опустилося. Як сказати чоловікові? Думала, він влаштує скандал, збере речі й піде.

Не розумію, чому моя уява малювала такі картини — адже мої батьки не розійшлися після народження мене й сестри. Але я засмутилася. Після сильних переживань мене поклали у лікарню з ризиком втрати дитини. Чоловіка тоді не було в місті, але він одразу примчав до мене.

Він ще не знав результатів УЗІ, а я не розуміла, як йому сказати — адже він мріяв про сина. Чоловік не питав про стать дитини, переживав за мене, цікавився станом здоров’я, обіцяв привезти щось смачне, просив не хвилюватися.

Після його відходу я довго плакала. Прийшла медсестра, щоб мене заспокоїти. Я поділилася з неї переживаннями. Не знаю, як вона мене зрозуміла крізь сльози. Вона сказала, що я маю думати про дитину, а не про чоловіка.

“Ти знаєш, скільки чоловіків у світі? Знайдеш іншого! Головне — виносити доньку, їй шкодить, коли ти нервуєш. І дитина таким народиться!” — казала медсестра.

Вранці вона зустріла мого чоловіка й почала його лаяти. Вона не знала, що він не в курсі статі дитини. Чоловік зайшов у палату з вилупленими очима й запитав, звідки я взяла ці дурниці. Я зізналася у всьому. Він подивився на мене, немов я з глузду з’їхала. Сказав, що йому байдуже, хлопчик чи дівчинка, і попросив не вигадувати.

Я намагалася заспокоїтися, але іноді думала, що чоловік просто мене втішає, а сам розчаровався через народження доньки. Але коли я народила малятко й побачила його обличчя, його сльози, то переконалася — він справді щасливий. Тепер з посмішкою згадую свої побоювання. Добре, що нам допомогла розібратися медсестра, а то я б себе довела до нервового зриву ще перед пологами.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 3 =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя5 години ago

A Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs He Can No Longer Afford

An elderly man must sacrifice his dog because he cannot afford to save it. With a heavy heart, an old...

З життя7 години ago

Heartbreaking Choice: Man Forced to Give Up His Beloved Dog Due to Rising Vet Costs

An old man had to sacrifice his dog because he couldnt afford to save him. Tears streamed down the mans...

З життя8 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Foreign Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a country cottage. After turning fifty, Peter felt a strong...

З життя9 години ago

The Charming Foreign Countryside Cottage

The Old Country Cottage A year ago, the Wilsons bought a countryside cottage. After turning fifty, Peter felt a deep...

З життя15 години ago

Galina Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone gasped, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a glossy red, nearly tore into the paper—but the notary’s palm came down firmly on her hand.

Margaret Peterson lunged for the envelope so fiercely that everyone flinched, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...

З життя15 години ago

The morning swam in the grey light, the coffee maker clicked, and steam slowly rose against the windowpane.

The morning swam in grey light, the coffee machine clicked, steam slowly rising against the window. I just sat there,...

З життя18 години ago

Mother,” Viktor whispered softly when they were alone in the kitchen, “I’ve been thinking for a long time about telling you this.

“Katie, Mum,” Victor began softly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to tell you something for...