Connect with us

З життя

Боялася втратити чоловіка через народження доньки замість сина

Published

on

Боялася, що чоловік мене покине, бо народила доньку, а не сина.

У моїй родині завжди був культ синів. Ми живемо в Україні, і чомусь дівчаток тут цінували менше. Мене виховували в цьому дусі. У мене є молодші брат і сестра, і я помічала, як по-різному до нас ставилися.

Коли народилася моя сестра, батько був дуже незадоволений. Хоча на УЗД казали, що буде донька, він до останнього сподівався на помилку лікарів і лише в пологовому будинку переконався, що знову має дочку. Але коли мама завагітніла братом, батько змінився. Родичі вітали їх з особливою теплотою. Усі раділи.

“Дівчина — це дівчина. Вийде заміж — і піде. А син — продовження роду!” — повторював батько.

Виховання теж сильно відрізнялося. Братові не доручали домашніх справ, не лаяли за погані оцінки чи витівки. Не скажу, що до нас із сестрою ставилися погано, але різниця була очевидною. Брата буквально носи́ли на руках.

Я вирішила для себе, що в усіх сім’ях переважає бажання народження хлопчиків. З цим переконанням я вийшла заміж. Ми з чоловіком жили душа в душу, довіряли одне одному. Коли він сказав, що хоче сина, я не здивувалася — для мене це було природньо. Після новин про вагітність я мріяла про сина. Але лікарка на УЗД радісно повідомила, що в нас буде донька. Усе всередині мене опустилося. Як сказати чоловікові? Я думала, що він влаштує скандал, збереже речі й піде.

Не розумію, чому моя уява малювала такі картини, адже мої батьки не розлучилися після мого народження і народження сестри. Але я засмутилася. Після сильних переживань мене поклали до лікарні з ризиком втрати дитини. Чоловіка тоді не було в місті, але він одразу примчав до мене.

Він ще не знав результатів УЗД, а я не розуміла, як йому сказати, адже він мріяв про сина. Чоловік не запитував про статеві ознаки дитини, переживав за мене, цікавився здоров’ям, обіцяв привезти щось смачне, просив не хвилюватися.

Після його відходу я довго плакала. Прийшла медсестра, щоб мене заспокоїти. Я поділилася з нею переживаннями. Не знаю, як вона мене зрозуміла крізь ридання. Вона сказала, що я маю думати про дитину, а не про чоловіка.

“Ти знає, скільки чоловіків у світі? Знайдеш іншого! Головне — виносити доньку, їй шкодить, коли ти нервуєш. І дитина такою народиться!” — говорила медсестра.

Вранці вона зустріла мого чоловіка й почала його сварити. Вона не знала, що він не у курсі статі дитини. Чоловік увійшов у палату з розбі́глими очима й запитав, звідки я взяла ці дурниці. Я зізналася у всьому. Чоловік подивився на мене, як на божевільну. Сказав, що він у будь-якому разі радий і дитина, і попросив не вигадувати.

Я постаралася заспокоїтися, але іноді думала, що чоловік лише намагався мене втішити, а сам засмутився через народження доньки. Але коли я народила маленьку Іринку й побачила його обличчя, його сльози на очах, я переконалася — він справді щасливий. Тепер з усмішкою згадую свої побоювання. Добре, що нам допомогла розібратися медсестра, інакше я довела б себе до нервового зриву ще перед пологами.

Життя навчило мене: людина, яка дійсно кохає, не ставитиме умов. А справжня родина — це не ті, хто віддає перевагу одній статі чи іншій, а ті, хто любить без умов і забобонів.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × два =

Також цікаво:

З життя49 хвилин ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

**Diary Entry** When the rumble of the Jaguars engine finally faded into the trees, the silence pressed down on me...

З життя50 хвилин ago

Whispered Viktor in the Kitchen: ‘Mum… I’ve Been Meaning to Tell You This for a Long Time.’

“Mum,” began Victor quietly when they were alone in the kitchen, “Ive been meaning to talk to you about something...

З життя9 години ago

When the Roar of the Mercedes Engine Faded into the Trees, the Silence Weighed on Me Like a Heavy Blanket

When the hum of the Mercedes engine faded into the trees at last, the silence settled over me like a...

З життя9 години ago

When I Stepped Out of the Shower—Where I’d Stood Motionless for Ten Minutes, Numb to Heat or Cold—He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the shower, where I’d stood under the spray for at least ten minutes, numb to...

З життя11 години ago

When I Stepped Out of the Shower After Standing Under the Water for at Least Ten Minutes, Numb to Both Heat and Cold, He Was Already on the Sofa, Scrolling Through His Phone

When I stepped out of the showerwhere Id stood under the spray for a good ten minutes, numb to hot...

З життя1 день ago

Come Along With Me!

Many years ago, in the quiet English countryside, old man Alfred took his bicycle and rode toward the village, glancing...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost Him a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

Heres the story adapted for English culture, with all the changes you asked for: — You wont believe what happened...

З життя1 день ago

How Basil Found a Woman Who Didn’t Cost a Penny. But He Wasn’t Happy About It.

**How William Found a Woman Who Cost Him Nothing. But He Didnt Like It.** *Look, Ive tried dating apps so...