Connect with us

З життя

Брати Колька і Котька з протилежного будинку навпроти наших вікон

Published

on

Жили у сусідньому будинку, навпроти наших вікон, Микола і Котик. Два брати. Особливої дружби з ними я не мав, але під час дворикових ігор ми часто билися дерев’яними шаблями. Кінці шабель ми мазали в дьогті, щоб одразу побачити, хто кого першим зачепив. Коли перемагав я, Микола і Котик йшли додому вимазані дьогтем, і не встигали увійти в квартиру, як лунав голос їхньої мами:
— Знову билися з цим з першого під’їзду!
“З першого під’їзду” — це був я.

…Взимку сорок першого року я рідко бачив Миколу і Котика.
У місті згасло світло. Трамваї замерзли у снігу. Настали найжорстокіші дні облоги.
Одного разу, виглядаючи з вікна, я побачив Миколу і Котика. Вони тягли порожні санчата через двір до воріт.
“Куди це вони, навряд чи ж кататися?” — подумав я.
Через пару днів я знову помітив їх з порожніми санками, і ще через кілька днів…

Якось вони трапилися мені назустріч, коли виходили з подвір’я.
— Куди йдете? — запитав я.
— Справи, — ухильно відповіли брати.
Я провів їх поглядом. Вони йшли тротуаром до мосту, обидва маленькі, із кумедно стирчащими вухами шапок, у різнокольорових рукавицях. Напевно, мама зв’язала їм рукавиці ще до війни — з білими ялинками та хрестиками. Хлопчики трималися за мотузку, і здалеку рукавиці здавалися яскравими та дивовижними. Через хвилину я забув про братів — своїх клопотів вистачало.

Проте невдовзі я випадково довідався, куди вони їздять.
Мати їх працювала на Подолі, за кілька кілометрів від дому, й щодня по дві години неквапливо долала цей шлях. Повертаючись з роботи, вона сідала старшати на диван, витягнувши ноги, щоб відновитися. Микола і Котик роззували її та приносили тазик з гарячою водою. А потім вирішили їздити на Поділ, щоб зустрічати маму на санчатах.

Мати вперше побачила їх на проспекті Перемоги, коли вони стояли поруч, змерзлі, з брівами в інеї, притупуючи, вдивляючись у муть проспекту. Вона розсердилася: “Куди ви?! Навіщо?!” Але Микола, він був старшим, подивився на маму і строго сказав:
— Сідай.
Мати здивувалася, заплакала, обійняла синів, але вони вислизнули з її обіймів, і молодший — Котик —сказав теж владно:
— Сідай, мамо.

Мати сіла, але коли вони доїхали додому, відчула, що втомилася більше, ніж якби йшла пішки. Під час всього шляху вона нервувала, намагалася встати, турбувалася, чи не важко хлопчикам. Наступного дня вони знову чекали її на проспекті. В той раз мати накричала на них, сказала, що вони дуріють, але Микола взяв її за плечі та посадив на санчата. Коли вони приїхали додому, мати здивувалася, що вперше після важкого робочого дня ноги її не болять, і знову сльози набігли на очі, але вона нікому їх не показала.

Мати казала синам, що у неї зайнятість, що прийде пізно і їй не треба зустрічати. Але сини все одно чекали на звичному місці, і мати червоніла, бо обманювала їх, — у неї не було зайнятості. Вона жаліла їх і вирішила йти іншим шляхом — через міст Злуки. Два рази Микола і Котик повернулися додому самі. На третій раз мати побачила на мосту Злуки лише Миколу із санчатами. Вона злякалася і крикнула здалеку:
— А де Котик?
— Він чекає з іншими санчатами біля мосту.

Вони возили матір цілу зиму. Коли починався обстріл, бігли в укриття, а санки стояли в арці. Обстріл закінчувався, і мати їхала далі. Брати під’їжджали до будинку, і сусіди дивилися на них з повагою, а двірничка навіть почала кликати старшого не Миколкою, а Миколою.

Вони пережили всю облогу і голод, і мені завжди здавалося, що інакше й бути не могло, бо вони троє дуже любили одне одного.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три + дев'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя6 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя12 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя12 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя20 години ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя20 години ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

З життя22 години ago

Call my dinner slop one more time, and you’ll be eating out of the bin!” snapped Jane to her mother-in-law.

The air in the kitchen was thick with tension. “Call my cooking slop one more time,” Emily said, her voice...

З життя23 години ago

No. We’ve decided it’s best for you not to bring your wife and child into this apartment. We won’t tolerate the inconvenience for long, and in the end, we’ll have to ask you to leave. And then your wife will tell everyone we threw you out onto the street with a small child.

“No. We decided its best you dont bring your wife and child to this flat. We wont tolerate the inconvenience...

З життя1 день ago

When I Sat Down at the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘I Cooked for My Son, You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry October 12th** Id barely stepped into the dining room when my mother-in-law slapped me across the face. I...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.