Connect with us

З життя

Брати Колька і Котька з протилежного будинку навпроти наших вікон

Published

on

Жили у сусідньому будинку, навпроти наших вікон, Микола і Котик. Два брати. Особливої дружби з ними я не мав, але під час дворикових ігор ми часто билися дерев’яними шаблями. Кінці шабель ми мазали в дьогті, щоб одразу побачити, хто кого першим зачепив. Коли перемагав я, Микола і Котик йшли додому вимазані дьогтем, і не встигали увійти в квартиру, як лунав голос їхньої мами:
— Знову билися з цим з першого під’їзду!
“З першого під’їзду” — це був я.

…Взимку сорок першого року я рідко бачив Миколу і Котика.
У місті згасло світло. Трамваї замерзли у снігу. Настали найжорстокіші дні облоги.
Одного разу, виглядаючи з вікна, я побачив Миколу і Котика. Вони тягли порожні санчата через двір до воріт.
“Куди це вони, навряд чи ж кататися?” — подумав я.
Через пару днів я знову помітив їх з порожніми санками, і ще через кілька днів…

Якось вони трапилися мені назустріч, коли виходили з подвір’я.
— Куди йдете? — запитав я.
— Справи, — ухильно відповіли брати.
Я провів їх поглядом. Вони йшли тротуаром до мосту, обидва маленькі, із кумедно стирчащими вухами шапок, у різнокольорових рукавицях. Напевно, мама зв’язала їм рукавиці ще до війни — з білими ялинками та хрестиками. Хлопчики трималися за мотузку, і здалеку рукавиці здавалися яскравими та дивовижними. Через хвилину я забув про братів — своїх клопотів вистачало.

Проте невдовзі я випадково довідався, куди вони їздять.
Мати їх працювала на Подолі, за кілька кілометрів від дому, й щодня по дві години неквапливо долала цей шлях. Повертаючись з роботи, вона сідала старшати на диван, витягнувши ноги, щоб відновитися. Микола і Котик роззували її та приносили тазик з гарячою водою. А потім вирішили їздити на Поділ, щоб зустрічати маму на санчатах.

Мати вперше побачила їх на проспекті Перемоги, коли вони стояли поруч, змерзлі, з брівами в інеї, притупуючи, вдивляючись у муть проспекту. Вона розсердилася: “Куди ви?! Навіщо?!” Але Микола, він був старшим, подивився на маму і строго сказав:
— Сідай.
Мати здивувалася, заплакала, обійняла синів, але вони вислизнули з її обіймів, і молодший — Котик —сказав теж владно:
— Сідай, мамо.

Мати сіла, але коли вони доїхали додому, відчула, що втомилася більше, ніж якби йшла пішки. Під час всього шляху вона нервувала, намагалася встати, турбувалася, чи не важко хлопчикам. Наступного дня вони знову чекали її на проспекті. В той раз мати накричала на них, сказала, що вони дуріють, але Микола взяв її за плечі та посадив на санчата. Коли вони приїхали додому, мати здивувалася, що вперше після важкого робочого дня ноги її не болять, і знову сльози набігли на очі, але вона нікому їх не показала.

Мати казала синам, що у неї зайнятість, що прийде пізно і їй не треба зустрічати. Але сини все одно чекали на звичному місці, і мати червоніла, бо обманювала їх, — у неї не було зайнятості. Вона жаліла їх і вирішила йти іншим шляхом — через міст Злуки. Два рази Микола і Котик повернулися додому самі. На третій раз мати побачила на мосту Злуки лише Миколу із санчатами. Вона злякалася і крикнула здалеку:
— А де Котик?
— Він чекає з іншими санчатами біля мосту.

Вони возили матір цілу зиму. Коли починався обстріл, бігли в укриття, а санки стояли в арці. Обстріл закінчувався, і мати їхала далі. Брати під’їжджали до будинку, і сусіди дивилися на них з повагою, а двірничка навіть почала кликати старшого не Миколкою, а Миколою.

Вони пережили всю облогу і голод, і мені завжди здавалося, що інакше й бути не могло, бо вони троє дуже любили одне одного.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім + вісімнадцять =

Також цікаво:

З життя10 хвилин ago

She Cleaned the Staircases of Old Block Flats to Build a Future for the Son She Was Raising Alone, But What Happened Next Will Leave You in Tears.

I used to watch Eleanor sweeping the stairwells of the old council tower, hoping the work would build a future...

З життя10 хвилин ago

A Foreboding Sense: A Journey into the Unknown

Oliver lived in a ninestorey council block where the walls were thinner than a teabag and every neighbours sneeze bounced...

З життя1 годину ago

— Open the Backpack Now! The Cameras Caught You Clearly, There’s No Escaping! Empty It All Out!

Open the rucksack at once! the words cut through the air. In the bustling shoemaking hall of the Manchester plant,...

З життя1 годину ago

I Overheard My Husband’s Chat with His Mate and Realised Why He Really Married Me

Hey love, you wont believe what I overheard it finally made sense why he married me in the first place....

З життя2 години ago

“Oh, have you seen the woman in our ward, girls? She’s quite elderly… – Yes, completely grey. She must have grandchildren, yet here she is – demanding a baby at her age…”

Have you noticed her, ladies, the woman in our ward? Shes already aged Yes, her hair is completely silver. She...

З життя2 години ago

At Our Annual Family Gathering by the Lake, My Six-Year-Old Daughter Pleaded to Play with Her Cousin; I Hesitated, but My Parents Assured Me It Would Be Fine.

June 12th Lake Windermere The annual family gathering by the lake always starts the same way: pinescented air, folding tables...

З життя3 години ago

She Raised a Child Alone on Her Pension: One Day at the Mall, Her Son Said Something Utterly Unexpected.

I often think back to those days when I was a thinspun widow who lived on a modest pension. One...

З життя3 години ago

The Barefoot Girl Selling Flowers Outside the Bistro

Dear Diary, I was already lateagain latefor the meeting with the maître d’ of The White Rose, the upscale restaurant...