Connect with us

З життя

Чарівний магазин вживаних речей

Published

on

Я, Олеся, часто згадую своє дитинство, і кожного разу перед очима постає той комісійний магазин — ніби крамниця чарів, куди ми з подругами забігали після школи. Мені було одинадцять, я вчилася у п’ятому класі, і світ здавався сповненим таємниць. Разом з Даринкою та Софійкою ми перетворювали звичайні дні на пригоди, а той магазин був нашим скарбом, місцем, де кожна річ мала свою історію. Навіть зараз, через роки, я заплющую очі й бачу його полиці, запах старих книжок і той дитячий захват, який уже не повернути.

Того року ми з дівчатами були нерозлучні. Даринка, з її вічно розкуйовдженими косичками, мріяла стати археологинею, а Софійка, найсерйозніша з нас, тягала у рюкзаці зошит, куди записувала «важливі думки». Я ж, Олеся, була десь посередині — любила фантазувати, уявляючи себе то героїнею з книжки, то мандрівницею. Після уроків ми не поспішали додому, а бігли до комісійки на розі нашої вулиці. Він був старий, з потертою вивіскою та скрипучими дверима, але для нас це була печера Аладдіна, сповнена загадок.

Магазин був невеликим, але всередині здавалося, що він безмежний. Полиці ломилися від речей: старовинні свічники, пошарпані книжки, сукні з мереживними комірами, годинники, що давно зупинилися. Продавчиня, тітка Ганна, завжди сиділа за касою з в’язанням і добродушно бурчала: «Дівчатка, не бешкетуйте, нічого не розбийте!» Але ми й не думали бешкетувати — ми були дослідницями, шукачками скарбів. Даринка одного разу знайшла мідну брошку у вигляді жука й запевняла, що це талісман єгипетської цариці. Софійка переглядала пожовклі журнали мод, мріючи пошити таку саму сукню. А я любила книжки — особливо одну, з потертою обкладинкою, про піратів. Я уявляла, як знаходжу карту скарбів, заховану між сторінками.

Одного разу, холодного листопадового дня, ми знову заскочили до крамниці. На вулиці моросив дощ, наші черевики хлюпали, але всередині було тепло й пахло пилом і лавандою. Я одразу кинулася до улюбленої полиці з книжками, а Даринка потягла Софійку до коробки з біжутерією. «Олесю, іди сюди! — скрикнула вона. — Дивись, яке каблучко!» На її долоні лежало тоненьке кільце з зеленим камінчиком, тьмяним, але все одно чарівним. «Це точно з замку!» — заявила вона. Софійка, примружившись, додала: «Або зі скрині якоїсь графині». Ми реготали, приміряли кільце по черзі, і я відчувала себе героїнею казки.

Тітка Ганна, помітивши наш захват, підійшла й посміхнулася: «Подобається? Усього десять гривень, дівчатка. Біжіть, поки не розкупили». Десять гривень! У нас у кишенях було грошей хіба що на булочки у шкільній їдальні, але ми не зраділи. «Давайте зкинемось!» — запропонувала я. Ми витрусили всі монетки з кишень: у мене було три гривні, у Даринки — дві з копійками, у Софійки — п’ять. Не вистачало, але ми не здавалися. «Тітко Ганно, — благала Даринка, — можна в борг? Ми завтра принесемо!» Тітка Ганна похитала головою, але в її очах грали іскорки: «Добре, беріть, але щоб завтра повернули!»

Ми вийшли з магазину, наче здійснили подвиг. Кільце лежало у кишені Софійки, і ми по черзі торкалися його, ніби воно справді було магічним. Вдома я не могла заснути, уявляючи, що кільце належало якійсь мандрівниці, яка перетнула моря. Наступного дня ми з дівчатами віддали борг — я навіть відмовилася від булочки, щоб назбирати свої дві гривні. І хоча кільце згодом загубилося (Даринка клен— Даринка клялася, що залишила його в пеналі, але ті спогади про те чарівне кільце залишилися з нами назавжди.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × 1 =

Також цікаво:

З життя52 хвилини ago

They Made the Decision for Me

They Decided for Me The voices floated in from the conservatory, and I paused by the open window, my name...

З життя3 години ago

Catherine Has Passed Away… Her Sons Came from the City to the Village for the Wake—“At Least They Finally Showed Up,” Whispered the Neighbors

Catherine passed away… Her sons travelled from the city back to the village for the wake. At least they showed...

З життя3 години ago

My Daughter-in-Law Is Upset With Me Over the Apartment and Has Started Turning My Son Against Me

Hey, I need to talk about something that’s been weighing on me lately. My son has fallen in with a...

З життя5 години ago

The Illusion of Betrayal

The Illusion of Betrayal “Are you certain you want me to come with you?” Sam tilted his head, gazing at...

З життя5 години ago

A Good Woman

A Good Woman “A good woman, she is. Where would we be without her?” “And yet you only pay her...

З життя7 години ago

Husband for the Weekend

Weekend Husband A meatball sat exactly in the centre of the plate. Alex looked at it, listening to the traitorous...

З життя7 години ago

She Walked In Without Knocking, Holding Something Squirming in Her Hands

She entered without knocking, carrying something that moved. Alice entered without knocking. Shed never done that before, and that alone...

З життя9 години ago

I Won’t Hand Over the Keys

I Wont Give You the Keys Do you realise weve finally done it? I say to Simon as I stand...