З життя
Чарівний магазин вживаних речей

Чарівний комісійний магазин
Я, Оксана, часто повертаюся думками до дитинства, і кожного разу перед очима постає той комісійний магазин — ніби казкова крамниця, куди ми з подружками заглядали після школи. Мені було одинадцять, я вчилася у п’ятому класі, і світ здавався сповненим таємниць. Разом з Соломією та Марічкою ми перетворювали звичайні дні на пригоди, а той магазин був нашим скарбом, місцем, де кожна річ ховала свою історію. Навіть тепер, через стільки років, я заплющую очі й бачу його полиці, запах старих книжок і той дитячий захват, який уже не повернути.
Того року ми з дівчатками були нерозлучні. Соломія, з її вічно розкуйовдженими косами, мріяла стати археологинею, а Марічка, найсерйозніша з нас, носила у рюкзаку зошит, куди записувала «важливі думки». Я ж, Оксана, була десь посередині — любила фантазувати, уявляючи себе то героїнею з книжки, то мандрівницею. Після уроків ми не поспішали додому, а бігли до комісійного магазину на розі нашої вулиці. Він був старий, з потертою вивіскою та скрипучими дверима, але для нас це була печера Аладіна, сповнена загадок і див.
Магазин був невеличким, але всередині здавалося, що він безмежний. Полиці ломилися від речей: старовинні свічники, пошарпані книжки, сукні з мереживними комірцями, годинники, що давно зупинилися. Продавчиня, тітка Ганна, завжди сиділа за прилавком з в’язанням і лагідно бурчала: «Дівчатка, не бешкетуйте, нічого не розбийте!» Але ми й не думали бешкетувати — ми були дослідницями, шукачками скарбів. Соломія одного разу знайшла мідну брошку у вигляді жука й запевняла, що це талісман єгипетської принцеси. Марічка перегортала пожовклі журнали мод, мріючи пошити таку саму сукню. А я любила книжки — особливо одну, з пошарпаною обкладинкою, про піратів. Я уявляла, як знаходжу мапу скарбів, заховану між сторінками.
Одного разу, у холодний листопадовий день, ми знову заглянули до магазину. На вулиці мрячив дощик, наші черевики хлюпали, але всередині було тепло й пахло пилом і лавандою. Я одразу кинулася до улюбленої полиці з книжками, а Соломія потягла Марічку до коробки з біжутерією. «Оксанко, йди сюди! — гукнула Соломія. — Дивись, яке каблучко!» На її долоні лежало тоненьке каблучко із зеленим камінчиком, тьмяним, але все одно чарівним. «Це точно з якогось замку!» — заявила вона. Марічка, примружившись, додала: «Або зі скрині якоїсь баронеси». Ми реготали, міряли каблучко по черзі, і я відчувала себе героїнею казки.
Тітка Ганна, помітивши наш збуджений вигляд, підійшла й посміхнулася: «Подобається? Це всього п’ять гривень, дівчатка. Біжіть, поки не забрали». П’ять гривень! У нас у кишенях ледве вистачало на булочки в шкільній їдальні, але ми не розгубилися. «Давай зкинемось!» — запропонувала я. Ми витрусили всі монетки з кишень: у мене було дві гривні, у Соломії — гривня з дріб’язком, у Марічки — півтора. Не вистачало, але ми не здавалися. «Тіть Ганно, — благала Соломія, — можна в борг? Ми завтра принесемо!» Тітка Ганна похитала головою, але в її очах грали іскорки: «Гаразд, беріть, але щоб завтра борг віддали!»
Ми вийшли з магазину, наче здобули перемогу. Каблучко лежало в кишені у Марічки, і ми по черзі доторкалися до нього, ніби воно й справді було чарівним. Вдома я не могла заснути, уявляючи, що каблучко належало якійсь мандрівниці, яка перетнула моря. Наступного дня ми з дівчатками віддали борг — я навіть відмовилася від булочки, щоб зібрати свої п’ятдесят копійок. І хоча каблучко потім десь загубилося (Соломія кленлася, що поклала його в рюкзак), ті емоції залишилися зі мною назавжди.
Той магазин був не просто крамницею старих речей. Він навчав нас мріяти, вірити у дива, бачити в звичайному щось особливе. Ми з Соломією та Марічкою потім виросли, роз’їхалися. Соломія стала геологинею, Марічка — дизайнеркою, а я — вчителькою літератури. Але щоразу, коли ми телефонуємо одна одній, хтось обов’язково згадує: «А пам’ятаєте той комісійний?» І ми сміємося, ніби знову одинадцятирічні, і перед нами полиці, повні історій.
Тепер я живу у великому місті, і таких комісійних майже не лишилося. Іноді я заходжу в антикварні крамниці, але це не те — занадто вилизане, без тієї магії. Я сумую за скрипучими дверима, за тіткою Ганною, за нашими дитячими фантазіями. Недавно я знайшла у скрині стару книжку — ту саму, про піратів. Відкрила, вдихнула запах сторінок і наче повернулася у п’ятий клас. Можливо, той магазин і був нашим скарбом — не через речі, а через те, ким ми були в його стінах. І я вдячна долі, що в мене було таке дитинство — з подружками, з мріями та з крамницею див, яка назавжди залишилася в моєму серці.
