Connect with us

З життя

Час для смутку, час для радості…

Published

on

Є час для смутку, а є для радості…

Автомобіль вона вела впевнено, об’їжджала великі калюжі та рушала в рідне село, до батьківського дому. Відпустку вирішила провести тут ще влітку, зібрала теплі, затишні, улюблені речі: два пледи, піжаму, вовняні шкарпетки, книги, дорогоцінну каву, хороший чай. Кіт на ім’я Барон гордо і спокійно розлігся на сумках і рівнодушно дивився у вікно, ніби всі два роки життя тільки це й робив — їздив на машині. В село, так у село, аби тільки не забували годувати та частіше гладити.

Раніше на відпустку завжди їздили на море. Чоловік пішов з життя рік тому, і душа досі болить від втрати. У сина своя сім’я, інші інтереси, і морем вона наїлась удосталь. Хочеться побродити лісом, вдихнути густий аромат сосон, збирати гриби, готувати печеню з білих і солити грузді зі смородиновим листям, ласувати брусницею та варити з неї варення, пекти ватрушки, пити парне молоко, слухати, як жалібно прощаються гуси, що летять на південь, і сказати їм: повертайтеся. Що це за відчуття, запитувала вона себе, чому так хочеться ходити босоніж по чисто вимитих широких дощечках підлоги, сидіти на лаві біля печі з книгою і час від часу ворушити догораючі поліна, хочеться побачити нічне небо, вкрите зірками, щоб воно починалося від самої землі, а не від даху сусіднього багатоповерхівки. Вранці хочеться прокидатися від співу птахів та звуків природи, а не від шуму машин. Мабуть, це стомленість від міста, від багатолюдних вулиць? Чи так буває, коли тобі за 40?

Село обжите, є продуктовий магазинчик і, якщо що, від міста недалеко, всього 15 км. Попереду ще три тижні відпустки, на дворі вересень.

Іноді приходить думка залишитись у домі на зиму. Чи впорається? Пора прислухатися до себе, витягнути на світ божий потаємні мрії і втілити їх у реальність. У будь-якому випадку, якщо буде складно, можна повернутися будь-коли.

Барон вийшов з машини, насторожено озирнувся на боки та притулявся до її ніг, ніби вірний пес: трава така висока, в ній можуть ховатися вороги. Він міський хлопець, звик до квартири, а тут якісь зарості, птахи співають, метелики пурхають.

Двері розчинила навстіж, вікна теж, принесла оберемок дров із сараю. Піч двічі невдоволено випустила клуби диму в дім, а потім заспокоїлася, сухі дрова потріскували, розгорілися. Заодно натопила стару баню, в якій ще пахло березовим віником і підсушеним соняхом. Навела лад, закотивши рукава, перекусила бутербродами з хрусткого багета з арахісовим маслом і запила чаєм. Барон, підкріпився шматочком вареної курки та дивився на її метушню, зручно вмостившись у кріслі. А вона раптом, викручуючи ганчірку, зловила себе на тому, що співає. Слів пісні не пам’ятає, просто мугикає мелодію з якогось фільму. Сама собі здивувалась, давно не співала.

Вересень — місяць збору врожаю в селі: того ж дня купила у сусідів овочі, яйця, відро яблук, банку меду і завітала до крамнички.

У бані пахло завареними травами, у відрах холодна колодязна вода, гаряче каміння сердито шипіло. Жар обгортав, огортав, ніжив тіло, зігрівав кожну клітинку, і тим приємніше було облити себе прохолодною водою. Відпочивала на ґанку, закутавшись у пухнастий махровий халат. У ранніх осінніх сутінках затишно світилися вікна в домах, собаки перекидалися чутками. На небі Господь увімкнув Місяць, випустив на прогулянку Велику Ведмедицю з ведмежам, сів у крісло читати вечірню газету, погойдував ногою у теплих тапках біля теплого каміна. Дрова час від часу тріскотіли, іскрили, а іскри летіли вниз, на землю. Ой, дивись, зірка падає, говорили люди.

Барон знайшов у траві жабу і не знав, що з нею робити. Вечір пахнув фіалкою, спілою малиною та яблуком.

Поки у старенькій духовці рум’янився капустяний пиріг, вона крупно нарізала великий стиглий помідор, сир і житню булку, відкрила банку з оливками, заварила чай з корицею. Вечеря вийшла пізньою, але смачною.

Зранку прокидалася рано, йшла до лісу. Дихала, нюхала, усміхалася, розмовляла з дятлом, цікавилася, чи не болить у нього голова, ділилася скоринкою хліба з білкою. Гриби запікала у сметані, із стиглої брусниці варила варення: з медом, з яблуком, з грушею.

Вересень тішив теплими сонячними днями, тихими вечорами, заспокоював ніби настій з пустирника, кликав на кухню варити каву, пекти імбирне печиво на сніданок або сирний пиріг, обіймав вечорами теплим картатим пледом, грів ноги м’ягкими вовняними шкарпетками, саджав на ту саму лавку і давав у руки улюблену книгу.

Барон як і раніше не виявляв бажання знайомитися з місцевими визначними пам’ятками, але з радістю виходив увечері на ґанок, щоб помилуватися зоряним небом разом з господинею. Сусід на днях скосив траву навколо будинку, і тепер тут пахне кавуном. В скошеній траві шарудять мишенята, збирають сухі травинки: стара миша зв’яже з трави клубки і зв’яже для холодної зими велике тепле покривало, яке пахне солодким конюшиною.

Одного дня вирушила на місцеве кладовище, прибрати на могилах рідних. Біля однієї з нових могил лежала собака. Звичайна дворянка, невелика, худовата, з сумними очима. Від запропонованого пиріжка відвернулася. Сусіди потім пояснили: нещодавно померла одна старенька, самотня, от її собака тепер сиротила, все дні напроліт топчеться там.

Вона прийшла вранці, присіла поруч із цим втіленням печалі і почала говорити. Про те, що старі люди йдуть, і нічого з цим не зробиш, їх не повернути, як би ми не хотіли. Про те, що вона також пережила біль втрати близьких людей і розуміє її горе. Тільки є час для смутку та є для радості. Час для смутку закінчився, пора йти додому і жити далі. Я назву тебе Алька, говорила вона і гладила собаку. Ми будемо приходити сюди, обов’язково будемо, але жити будемо в будинку, будемо топити піч, варити кашу, чекати на зиму. Ви з котом будете охороняти дім, я — їздити на роботу. Взимку все завалить снігом, ми станемо розчищати доріжки, зліпимо снігову бабу, нарядимо на Новий рік ялинку, зробимо годівницю для птахів. Ходімо, Алька, я дам тобі теплого супу, покришу туди булку, все буде добре. І собака пішла…

…У листопаді на підморожену землю випав сніг і вже не розтанув. Сонячних днів у останній місяць осені було мало, але це не заважало їхньому щастю. Воно, те щастя, було поряд, тут і зараз, у кожній дрібниці і не залежало від погоди: у чашці чаю, у вазочці з варенням, у калейдоскопі фарб чудових світанків, у відігрівшій від горя собаці, що уплітав кашу, у притихлій, засинаючій до весни природі, у згорнувшомуся клубочком плюшевому коті, навіть у запаху гіркого диму від палаючої бані було щастя і у звуках, як вода набирається у відро з колодязя. Не страшні морози і холоди, якщо на серці тепло, а в домі затишно. У кожної людини має бути куточок, де знайде гармонію, де слухає і чує, де може загоїти душевні рани і забути неприємності. Вона знайшла це місце.

— Мамо, а ти що, до міста не повертаєшся, скоро зима, — запитував син по телефону.

— Я не можу, я Альці обіцяла. Вона ж мені повірила. Ми ще не зліпили снігову бабу. Краще ви приїжджайте до нас на Новий рік, буде чудово. Тут прекрасно! Я знайшла на горищі лижі, дві пари. Рибу запечемо з травами…

Вона говорила і посміхалася, а небо над нею було куполом і починалося від самої землі.

Зима готувалася вкривати світ пухнастим товстим покривалом.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − тринадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

A Day Just for Me

**A Day for Me** **Part 1: The Return** Evening settled slowly over the neighbourhood, painting the clouds in a soft...

З життя3 години ago

Afraid They’d Take Her Back…

**Diary Entry** When I first saw him, he was sitting right by the wall. No barking, no begging, no approaching....

З життя4 години ago

Afraid They’d Take Him Back…

I first saw him sitting by the wall, quiet as a shadow. No barking, no begging, no approach. Just sitting,...

З життя5 години ago

My Son Told Me He Bought Me a Country House – But When I Arrived, the Ground Felt Like It Was Slipping Away Beneath Me.

**Diary Entry** I never imagined Id be turning to strangers for advice, but here I am. I need your perspective....

З життя6 години ago

My Son Told Me He Bought Me a Country House – But When I Arrived, I Felt the Ground Crumble Beneath My Feet.

My son told me hed bought me a countryside cottagebut when we arrived, the ground fell out from under my...

З життя7 години ago

Following His Mother’s Advice, the Husband Took His Ailing Wife to a Remote Countryside Retreat… Only to Return a Year Later – for Her Fortune.

When her husband took his ailing wife to the remote countryside on her mother-in-laws advice, it wasnt for fresh air...

З життя24 години ago

The Man of My Dreams Left His Wife for Me, But I Never Imagined How It Would All Backfire on Me

The man of my dreams left his wife for me, but I never imagined how everything would turn against me....

З життя24 години ago

When I Moved My Elderly Mother In, I Thought It Would Be Tough—Here’s How Her Arrival Transformed My Life

When I brought my elderly mother to live with me, I thought it would be difficult. How her move changed...