Connect with us

З життя

Через несколько тижнів після весілля я підслухала розмову чоловіка з матір’ю — почуте заморозило мені кров від жаху

Published

on

Через кілька тижнів після весілля я підслухала розмову чоловіка з матір’ю — почуте скувало мене жахом до кісток.

Оксана вірила, що її союз з Романом — це початок справжньої казки, сповненої щастя та світла. Їхня випадкова зустріч у затишній кав’ярні в Ужгороді, стрімкі чотири місяці до пропозиції руки й серця, а потім весілля в ніжно-розових і золотих тонах здавалися їй втіленням мрії. Її мати, Галина Петрівна, не приховувала захоплення від Романа, називаючи його «ідеальним зятем». Але після свята врожаю, що святкували усією родиною, ця ілюзія розсипалася в прах, як тендітне скло під ударом долі.

Після вечері Оксана піднялася до своєї кімнати за коробкою з родинними реліквіями — старими листами й фотографіями. Спускаючись по рипучих сходах старого будинку, вона завмерла: з вітальні долинали приглушені голоси. Роман говорив, і кожне його слово пронизувало їй серце, як гострий клинок:

— Галино Петрівно, я б ніколи не одружився з нею, якби не ваші гроші.

У Оксани перехопило подих, ноги підкосилися. Мати відповіла тихо, але твердо:

— Тихіше, Романе! Вона може почути. Потерпи трохи. Як тільки справи на роботі налагодяться, зможеш піти. Вона занадто слабка, сама не впорається.

Роман хмикнув, у його голосі вгадувалося роздратування:

— Але не забудьте про останній платіж до Нового року. Без нього я не залишуся.

Оксана насилу дісталася до кімнати, чіпляючись за перила, щоб не впасти. Її світ руйнувався. Мати заплатила Роману, щоб він одружився з нею. Усе — його ласкаві слова, турбота, обітниці біля вівтаря — було брехнею, купленою за брудні гроші. Біль захлеснула її, як крижана хвиля, але Оксана вирішила: вона дізнається правду до кінця.

Вона рилася в його речах, поки він спав, і знайшла докази — банківські виписки з переказами від матері, позначені як «витрати», «перший внесок», «фінальний платіж». У його пошті — листи про борги, прострочені кредити, відчайдушні прохання до друзів позичити грошей. Роман був по вуха у фінансовій ямі, і її мати витягувала його за рахунок доньки. Кожен його погляд, кожен дотик тепер викликали у Оксани тремтіння відрази. Розмови з матір’ю ставали тортурами — вона хотіла кричати, виплеснути цей яд, але мовчала, збираючи сили. Питання терзали її душу: невже мати справді вважає, що вона не гідна любові? Чи було в цьому шлюбі хоч щось справжнє?

Оксана вирішила: їхнє зрадництво не залишиться в тіні. На Новий рік, коли родина зібралася за великим столом у домі матері, вона підготувала свій крок. Під ялинкою лежав подарунок — маленька коробка, перев’язана червоною стрічкою.

— Це тобі, мамо. Ти заслужила, — сказала Оксана, дивлячись їй у вічі.

Галина Петрівна з усмішкою відкрила коробку і миттєво зблідла. Усередині лежали роздруківки банківських переказів — незаперечні докази.

— Що це означає? — прошепотіла вона, голос тремтів.

— Це докази того, що ти купила мені чоловіка, — Оксана говорила спокійно, але всередині бушувала буря.

Тиша повисла, як перед грозою. Роман виронив ложку, яка дзвякнула об тарілку.

— Оксано, я все поясню… — почав він, але голос його був жалюгідним, як у загнаного звіра.

— Не треба. Ти отримав свої гроші. Цей шлюб закінчено.

Мати схопилася за стілець і розплакалася:

— Я зробила це заради тебе! Ти хвора, слабка! Я не хотіла, щоб ти залишилася одна!

— Ні, ти зробила це, щоб тримати мене під контролем, — голос Оксани тремтів від болю. — Вітаю, мамо. Ти купила мені чоловіка і втратила дочку.

Вона вийшла з дому, залишивши їх в глухій тиші. Холодний вітер хльостав її по обличчю, але сльози вже висохли. На початку року Оксана подала на розлучення. Роман не чинив опір — маски були зірвані, і йому не було чим крити. Мати телефонувала, благаючи пробачити, але кожен її дзвінок був як луна зради, від якого Оксану трясло. Стрес підкосив її здоров’я — серце калатало, руки тряслися, але друзі і довгі години з терапевтом допомогли їй піднятися з цього пекла.

Тепер вона вільна. Вперше за довгий час Оксана дихає на повну груди, не озираючись на брехню і ланцюги, які скували її. Ця свобода — дорожча за всі багатства світу. Вона дивиться у майбутнє, де немає ні Романа, ні материнських інтриг, і розуміє: вона вистояла. А як би ви вчинили на її місці? Чи змогли б пережити такий удар і знайти в собі сили йти далі?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × два =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя17 хвилин ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя2 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя16 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя16 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...