Connect with us

З життя

Чому я вирішив замінити дружину на іншу?

Published

on

Чому я поміняв свою дружину на іншу?

Знову перемив посуд, який три дні лежав у мийці. Не залишилося жодної чистої чашки. Чекав і чекав… Що робити? Повернувся додому з роботи, голодний, злий і втомлений. Щоб поїсти, спочатку мусив вимити всі тарілки та чашки, що постійно залишаються брудними на моїй кухні.

Холодильник майже порожній, їжа закінчується. Я якраз включив чайник, поставив каструлю з водою на плиту. Принаймні можу приготувати кілька ковбасок, що ще залишилися. Я дійсно дуже голодний. Не думав, що ще колись доведеться так мучитися. Мрію про курячий бульйон! Шкода, що не вмію готувати таку страву.

Коли моя дружина була ще вдома, вона готувала дивовижні пухнасті пиріжки з різними начинками, соковиті реберця та різні наїдки. В домі завжди був порядок і чистота. Коли повертався з роботи, все блищало. Навколо пахло свіжістю. А зараз…

Чому я цього раніше не помічав і не цінував? Мені здавалося, що моя дружина Оксана не потребує нічого, окрім прання, прибирання та приготування їжі…

Одного разу я побачив Аліну. Красиву жінку, у короткій спідниці, на високих підборах. Виходила з салону краси. Доглянута, єдина в своєму роді і неповторна. Тоді здавалося, що вона саме та, про яку я мрію.

Оксана не ходила до косметичних салонів, не витрачала гроші на зачіски, не любила фарбувати волосся. Хоч вона теж була стрункою і гарною дівчиною, просто не радихnвалася всім цим жіночим речам. Завжди в джинсах і кедах. Виходила тільки до магазину та на роботу, не тужила за іншим життям.

– Я закохався в іншу! – сказав я своїй дружині, коли повернувся додому.

– Хочу бути щирим, не хочу тебе обманювати.

Оксана вдавала, що не чує, що я їй кажу, не переставала збивати крем на торт. Навіть не озирнулася. Я не помітив сліз, що текли з її очей…

Вона постійно була втомлена, я не бачив в ній привабливу жінку, з якою одружився, тільки домогосподарку. Напевно, тому мені так подобалася Аліна, і врешті я з нею зв’язався.

Дружина мене залишила, переїхала до своєї матері. Тепер я мию посуд, підлоги і вчуся готувати. Іноді мені сняться пиріжки моєї дружини.

Моя нова партнерка тепер має новий манікюр, тому не може мити посуд. Вона постійно сидить на дивані, гортає журнали, ходить в перукарню, щоб змінювати зачіски. На підлозі валяються сукні, і я вже кілька разів спотикався через її туфлі. Вона сама не знає, у що вдягтися до салону, бо це її найважливіша проблема. В домі нічого не робить, навіть залишила брудні склянки на столику, де робила макіяж. Перетворила мене на свого слугу, навіщо мені така жінка?

Чому я поміняв свою дружину на таку ледащо? Не можу собі пробачити, що зробив непоправну помилку.

Потрібно щось з’їсти, я такий голодний…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + 12 =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

In a quiet English village during the wartime year of 1943, she wore mourning for her soldier husband with such grace that all the neighbours gossiped with envy. Her new suitor seemed almost too perfect, and everyone waited for his true colours to show. But when the mask finally slipped, it wasn’t his to fall—it was that of their grown-up daughter, when she tried to reclaim what was never really hers.

In the bleak days of 1943, in a quiet English village tucked far from the worlds roar, she wore her...

З життя50 хвилин ago

Between Truth and Dream

Between Truth and Dreams Friday, 7:05pm I curled up under my warm tartan blanket, relishing the quiet of my flat....

З життя3 години ago

The Price of a Second Chance

The Cost of a Second Chance I stood opposite Emily in our lounge, slightly hunched forward, trying to coax her...

З життя3 години ago

State of Mind

State of Mind Margaret Whitmore sits quietly at her kitchen table and gazes through the window. Though spring is arrivingsnowdrops...

З життя5 години ago

A Letter from Myself

A Letter from Myself The envelope was orange. Bright, outrageously solike a tangerine in a January snowbank. Lying amongst council...

З життя5 години ago

Even Though Lucia Was a Wonderful Daughter-in-Law and Wife, She Ruined Both Her Marriage and Herself

Lucy was orphaned as a child and grew up in a children’s home in Manchester. She married at just eighteen,...

З життя6 години ago

The Winter Visitor

Winter Visitor In the village, winter darkness falls early, and during a snowstorm, it comes even sooner. By seven in...

З життя7 години ago

She Stepped Out of the Limousine and Sank to Her Knees in the Mud: The Mystery of the White Coat and the Old Scar…

She stepped out of the limousine and knelt down in the mud: The secret of the white coat and old...