Connect with us

З життя

Чому я змінив свою дружину на іншу?

Published

on

Чому я поміняв мою дружину на іншу?

Знову мию посуд, який три дні лежав у мийці. Жодна чашка не залишилася чистою. Чекав і чекав… Що робити? Повертаюся з роботи додому, голодний, роздратований та втомлений. Щоб щось поїсти, спершу довелося вимити всі тарілки та чашки, які постійно залишаються брудними на моїй кухні.

Холодильник майже порожній, їжа закінчується. Я щойно увімкнув чайник, поставив каструлю з водою на плиту. Хоча б зварити пару сосисок, які залишилися. Я дійсно дуже голодний. Не думав, що колись знову доведеться так страждати. Мені сняться курячий бульйон! Шкода, що не вмію готувати такої зупи.

Коли моя дружина ще була вдома, вона готувала неймовірні, пухкі та з різноманітними начинками пиріжки, соковиті реберця і різні смаколики. У домі завжди був порядок і чистота. Повертаючись з роботи, все блищало. В повітрі стояв аромат свіжості. А зараз…

Чому я раніше цього не помічав і не цінував? Здавалося, що моїй дружині Олені не потрібно нічого, крім прання, прибирання та приготування їжі…

Одного дня я помітив Ларису. Красиву жінку, у короткій спідниці, на високих підборах. Вона виходила з салону краси. Доглянута, особлива та неповторна. Тоді здавалося, що це та, про яку я мрію.

Олена не ходила до косметичних салонів, не витрачала гроші на зачіски, не любила фарбувати волосся. Хоч вона також була худенькою і красивою дівчиною, але просто не захоплювалася всіма цими жіночими штучками. Завжди в джинсах та кедах. Виходила тільки в магазин і на роботу, не прагнучи іншого життя.

– Я закохався в іншу! – сказав я своїй дружині, коли повернувся додому.

– Хочу бути чесним, не хочу тебе обманювати.

Олена вдавала, що не чує, що я до неї кажу, продовжувала збивати сметанковий крем на торт. Вона навіть не обернулася. Я не помітив сліз, які котилися з її очей…

Вона постійно була втомлена, я вже не бачив у ній привабливої жінки, з якою одружився, а тільки хатню робітницю. Напевно, тому мені так сподобалася Лариса, і врешті-решт я завів з нею стосунки.

Дружина мене залишила, поїхала до своєї матері. Тепер я мию посуд, прибираю кімнати і вчуся готувати. Інколи мені сняться пиріжки моєї дружини.

Моя нова партнерка тепер з новим манікюром, тому не може мити посуд. Постійно сидить на дивані, гортає журнали, ходить до перукарні, щоб змінювати зачіски. На підлозі валяються кілька суконь, а об її взуття я кілька разів спотикався. Вона сама не знає, що вдягнути в салон, бо це для неї найбільша проблема. Не займається вдома нічим, навіть брудні склянки залишила на столику, біля якого фарбувалася. Зробила з мене свого слугу, навіщо мені така жінка?

Чому я поміняв мою дружину на такого неробу? Не можу собі пробачити, що зробив непоправну помилку.

Треба приготувати щось поїсти, я такий голодний…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − чотири =

Також цікаво:

З життя12 хвилин ago

The Family Chronicles: Navigating Togetherness and Tradition in Modern England

Tell James to get here right now! the daughter sobbed, clutching the phone. All three of the babies are running...

З життя14 хвилин ago

The man I dreamed of left his wife for me, yet I never anticipated how everything would unfold.

The bloke Id been dreaming about ditched his wife for me, and I never imagined how the whole circus would...

З життя15 хвилин ago

He’s Going to Ruin Your Life, Natasha – Family Warned Against Taking Her Brother into Custody

Dear Diary, Today the family gathered again after Mums funeral, the small crowd of relatives who had barely drifted into...

З життя2 години ago

Mum’s Love for Ollie

I still recall the day Victor Hartley drove his lovely fiancée to his parents home in a modest cottage on...

З життя3 години ago

Live Your Life to the Fullest

The black limousine rolled gently onto the curb, its polished body gleaming like a promise forged in lacquered steel. Out...

З життя4 години ago

The Harmony of Understanding

The whole day Eleanor and Geoffrey were in a frenzy. They were getting ready for the arrival of their grandson....

З життя5 години ago

I Took a DNA Test and Confirmed My Suspicions

Auntie Dot, I have nowhere else to go, she sobbed, her voice trembling like a thin glass in a storm....

З життя6 години ago

Together We Go Further

They leave York on an early July morning, the motorway still empty of lorries and the roadside cafés just laying...