Connect with us

З життя

Чому я змінив свою дружину на іншу?

Published

on

Чому я поміняв мою дружину на іншу?

Знову мию посуд, який три дні лежав у мийці. Жодна чашка не залишилася чистою. Чекав і чекав… Що робити? Повертаюся з роботи додому, голодний, роздратований та втомлений. Щоб щось поїсти, спершу довелося вимити всі тарілки та чашки, які постійно залишаються брудними на моїй кухні.

Холодильник майже порожній, їжа закінчується. Я щойно увімкнув чайник, поставив каструлю з водою на плиту. Хоча б зварити пару сосисок, які залишилися. Я дійсно дуже голодний. Не думав, що колись знову доведеться так страждати. Мені сняться курячий бульйон! Шкода, що не вмію готувати такої зупи.

Коли моя дружина ще була вдома, вона готувала неймовірні, пухкі та з різноманітними начинками пиріжки, соковиті реберця і різні смаколики. У домі завжди був порядок і чистота. Повертаючись з роботи, все блищало. В повітрі стояв аромат свіжості. А зараз…

Чому я раніше цього не помічав і не цінував? Здавалося, що моїй дружині Олені не потрібно нічого, крім прання, прибирання та приготування їжі…

Одного дня я помітив Ларису. Красиву жінку, у короткій спідниці, на високих підборах. Вона виходила з салону краси. Доглянута, особлива та неповторна. Тоді здавалося, що це та, про яку я мрію.

Олена не ходила до косметичних салонів, не витрачала гроші на зачіски, не любила фарбувати волосся. Хоч вона також була худенькою і красивою дівчиною, але просто не захоплювалася всіма цими жіночими штучками. Завжди в джинсах та кедах. Виходила тільки в магазин і на роботу, не прагнучи іншого життя.

– Я закохався в іншу! – сказав я своїй дружині, коли повернувся додому.

– Хочу бути чесним, не хочу тебе обманювати.

Олена вдавала, що не чує, що я до неї кажу, продовжувала збивати сметанковий крем на торт. Вона навіть не обернулася. Я не помітив сліз, які котилися з її очей…

Вона постійно була втомлена, я вже не бачив у ній привабливої жінки, з якою одружився, а тільки хатню робітницю. Напевно, тому мені так сподобалася Лариса, і врешті-решт я завів з нею стосунки.

Дружина мене залишила, поїхала до своєї матері. Тепер я мию посуд, прибираю кімнати і вчуся готувати. Інколи мені сняться пиріжки моєї дружини.

Моя нова партнерка тепер з новим манікюром, тому не може мити посуд. Постійно сидить на дивані, гортає журнали, ходить до перукарні, щоб змінювати зачіски. На підлозі валяються кілька суконь, а об її взуття я кілька разів спотикався. Вона сама не знає, що вдягнути в салон, бо це для неї найбільша проблема. Не займається вдома нічим, навіть брудні склянки залишила на столику, біля якого фарбувалася. Зробила з мене свого слугу, навіщо мені така жінка?

Чому я поміняв мою дружину на такого неробу? Не можу собі пробачити, що зробив непоправну помилку.

Треба приготувати щось поїсти, я такий голодний…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − 1 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя3 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя5 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя13 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя19 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя19 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...