Connect with us

З життя

Чому свекруха розділяє внуків на «своїх» і «чужих»?

Published

on

Для неї мій син — чужий. Чому свекруха ділить онуків на «своїх» і «чужих»?

Не знаю, як почати цю сповідь. Здається, живемо однією родиною, пов’язані однією кров’ю. Але насправді — немов по різні боки барикад. Ми не вороги, і не чужі, але й рідними, схоже, нам не бути.

Мене звати Оксана, мені 29. У нас із чоловіком чудова дитина — Максимко, йому три з половиною роки. Веселий, добрий, дуже допитливий хлопчик. Вже знає літери, починає складати слова, гарно малює, не капризничає, іграшки прибирає. Ми із чоловіком ним пишаємося безмежно. Але є одне «але». Для його бабусі, моєї свекрухи, він — ніби пусте місце. Наче його немає.

Не знаю, чим я перед нею провинилася. Може, тим, що я не її донька, а «лише» дружина її сина? Чи тим, що ми живемо в неї, поки я у декреті, і на окрему хату поки що не вистачає?

У неї є донька — Соломія. І ось її родина для свекрухи — усе. Там кожен крок — як свято, кожне слово — як досягнення. Онук від доньки — золота дитина, диво, геній і світло її життя. А мій син, виходить, ніби й не зовсім онук.

Щорану свекруха збирається — ніби на службу — і мчить до доньки. Там вона сидить із внуком, водить його на гуртки, у басейн, на англійську, на розвивайки. Там — пиріжки, борщики, млинчики, мультики та іграшки. Там вона — бабуся року. А у нас — втомлена, байдужа жінка, яка лише критикує: не так зварила, не так прибрала, не так із дитиною розмовляю.

Я готую вдома їжу — і потім із подивом бачу, як зникають контейнери з супом, варенням, домашніми котлетами. «Це Соломії, вона зайнята, їй неколи готувати». А я, виходить, нічого не роблю, адже «та й так вдома сиджу».

На мої консервації носить криво: «Ось у Соломії було смачніше. Ти забагато оцту додаєш». Але банки ж забирає. Хто не бере — тому й не подобається, чи не так?

А з дітьми… Ось тут найболючіше. Бо одне діло — не любити мене, я переживу. Але інше — дитину. Коли обидва хлопчики поруч — мій син і син невістки — починається парад порівнянь. «Ось, Марківанчик віршики розповідає! А Максимко чого мовчить?» — хоча моя дитина щойно пісеньку заспівала. «Марківанчик уже сам їсть!», хоча Максим їсть ложкою давно, і сам, і акуратно. Постійно чую: «А ось у Соломії…»

На Різдво вона подарувала моєму синові дешевеньку пластмасову машинку. Просту, як з кіоску біля дому. А Маркові — дорогу радіокеровану. Навіть коробка більша утричі. Мій Максимко, звісно, не зрозумів різниці. Він зрадів своїй машинці, почав її котити, тішався. А Марко кинув свій подарунок на ліжко і пішов грати на планшет. Він звик, що в нього все найкраще. А моя дитина з захопленням грає в те, що їй дали, бо в неї немає зіпсованості.

І ось я кожен день ходжу цією хатою, де ми тимчасово живемо, і кусаю губи. Не хочу скандалів. Не хочу влаштовувати істерику чоловікові — він гарна людина, любить нас, старається. Але як пояснити його матері, що її поведінка руйнує не лише мене, а й нашого сина?

Чому, скажіть, в одних родинах бабусі люблять онуків однаково, а в інших ділять їх за кров’ю, за статусом, за приналежністю до «своєї» доньки? Адже у мого сина та сама прізвище, та сама кров. Він її онук. Рідний, справжній, такий самий, як і Марко. Чому ж тоді він — завжди «не такий»?

Я намагалася говорити. Обережно. Без звинувачень. Але у відповідь — образа, фрази на кшталт «Я ж не зобов’язана всіх однаково любити» чи «Ти сама мені не рідна, ось і лізеш». Розмова не клеїться. Ніби я маю соромитися, що народила їй онука не з її лона, а від її сина.

Моя мати живе далеко, в іншому місті. Коли я ділилася з нею, вона намагалася мене заспокоїти: «У них так буває, доню. У матерів до доньок — особливе почуття». Але мені це не відрада. Мені боляче. Не за себе — за Максимка. Бо діти все відчувають. І він уже почав питати, чому бабуся йде до Марка, а з ним не грає.

Не хочу, щоб у мого сина в серці залишилася ця порожнеча — що він недостатньо хороший, щоб його любили. Не хочу, щоб він виріс із відчуттям, що він гірший, недостойний, «не такий». Я кожен день кажу йому, як він мені дорогий. Обіймаю міцніше, гладжу по голівці й шепчу: «Ти найкращий. Ти наш золотий хлопчик».

Але мені хочеться, щоб і бабуся це казала. Хоч раз.

Скажіть, як би ви вчинили? Мовчали б далі, аби не псувати стосунки? Чи стали б на захист своєї дитини, навіть якщо це викличе бурю? Мені дуже потрібна підтримка. Бо я не залізна. І біль, який я ношу в собі, — вже нестерпно ховати.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 + один =

Також цікаво:

ES7 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES7 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES7 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя7 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя8 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя8 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя19 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES20 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...