Connect with us

З життя

Чи варто зізнатися їй, що мій син зовсім не закоханий у неї?

Published

on

Звуть мене Світлана Іванченко, і я живу в місті Вижниця, на Буковині, де спокій Карпатських гір огортає озеро Славське. Пишу вам, бо моя душа не знаходить спокою від тривоги. Я поділилася своїм болем з найкращою подругою, але замість підтримки отримала лише здивовані очі та різке: «Ти що, зовсім з глузду з’їхала? Не лізь туди, де тебе накриє хвилею чужого болю!» Її слова зачепили, але не допомогли — мені потрібно знайти вихід, інакше я задихнуся від цього тягаря.

Справа в моєму синові, Олексію. Йому 25, і він живе з дівчиною, Наталією, у нашому домі. Скаржитися немає на що: вони займають його кімнату, обидва працюють і не сидять у нас на шиї. Наталія — золото: вихована, м’яка, з добрим серцем. Але я знаю свого сина, як ніхто інший, і бачу правду, яку він ховає за посмішкою: він не любить її. Олексій піклується про неї — ніжний, уважний, завжди готовий допомогти. Виконує її бажання, як лицар з казки: на кожне свято дарує квіти та подарунки, після важких змін забирає з роботи, навіть якщо ніч на дворі. Коли їх вихідні збігаються, вони вирушають — то до друзів у село, то в гори на лижі, то на гарячі джерела.

Нещодавно Наталія впала на схилі — невдало, з тріском, ледве не зламавши себе всю. Олексій ніс її на руках з гори до готелю, а ввечері летів у лікарню в Чернівці. Поки вона лежала з загіпсованою ногою, він доглядав за нею, як за дитиною: годував, заспокоював, не відходив ні на крок. Збоку — ідеальний чоловік, закоханий до безумства. Але я-то знаю: це маска. Він її не любить. Його серце мовчить, і це розриває мене на шматки.

До Наталії Олексій мав іншу — Ірину. Їхнє кохання було як буря: гострі кути, крики, сльози, розриви і примирення. Вони то сварилися до хрипоти, то мирилися з такою пристрастю, що стіни дрижали. Ірина була його першою справжньою любов’ю — тією, що спалює все всередині. Я чекала, що вони заспокояться, пристосують свої характери один до одного, але вона раптом полетіла в Німеччину, залишивши його одного. Пів року Олексій був тінню: ходив, як загублений, не їв, не спав. Я бігала за ним, вмовляла, стежила, як за немовлям, боячись, що він не переживе. А потім з’явилася Наталія — повна протилежність тій, першій. Вона спокійна, як озеро в штиль, вміє слухати, втішати, ніколи не підвищує голосу. Вона — світло в нашому домі, але я бачу: для нього це не любов, а обов’язок, вдячність, що завгодно, тільки не почуття.

І ось моє болісне питання: сказати їй правду? Ви можете назвати мене божевільною, але я не можу жити з цим знанням. Рано чи пізно ця правда вирветься назовні, як розпечена лава, і знищить все. Я уявляю, який ад чекає на цю дівчину — милу, чисту, котра не заслуговує такого болю. Її розчарування буде нищівним, воно розчавить її, як тендітну квітку під чоботом. Вона не зробила нічого, щоб заслужити це, а я стою і дивлюсь, як вона йде до прірви, не знаючи, що на неї чекає.

Подруга права — я втручаюся туди, де можу обпектися сама. Але як мовчати? Моє материнське серце кричить: врятуй її, застережи, не дай їй розбитися! Я бачу, як Наталія дивиться на Олексія — з такою вірою, з такою ніжністю, що у мене серце стискається. А він? Він грає роль, і грає майстерно, але я-то знаю його очі — в них немає вогню, немає того, що було з Іриною. Він добрий до неї, але це не любов, а я не можу прикидатися, ніби нічого не помічаю.

Інколи я думаю: може, я помиляюся? Може, це я вигадала, що він не любить, через свої страхи за нього? Але ні — я відчуваю це шкірою, кожною клітиною. Олексій живе з нею, бо так зручно, бо вона хороша, а не тому, що не може без неї дихати. І ця думка гризе мене день і ніч. Сказати Наталії? Зруйнувати їхній світ, який вона вважає своїм щастям? Чи мовчати, поки він сам не зробить крок, який її знищить? Боюся, якщо промовчу, стану співучасницею її болю. А якщо скажу — розіб’ю все сама, і вона зненавидить мене, а син проклене.

Прошу, допоможіть мені порадою! Я не божевільна, я просто матір, яка бачить більше, ніж хоче. Мені боляче за них обох — за Наталію, що віддає своє серце тому, хто його не візьме, і за Олексія, що живе в цій брехні. Що мені робити з цією правдою, що палить мене зсередини? Як захистити її, не втративши сина? Я стою на роздоріжжі, і кожен вибір — як ніж у грудях. Благаю, підкажіть, як знайти спокій у цьому пеклі, яке я сама собі створила своїми думками.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 3 =

Також цікаво:

З життя16 секунд ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя12 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...