Connect with us

З життя

– Дідусю, вона все ще там, – жалібно промовила стара жінка.

Published

on

– Діду, вона досі там лежить, – голос Марії Олексіївни звучав жалісно, крізь сльози. Вона сперлася на підвіконня, притуливши чоло до скла, і спостерігала. – Як довго вже лежить, навіть не поворухнулася!

– Може, померла? – з неприязню в голосі запитав Іван Семенович. – Раз не ворушиться.

– Ні. Очі ж у неї відкриті. І голову не опускає. Лежить і дивиться в одну точку, ні на що уваги не звертає. Сусід свого собаку вигулював, так вона навіть голови не повернула.

– Хворіє, напевно, – припустив Іван Семенович. – Час прийшов, от і помирає. Знайшла ж місце!

– Та ні ж бо! – Марія Олексіївна з осудом глянула на чоловіка. – У під’їзді навпроти, пам’ятаєш, старенька жила. Літ десять старша за нас. Учора поховали. Це її кішка. Господиню – на цвинтар, а кішку – на вулицю. Ех, люди, люди…

Іван Семенович пам’ятав стареньку. Колись був знайомий з її чоловіком. Друзями вони не були, ні. Але при зустрічі кивали один одному. Це він організував чоловіків змайструвати дитячий майданчик у дворі, хоча його діти вже не гралися на ньому.

Заодно зібрали пару-трійку столів з лавочками під березами. Це вже для дорослих. Берези досі ростуть, нагадуючи про ті часи, коли на цьому місці шелестів ліс.

Улюблене місце збору столітніх мешканців. У вільний час любили тут пограти в доміно, шахи, а то й відзначити свято. І досі збираються старожили під березами. Столи й лавки вже не раз змінювали, а дерева так і стоять, рятуючи від літньої спеки.

– Учора, кажеш? – запитав Іван Семенович, дивлячись на телевізор, перечікуючи нав’язливу рекламу у перерві футбольного матчу. – А діти що? Могли б забрати.

– Діти… – зітхнула Марія Олексіївна. – Дітям, сам знаєш, окрім квартири нічого й не потрібно. Те, що нам дороге, що бережемо, вони, коли прийде час, викинуть на смітник. І речі наші, і фотографії рідних, які все життя берегли. І грамоти, і нагороди. Такий тепер світ став. Але кішку-то за що? Жива ж душа.

Марія Олексіївна ще щось бурмотала, шморгаючи носом і витираючи очі хустинкою. Потім відійшла від вікна і, нічого не сказавши чоловіку, взулася й вийшла з квартири. Пройшло хвилин п’ятнадцять. Увійшла, тримаючи до грудей осиротілу кішку, яка безвольно висіла у її руках.

– Хоч суди мене, хоч карай, а я так не можу! – з порогу сказала вона і випустила кішку на підлогу у передпокої.

Кішка – звичайна сіра Мурка, до кімнати не зайшла, а вляглась у дверях, так само відсторонено дивлячись у порожнечу. Була вона досить старою, років десять-дванадцять, не менше.

Іван Семенович нічого не відповів, навіть голови не повернув. Як сидів у кріслі перед телевізором, так і продовжував сидіти. Марія Олексіївна, засуджуючи чоловіка, похитала головою і пішла на кухню, думаючи – чим би нагодувати кішку?

Наступного ранку кішка все ще лежала на тому ж місці, але корм з миски був під’їдений, миска чисто вилизана.

– От і добре, – муркотіла Марія Олексіївна. – Поїла, значить жити будеш. Значить, ще не час тобі до господині. А через час все налагодиться, звикнеш до нас.

Але звикала кішка важко. Лише через тиждень почала проявляти інтерес до господарів. Все так само лежачи у коридорі, вона піднімала голову і проводжала або зустрічала їх байдужим поглядом.

Марія Олексіївна гладила її по м’якій шерсті, ласкаво розмовляла, намагалася нагодувати смачнішим. Але та їла тільки вночі, коли господарі вже спали. Посудину для котячого туалету наповнила чистим піском і поставила у ванну, двері якої тримала відкритою.

Це дратувало Івана Семеновича – він звик до давно заведенного порядку в домі і відкрита двері вважав порушенням цього порядку.

– Розляглася тут, – бурчав він, виходячи з квартири та переступаючи через лежачу кішку. – Більше нема де?

Кішка мовчки слухала, тільки дивлячись на нього сумними зеленими очима. Одного разу він навіть зачепився за неї, повертаючись з магазину з покупками.

– Та щоб тебе! – обурився він. – З’їди з дороги. Вон у кімнаті місця багато. Чого тут розляглась?

Кішка вислухала його тираду, підвелася з килимка, і побрела до кімнати. Іван Семенович і Марія Олексіївна лиш проводжали її поглядом. Тепер Мурка цілими днями лежала в кутку кімнати, не проявляючи активності і не турбуючи господарів.

– Та хіба це кішка? – бурчав Іван Семенович. – Старушенція якась! Поїсть, що дадуть, та й назад на лежанку. Ні видно її, ні чутно.

– Ну що ти таке кажеш! – образилася на нього Марія Олексіївна. – Сам подумай – скільки років вона жила зі своєю господинею! Тужить небось за нею. Вся її життя ж у тому й була. Ось і лежить, згадує щасливі дні, інших вже не буде. Ось і ти постарієш, будеш жити з дітьми – так само будеш сидіти в кутку, згадувати молодість та заважати всім. Дай Бог, не будуть тебе чіпати!

Ці слова зачепили Івана Семеновича. На Мурку він почав дивитись іншими очима, уявляючи себе на її місці. Більше не сварив її, не намагався викинути за двері.

Одного разу навіть приніс з магазину корм у пакеті. Спеціальний для кішок, хоча Марія Олексіївна годувала її бульйончиком з супу, накришивши туди шматочки вареної м’ясу.

Одного теплого літнього вечора Марія Олексіївна повернулась від доньки. Та попросила її побути з онуком – захворів, а доглянути нікого, у дорослих на роботі аврал.

З онуком все в порядку, ганяє по кімнатах немов угорелий – всім б таким хворим бути. З посмішкою вона згадувала веселі ігри онука, у яких і сама взяла участь, заразившись дитячим ентузіазмом.

Війшовши до квартири, почула неголосний голос чоловіка. Він вів розмову. З ким це він?

– Життя, воно така штука … Іноді здається – все! Легше лягти, і померти, ніж пережити. А пройде час – наче все налагоджується, і жити знову хочеться. І думки дурні з голови виходять. Головне – пережити цей час. А якщо знайдеться людина, яка зрозуміє тебе, підтримає, то і зовсім добре!

Марія Олексіївна з подивом дивилася, як чоловік увлекательно доносить свої міркування до Мурки! Та сиділа на підлокітнику крісла і уважно слухала співрозмовника, іноді вставляючи муркотливе – Мяу!

– І що, розуміє вона тебе? – єхидно запитала Марія Олексіївна, трохи образившись на кішку. «Ось же, підібрала її, доглядаю, годую, а вона зі мною ні разу не поговорила».

– Звісно! – переконано заявив Іван Семенович. – До речі, звуть її не Мурка, а Матильда.

– Це вона тобі сказала? – засміялася Марія Олексіївна.

– Вона. Правда, Матильда?

– Мяу! – кішка ткнула носом у плече Івана Семеновича.

– Йди-но краще до магазину, – Марія Олексіївна не стримала посмішки. – Борошно все вийшло, а я хотіла млинців напекти. Хочеш млинців?

Іван Семенович, не відповідаючи, піднявся з крісла, погладив Матильду та, зібравшись, вийшов з квартири. Від Марії Олексіївни не сховалося, як кішка провела його закоханим поглядом.

Він швидко повернувся, купивши упаковку борошна і пару пакетиків корму.

– Збирайся, старушко, там хлопці в доміно грають. Підемо й ми, давно я вже під березками не був.

– Та ти очманів, старий! – Марія Олексіївна ошелешно дивилася на чоловіка. – Я ж у вашого доміно грати зовсім не вмію. Що задумав!

– Про тебе і мови нема, – спокійно відповів Іван Семенович. – Це я до Матильди…

Марія Олексіївна, просіюючи борошно, краєм ока дивилася у вікно, як її чоловік простує через двір – до березок, а поруч із ним, піднявши хвіст трубою, біжить кішка, інколи піднімаючи мордочку і щось запитуючи. А Іван Семенович їй відповідає, старанно жестикулюючи. На повному серйозі!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × п'ять =

Також цікаво:

З життя7 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя7 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя8 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя8 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...

З життя9 години ago

I’m 45 and I No Longer Entertain Guests at Home: Why I Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Comfort Over Hosting Unruly Visitors

I’m 45 years old now, and I no longer welcome guests into my home. Some people, when visiting, seem to...

З життя9 години ago

Step by Step, We Brought Water and Finally Gas to Her Old Home—Then We Added All the Modern Conveniences. Later, I Found My Aunt’s House on a UK Property Website

Bit by bit, we managed to connect Aunt Catherine’s cottage to water, and eventually gas as well. After that, we...

З життя10 години ago

“We’ll Be Staying With You For a While, Since We Can’t Afford to Rent Our Own Place!” – My Friend Announced Unexpectedly. At 65, I’m Still an Active Woman With a Love for Travel and Meeting New People, but an Old Friendship Took a Shocking Turn When Unexpected Guests Arrived at My Doorstep in the Middle of the Night, Refused to Leave, and Left With My Belongings!

Were going to stay at yours for a while, because we cant afford to rent our own flat! my friend...

З життя10 години ago

“I Had to Buy My Own Fridge So Mum Wouldn’t Take My Groceries – Anna’s Unusual Solution to Family Conflict Over Flat Ownership, Money, and Sharing”

I had to get myself a separate fridge, says Charlotte. It sounds ridiculous, but there was no other choice. I...