Connect with us

З життя

Дорога додому: втомлена, але сповнена сподівань.

Published

on

Сон був мов із казки, але водночас дивний і тривожний. Оксана поспішала додому. Десята година вечора, а їй так хотілося швидше опинитися вдома, повечеряти та лягти спати. Сьогодні вона дуже втомилася. Чоловік уже вдома, вечеря готова, син нагодований.

Оксана працювала в невеликому перукарні, і сьогодні була чергова. Поки вона прибирала все після роботи, вмикала сигналізацію, зачиняла двері — ось і запізнилася.

Дорога додому пролягала через невеличкий скверик. Зазвичай там було тихо та спокійно. Удень на лавочках сиділи бабусі, а ввечері — нікого, та й ліхтарі світили, не страшно.

Але сьогодні одна з лавок була не порожня. Там, тісно притулившись один до одного, сиділи діти: хлопчик років дев’яти-десяти і дівчинка літ п’яти. Оксана уповільнила крок і підійшла до них.

— Ви чого тут сидите? Пізно вже! Ходімо додому!

Хлопчик пильно подивився на неї, погладив дівчинку по голівці та міцніше притиснув до себе.

— Нам нікуди йти. Нас вітчим вигнав.

— А мама де?

— З ним. П’яна.

Оксана довго не вагалася.

— Уставайте, підемо зі мною. Завтра розберемося.

Діти несміливо піднялися. Оксана взяла дівчинку за руку, а другу простягнула хлопчикові. Так вона привела їх додому. Все пояснила чоловікові та тринадцятирічному синові. Вони, знаючи її добре серце, багато не розпитували, а показали дітям, де можна вмитись, і посадили за стіл. Зголоднілі діти несміливо, але з апетитом з’їли все, що їм дали.

Тоді Оксана пішла до сусідки, чия донька ходила до першого класу, і попросила для дівчинки якийсь одяг. Одягу дали багато, бо в кожній родині після вирощених дітей залишається чимало речей.

Оксана викупала Марусю — так звали дівчинку — і вдягла в чисте, а хлопчик, Тарас, вмився сам і теж переодягнувся в те, що лишилося від її сина.

Вона поклала їх разом у вітальні на дивані, адже дівчинка не відходила від брата і на хвилину, а той постійно обіймав її та пригортав до себе.

Втомлені й нагодовані діти швидко заснули на чистій постіль. Оксана відправила сина спати, а сама з чоловіком ще довго говорили шепотом, що робити далі.

Ранком вона прокинулася рано. Проводила чоловіка на роботу. Їй — у другу зміну.

Діти прокинулися. Вона нагодувала їх сніданком і вирішила провести додому. Їхнє випране й висохше за ніч одяг згорнула в пакет і віддала з собою.

Діти привели її до будинку, який був зовсім недалеко. Квартира на третьому поверсі стояла незачинена. Діти зайшли і зупинились біля порога. Оксана теж встала поруч. Їй хотілося подивитися цій жінці в очі, запитати, про що вона думала цілу ніч, коли дітей не було вдома.

Із кімнати вийшла ще молода, але знедолена на вигляд жінка з великим синяком під оком. Вона байдуже глянула на дітей і промовила:

— О… Повернулися… А це хто?

— Це тітка Оксана. Ми в неї переночували.

— О… Добре.

І пішла назад у кімнату. Оксана була в шоці. І це — мати?!

Але раптом жінка повернулася і сказала:

— Підем на кухню.

Оксана пішла за нею. Як не дивно, у домі було дуже бідно, але чисто. Ніде нічого не валялось, посуд був вимитий, підлога теж не брудна. І халат на ній — чистий, хоч і старий, з відірваними ґудзиками.

— Сідай.

Оксана сіла. Жінка сіла навпроти, подивилася на неї побитимЖінка глибоко зітхнула, сльози покотилися по її змученому обличчю, а потім тихо прошепотіла: “Дякую, що врятувала моїх дітей”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − одинадцять =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

He Slammed the Door Right in My Face “Mum, I know you don’t really love me…” Zoe froze, towel in…

Shut the Door in My Face Mum, I know you dont love me Mary paused, the tea towel still in...

З життя7 хвилин ago

Knock Knock, We’re Here: Aunt Natasha Invades—How Julia Stood Her Ground Against Family Ties, Unwant…

Open up, weve arrived Emily, its Aunt Susan! The voice on the phone rang out with such fake cheer that...

З життя1 годину ago

When Olga Stepped Into the Flat, She Paused: Next to Her and Ivan’s Shoes Stood an Expensive Pair of…

Entering the flat, Emily paused. By the doorway, neatly arranged beside hers and Davids shoes, stood a pair of high-heeled...

З життя1 годину ago

Natasha Never Imagined Her World Could Fall Apart: Her Husband, the Only Man She Had Ever Trusted, T…

Harriet could scarcely believe what was happening to her. Her husbandher own, her only, the man she thought was her...

З життя2 години ago

The Taste of Freedom – We finished the renovations last autumn, – began Vera Ignatievna, recounting…

A Taste of Freedom We finished refurbishing last autumn, began Vera Bennett, settling into her favourite armchair with that air...

З життя2 години ago

The Pancake Pan According to the clock, Galina was running late for work again, which meant another…

The Pancake Pan Looking back, I marvel that I ever made it to work on time at all in those...

З життя3 години ago

Nine Red Roses… Her Mother Dropped In for a Few Hours, and He Knew He Couldn’t Take It: Said He…

Nine Red Roses The mother-in-law popped round for a few hours, and the son-in-law realised early on: he wasnt going...

З життя3 години ago

The Cottage That Changed Everything: How Inheriting a Little Garden Plot Mended a Fractured Family a…

The Cottage, It Fixes Everything “You’ve lost your mind, haven’t you? I told Daphne you’d be coming! Arranged it so...