Connect with us

З життя

Я хочу розлучення, – тихо промовила вона, відводячи погляд від чоловіка.

Published

on

Василина відвела погляд від очей Петра і ледь чутно промовила:

– Я хочу розлучення.

Обличчя Петра враз стало білим, приголомшене запитання зависло в повітрі.

– Я залишаю тебе тій, кого ти справді любиш, – продовжила Василина, зрозумівши, що головною жінкою в його житті завжди була мати. – Я не хочу більше бути на других ролях.

Її горло стиснулось, а очі наповнилися слізьми. Біль від багаторічної образи відчулася фізично у грудях.

– Про що ти говориш? Яка інша жінка? – Петро здивовано вдивлявся в обличчя дружини.

– Ми обговорювали це не раз. З часів нашого весілля твоя мама буквально тягне з нас гроші, сили та час. А ти лиш умовкаєшся, бо «її борщі смачніші, а оладки пухкіші». Я так більше не можу, – не стримувала себе Василина.

Сльози котилися по її почервонілому обличчю. Вона шкодувала за своїми мріями, які колись так яскраво уявляла. Чудовий наречений, перспективна робота, життя у центрі Львова обернулися для неї постійною боротьбою за місце під сонцем.

П’ять років тому, Василина несміливо увійшла до зали просторої квартири. Меблі, посуд, елементи декору – для дівчини, яка більшу частину життя прожила у комуналці, а останні три роки – в гуртожитку, все виглядало дорогим і тендітним.

– Як же мені пощастило зустріти хлопця з власною квартирою? – усміхнулася Василина, поклавши руки на плечі Петра.

– Почекай трохи, ось почну носки кидати де попало, тоді розкажеш, вражена чи ні.

Василина переїхала до нього досить скоро після знайомства. Це був стрімкий роман, що вимагав продовження.

На той момент вона навчалася на останньому курсі Київського університету на журналіста, Петро був на п’ять років старший і працював керівником відділу продажів з пристойною зарплатою.

Через рік після переїзду пара одружилася.

– Скоро зможемо переробити кімнату для гостей у дитячу, – сказала одного разу Василина, обіймаючи чоловіка та натякаючи на те, що готова до поповнення.

Однак, за місяць їх наздогнала несподіванка: мама Петра, Любов Іванівна, з двома сумками з’явилася на порозі їхнього житла. Сином вона була дуже задоволена, як їй здавалося.

Виховання – суміш безкінечного почуття провини та боргу – допомогли їй виростити цілком підданого їй чоловіка. Вона пишалася тим, що Петро досяг успіхів у житті, і вважала це своєю заслугою.

Стабільно Петро при отриманні зарплати розраховувався по боргах за квартиру, машину та дитинство. Василина спостерігала за цим із боку, інколи заводячи розмови на цю тему.

– Куди ж ви вклали гроші з продажу будинку? – питала вона, наливаючи чай і обережно розвідувала ґрунт. Любов Іванівна переїхала з села Дзвінкове, де їй у спадок залишилася невелика хатинка з городом.

Петро щороку пропонував допомогу в пошуках квартири в місті, але жінка не хотіла переїжджати. Аж раптом продала будинок.

– Частину залишила на відпустку, частину вклала в своє нове діло.

Любов Іванівна, незважаючи на труднощі, пережиті в молодості, залишалася амбітною жінкою, але також владною і самовпевненою.

З такими, як вона, завжди потрібно бути обережним, про таких кажуть: «не клади пальця в рот – руку відкусить».

Нещодавно жінка натрапила в інтернеті на компанію з продажу косметики онлайн. Умовою було придбання продукції на певну чималу суму щомісяця. Саме у цей «доход» Любов Іванівна вклала гроші з продажу будинку.

– Я вирішила, що не буде проблемою, якщо поживу тут, – упевнено заявила жінка та вмочила ложку меду в чай.

– Ну, звісно, ми любимо гостей! – Василина вирішила обговорити це, сподіваючись на тимчасовість. – Надіюсь, скоро зможемо знайти для вас краще місце. Я проконсультуюся з подругою-риелтором.

– Не потрібно. Навіщо нам дві квартири. Зекономимо на мені, нічого страшного, – підсумувала Любов Іванівна, виставляючи себе жертвою обставин.

Василина дивилася на чоловіка з очікуванням. Вона не мала нічого проти його матері, але жити разом постійно – надто складно. Петро ж лише кивнув головою: «Як тобі зручно».

Він завжди підтримував починання мами, якими б сумнівними вони не були, вважаючи, що не має права з нею не погоджуватися.

У неї було багато починань: макраме, виготовлення свічок, миловаріння, створення блокнотів і альбомів.

Петро оплачував усе обладнання та матеріали, інші необхідні речі, а також утримання.

З часу його призначення на керівну посаду, Любов Іванівна не працювала офіційно жодного дня.

Образливе переконання, що він зобов’язаний матері, буквально придушувало його волю, виражалося в необмеженій допомозі та безумовній згоді з матір’ю.

Цікаво, як сильно дорослий і самостійний чоловік змінювався під подібним впливом, ставши підвладним маніпуляціям.

Зрештою, гостьова кімната так і не стала дитячою, і за три роки мало що змінилося. Василина працювала в видавництві, її статті публікували в рубриці «Сім’я, стосунки».

Олива радісні та сумні історії, аналізуючи ситуації, вона таки не могла розв’язати власні проблеми.

Її думка нічого не важила, вона залишалася за кадром власного життя, де Любов Іванівна вже давно успішно керувала.

Василина розуміла причини: єдиний син одинокої матері одружується, і ця жінка відніме його час та гроші – це загроза, яка подавляється повним зосередженням на своїй персони.

А зі свекрухою це поєднувалось із почуттям власної переваги та переконанням, що син їй чимось зобов’язаний.

Проблеми в голові Любові Іванівни могла вирішити вона сама, підказати їх міг лише Петро, але в цій ситуації він був наче сліпий.

Уся побутова хімія у квартирі була замінена продукцією мережевої косметичної компанії, і Василина вже не могла дивитися на всі ці баночки. Робота Любові Іванівни не приносила доходу, і дівчина це розуміла.

Вона не раз піднімала цю тему, але чула лише: «Мама знає, що робить» – від Петра, та «Терпіння – все виросте з часом» – від свекрухи. Але роки йшли, а доход не з’являвся, лише витрати зростали.

Коли Любов Іванівна заговорила про те, щоб «Василина вже починала вкладатися в сімейний бізнес», дівчина вперше задумалася про радикальні заходи.

Останньою краплею став розмовий діалог, якого навіть не мало бути.

Напередодні Нового 2023 року пара вперше за довгий час вибралася з дому, щоб провести час удвох. Втомлені після катка, вони сіли в маленькій кав’ярні.

З рум’яною, але задоволеною Василиною було тепло, вона буквально сяяла від кохання.

– Петре, ви щасливі?

– Звісно, – чоловік узяв дівчину за руку. – Поруч зі мною ти, як я можу бути нещасним.

– Я хочу дитину, – шепнула Василина, нахилившись ближче до нього.

– Прямо зараз? – усміхнувся Петро, поцілувавши руку коханої.

У цей вечір вони вирішили, що настала пора подарувати цьому світу їх спільне диво. Однак, рівно через добу, Любов Іванівна влетіла в спальню. Василина тільки-но повернулася з роботи.

– Ви не можете зараз завести дитину!

Приголомшена поведінкою свекрухи Василина не одразу знайшла, що відповісти.

– Петро ще не виплатив кредит за квартиру, у нього борг за автомобіль.

– Ви боїтеся, що він перестане вам давати кошти на ваші нескінченні забаганки, – відгукнулася Василина. Це був перший раз, коли вона дозволила собі так говорити зі свекрухою.

– Я завжди бажала синові лише найкращого, навіть якщо просила трохи допомоги. Він єдиний, на кого можу покластися, адже я його годувала, одягала і виростила самостійною людиною.

– Він не зобов’язаний вам за це, не примушуйте всіх так думати. Ви народили сина з власної волі, а не для нього. Максимум, на що вам можна розраховувати – це його допомога з любові до вас, але не з боргу.

Любов Іванівна, здається, добре розуміла, про що говорить Василина, але, не бажаючи відмовлятися від зручної життєвої позиції, після короткої мовчанки вигукнула: «Все одно Петро зрозуміє, що я маю рацію».

Василина побоювалася, що це може бути правдою, адже її чоловік надто залежав від матері.

Ніякі перешкоди не могли зупинити дівчину від прагнення народити від коханого чоловіка, але для нього достатньо було перешкоди у вигляді Любові Іванівни, щоб зупинити це бажання. Надія на його благоразуміння ще тліла.

Проте коротка пізня розмова показала, що Петро безнадійно загубився для самого себе.

Учора він вважав ідею народження дитини чудовою, а сьогодні вже говорив: «Може, поки не час, навіщо поспішати», «Ми ще не готові, ми не зможемо забезпечити все необхідне». Василина розуміла, що це не може так далі тривати.

– Я хочу розлучення, – розмова, яка мусила розставити все на свої місця. Василина свідомо наважилася на цей крок, бо сімейне життя зайшло в глухий кут.

Обличчя Петра враз стало білим.

– Я передаю тебе тій, кого ти справді любиш. Я більше не хочу бути на других ролях.

Величезна образа від несправедливості більше не дозволяла відвернутися. Скільки разів після переїзду свекрухи Василина намагалася завести цю розмову, але чоловік не чув її, заперечував реальність.

Звичайними бесідами достукатися до нього не вдалося. Сльози знову наповнили її очі.

– Про що ти кажеш? Яка інша жінка? – Петро дивився в обличчя дружини, здивований.

– Та зі самого початку нашого шлюбу ти лише повторюєш: «мама», «мама»… У неї і борщ смачніший, і оладки пухкіші. Всіма нашими фінансами керує твоя мама. Я так більше не можу…

Петро не чув подальші слова Василини, він у шоці намагався зрозуміти, як таке сталося. В якійсь момент усе вийшло з-під контролю? Або нічого і не було під його контролем? Коли дружина змовкла, він сів на ліжко поруч і подивився в заплакане обличчя.

– Невже справа лише у тому, що мама тут живе?

– Як ти не бачиш? Вона просто вичерпала тебе. Ти сам собі не належиш. Якби не моя зарплата, нам би було дуже важко. Свекруха заборонила мені народжувати через те, що боїться втратити такий щедрий потік коштів.

Твоя мама хороша жінка, але вона повинна бачити межі, за які не можна переходити, а ти ці межі стираєш своєю повною безвідмовністю. Від цього страждаєш і ти, а також я та наш майбутній дитина. Ти вже давно розрахувався з боргами, Петре, живи для себе, а не для своєї матері.

Розмова вийшла неприємною для обох, але Петро попросив дати шанс, обіцяючи розібратися у стосунках з мамою та вирішити пріоритети на користь їхнього з Василиною спільного майбутнього.

Перші кроки були складними: спочатку відмовити матері у наданні щомісячних великих сум на її пусте заняття, потім розмова про те, що Любові Іванівні потрібно жити окремо.

Через місяць Василина вибирала шпалери до дитячої. Зі свекрухою вона спілкувалася краще, ніж при спільному проживанні, іноді Любов Іванівна заходила в гості. Вона важко переживала зміни у синові та в своєму житті, але зрештою прийняла їх, зрозумівши, що більше не має достатнього впливу на Петра.

Без його коштів вона не змогла продовжити придбання продукції компанії і була звільнена. Проте ці події змусили Любов Іванівну працевлаштуватися та навчитися самій себе утримувати.

Через рік у пари народилася дитина, і тепер вже Любов Іванівна з задоволенням допомагала Петру та Василині. Уся родина часто проводила час разом, і всі були щасливі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + вісім =

Також цікаво:

З життя9 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя9 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя10 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя10 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...

З життя11 години ago

I’m 45 and I No Longer Entertain Guests at Home: Why I Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Comfort Over Hosting Unruly Visitors

I’m 45 years old now, and I no longer welcome guests into my home. Some people, when visiting, seem to...

З життя11 години ago

Step by Step, We Brought Water and Finally Gas to Her Old Home—Then We Added All the Modern Conveniences. Later, I Found My Aunt’s House on a UK Property Website

Bit by bit, we managed to connect Aunt Catherine’s cottage to water, and eventually gas as well. After that, we...

З життя12 години ago

“We’ll Be Staying With You For a While, Since We Can’t Afford to Rent Our Own Place!” – My Friend Announced Unexpectedly. At 65, I’m Still an Active Woman With a Love for Travel and Meeting New People, but an Old Friendship Took a Shocking Turn When Unexpected Guests Arrived at My Doorstep in the Middle of the Night, Refused to Leave, and Left With My Belongings!

Were going to stay at yours for a while, because we cant afford to rent our own flat! my friend...

З життя12 години ago

“I Had to Buy My Own Fridge So Mum Wouldn’t Take My Groceries – Anna’s Unusual Solution to Family Conflict Over Flat Ownership, Money, and Sharing”

I had to get myself a separate fridge, says Charlotte. It sounds ridiculous, but there was no other choice. I...