Connect with us

З життя

Я не хочу заміж — мені не потрібні зайві турботи на схилі літ

Published

on

Я не хочу заміж — мені не потрібні зайві проблеми на схилі життя.

Мені 56 років. Вже два роки я живу з чоловіком, якого люблю і з яким мені спокійно. Але він все частіше піднімає одне й те ж запитання: «Чому б нам не одружитися?» А мені все більше здається, що я не лише не хочу цього — я боюся. Адже в цьому віці, після пережитих буревіїв, людина вже не мріє про весілля як про диво. Вона прагне стабільності, душевного тепла і простоти. А шлюб — це відповідальність, бюрократія, право на майно, невдоволення дорослих дітей і нескінченні «а якщо…». І я втомилася від цього «якщо».

Мого супутника звати Олексій. Він старший за мене на п’ять років. Ми познайомилися випадково — в санаторії, куди я поїхала відновити здоров’я після тяжкої хвороби. Спочатку все було просто: прогулянки, розмови до ночі, поїздки до найближчих міст, спільне почуття гумору. А потім почалося справжнє життя. Він переїхав до мене в трикімнатну квартиру, яка дісталася мені від батьків. Мій син вже дорослий, працює в Києві. Донька — студентка, живе зі мною. Олексій теж розлучений. У нього дві дочки від першого шлюбу, обидві навчаються і живуть з матір’ю.

Ми живемо разом, ділимо побут, відпочиваємо, їздимо на природу, але при цьому кожен живе на свої гроші. У нього своя пенсія, своя машина. У мене — квартира, ділянка землі під Львовом, заощадження та автомобіль, куплений на власну зарплату. Олексій допомагає своїм дочкам — інколи більше, ніж потрібно. Я теж підтримую свою доньку, але намагаюся виховати в ній самостійність.

У нас все налагоджено. Ми не сваримося, не з’ясовуємо стосунків. У кожного є особистий простір. Але от він хоче штамп у паспорті. А я — ні.

Не тому, що я його не люблю. А тому, що я вже була заміжньою. Шлюб закінчився важко — з криками, розподілом майна, судом і приниженням. Колишній чоловік намагався відібрати у мене квартиру, на яку я відкладала багато років, вдаючи ображеного. Після цього мені знадобилися роки, щоб знову почати довіряти.

А тепер Олексій знову каже: «Чому ти не хочеш бути моєю дружиною?» Він не розуміє. А я не можу пояснити так, щоб не зачепити його почуття.

Я не хочу, щоб мій дім, моя праця, моє життя — стали приводом для розподілу у разі, якщо ми не уживемося характерами. Ми ж не діти. Ми не заведемо спільних дітей, ми вже не будемо будувати «життя з нуля». Все вже збудовано. Навіщо руйнувати і переробляти?

А ще — мої діти. Вони ніколи не говорили нічого проти Олексія, але я бачу, як дочка уникає його, хоча веде себе ввічливо. Син взагалі його не коментує. Я впевнена: варто нам одружитися — і почнуться розмови. «А що, якщо він тепер претендує на квартиру?» «А якщо мама вирішить переписати щось на нього?» Їм і так нелегко в цьому житті. Я хотіла б у майбутньому продати квартиру, купити собі маленьку, затишну однокімнатну, а решту грошей віддати дітям. Щоб вони могли взяти кредит або хоча б орендувати достойне житло. А якщо я вийду заміж — все ускладниться. Це стане «спільно набутим».

Я не хочу зайвих паперів, я не хочу потім судитися, якщо раптом все піде не так. Я просто хочу жити з коханим і бути впевненою, що він зі мною не через прописку, не через квартиру і не через страх залишитися одному.

Але останні місяці Олексій став іншим. Мовчить, йде в себе, все частіше звинувачує мене в тому, що я «його не люблю». Стає образливим, їдким. Каже, що я все роблю «з розрахунком». Мені боляче це чути. Тому що я з ним через любов, через бажання бути поруч. Я просто не хочу заміж.

Ми не закохані двадцятирічні, які вірять, що штамп щось змінить. Він не змінить. Він лише додасть складнощів. У нашому віці любов — це не весілля, не персні і не прізвище. Це рука, яку тобі подають у важкий момент. Це людина, з якою ти можеш мовчки сидіти вечорами, дивитися телевізор і знати — він поруч, і тобі спокійно.

Але чомусь Олексій вважає, що без печатки я несерйозна. А я все частіше думаю: може, саме це і є справжня зрілість — любити без договорів і зобов’язань?

Я не знаю, чим закінчиться наша історія. Може, він піде, образившись. А може, зрозуміє. Але я не відмовлюсь від своєї позиції. Я прожила занадто багато, щоб знову втратити себе у стосунках. Я хочу тиші, поваги і внутрішнього спокою. А не з’ясування стосунків, розподілів майна і формального «чоловіка».

Мені не потрібен статус — мені потрібна людина. І якщо він цього не розуміє, то, можливо, і не той він чоловік, якого я чекала.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

11 − п'ять =

Також цікаво:

З життя44 секунди ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя12 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...