Connect with us

З життя

Я повернула чоловіка його матері, на яку він завжди ставив мені за приклад.

Published

on

Мій чоловік постійно ставив мені в приклад свою матір. Повернула йому його назад.

Ця ситуація досить типова. Я вийшла заміж у 25 років. Через рік народила доньку. У нашій родині все йшло добре. Але за якийсь час чоловік почав називати мене ледачою. Мовляв, я відпочиваю в декреті та отримую копійки, хоча заробляла трохи менше за нього.

Є багато правди в тому, що перед весіллям слід перевірити, наскільки син прив’язаний до своєї матері. З самого початку треба було запідозрити, що щось не так. Але я була сліпа та глуха.

Мій чоловік постійно наводив мені приклад своєї матері. Вона доглядала за садком, працювала в бухгалтерії, виховувала двох дітей і чудово справлялася зі всім сама. А я? Працювала позмінно і загалом на неповний день.

Я робила все, щоб бути як моя свекруха. Допомагала їй в садку, прибирала в домі, а коли моя донька пішла до школи, допомагала їй з уроками. Проте проблеми ставали все більшими. Я повинна була витримувати звинувачення і бути залежною від чоловіка. Не хотіла бути розлученою і позбавити дитину батька.

Але кожен знає, що чим більше дозволиш, тим більше ускладнень буде. Я пояснювала чоловікові, що втомлена від однієї роботи, а з іншою не впораюсь. Він сказав, що тоді таку ж суму зі своєї зарплати віддасть на сім’ю, а решту забере собі. Наші стосунки були на межі, а потім зовсім порвалися. Загалом почалась незгода.

З того часу я зрозуміла, що це не може тривати далі. Я втомилася від його скарг, моралізаторства та постійних згадок про його маму. Крапкою над “і” стало його твердження, що якщо я не знайду нормальної роботи, то він піде до матері. Я рада, що він знайшов цю ідею. Мені знадобилося три роки, щоб повернути його свекрусі. Знайшла іншу роботу. У цей час я переїхала з дитиною в орендовану квартиру. Не хочу говорити про те, що мені довелося пережити в цей час. Ми розлучилися, і треба було поділити майно. Тоді спалахнув скандал.

А тепер я живу в спокої з донькою. Іноді приходить моя мама, а я радісна і щаслива без чоловіка.

У мене є власне житло і улюблена робота. У мене не все, але є те, що потрібно. Тільки родичі постійно намагаються мене з кимось звести. Дехто вважає мене розлученою без перспектив. Через це я не повинна бути вибагливою, так стверджують. Але навіщо мені це? У мене вже є все, що потрібно для життя. У мене також є любляча донька і мама, яка мені допомагає. Я б хотіла встановити статус: «Молода, красива, не схильна до знайомств». Я задоволена, не хочу все зіпсувати шлюбом. А мій колишній чоловік теж щасливий з матір’ю.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × 3 =

Також цікаво:

З життя10 години ago

BABY ON THE PLATFORM: 25 YEARS LATER, THE PAST COMES KNOCKING

BABY ON THE PLATFORM: 25 YEARS LATER, THE PAST COMES KNOCKING I found a baby by the railway tracks and...

З життя10 години ago

How the Mother-in-Law Turns the Weekend into a Nightmare

**”How My Mother-in-Law Turns Weekends Into a Nightmare”** If someone had told me a year ago that my rare, precious...

З життя21 годину ago

I Want a Divorce,” She Whispered, Turning Her Gaze Away

“I want a divorce,” she whispered, turning her face away. It was a bitter evening in London when Emily murmured...

З життя21 годину ago

He Will Live Among Us…

**Diary Entry 12th October** The doorbell rang, sharp and unwelcome, announcing visitors. Margaret set aside her apron, wiped her hands,...

З життя23 години ago

We Love You, Son, but Please Don’t Come Home Anymore.

**”We Love You, Son, But Please Dont Visit Again”** An elderly couple lived their entire lives in a little cottage...

З життя24 години ago

No, Mum. You Won’t Be Visiting Us Anymore. Not Today, Not Tomorrow, and Not Next Year Either” — A Story of Finally Running Out of Patience.

“No, Mum. You won’t be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.”a story about patience...

З життя1 день ago

He Will Live Among Us…

The doorbell rang sharply, an unwelcome intrusion. Margaret wiped her hands on her apron and moved to answer it. Her...

З життя1 день ago

I’m Sorry for How Things Turned Out

“I’m sorry it’s come to this,” I muttered under my breath. “Richard, are you absolutely sure youve packed everything? Should...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.