Connect with us

З життя

«Як чоловік дав ультиматум родині і все змінив»

Published

on

У мого чоловіка Тараса — велика й галаслива родина. Три брати, дві сестри. Усі давно живуть окремо, зі своїми сім’ями та дітьми. Але до нас додому приїжджають — стабільно. Причому не просто на чай, а на справжні бенкети. Знайдеться ж привід: день народження, свято, ювілей. І щоразу — у нас. Бо, як кажуть родичі: «У вас же зручно, хата велика, подвір’я є». Ми справді купили просторий будинок за містом — довго працювали, збирали. І як тільки з’явилося місце з альтанкою, мангалом, зеленим двориком та місцем для авто — уся родина вирішила, що тепер це їхня «дача».

Спочатку мені це навіть подобалося. Я виросла сама, без братів та сестер. Було приємно відчувати себе частиною великої родини. Ми готували, смажили шашлик, сміялися. Але згодом… згодом це перетворилося на каторгу. Уявіть, скільки треба приготувати, коли приїжджає більше 15 осіб? І жоден навіть не спитав, чи потрібна допомога. Жінки з порогу сідали в затінку з келихом вина, чоловіки йшли розпалювати мангал. А я зранку — на кухні. Нарізала, смажила, мила, чистила. Розносила тарілки, збирала брудні. Лише Тарас зазирав, провинувато посміхаючись: «Тобі допомогти?» Я, стримуючи роздратування, хитала головою: «Впораюся…»

Але найболючіше було не це. А те, як я щоразу виходила до гостей: розкуйовджена, у фартусі, без макіяжу. А вони — у своїх найкращих нарядах. Наче не на заміський дім, а на вишуканий прийом. А мені теж хочеться іншого: надягнути сукню, закласти волосся, сісти з келихом вина. Але я не встигала. Я була обслугою.

Після таких вечорів Тарас сам мив гори посуду, відправляв мене спати. Я бачила — він стомився. Один вихідний на тиждень, і той проходить під крики дітей та гомін бесіди. А він мріяв просто полежати, замовити піцу, подивитися фільм. Але не хотів сварь з родиною. Я теж мовчала. Поки одного разу не подзвонив його брат.

— Будемо святкувати мій день народження у вас, як завжди.

Тарас, поклавши слухавку, повернувся до мене і сказав:

— Завтра ти прокидаєшся, надягаєш свою найкращу сукню, робиш зачіску, якщо хочеш — макіяж. Можемо навіть щось нове купити. Але — на кухню не заходиш. Жодною ногою. Усе.

— Але як же… — почала я.

— Усе. Нехай привозять із собою. Ти не кухарка і не покоївка. Ми теж маємо право на відпочинок.

Я мовчки кивнула. Було дивно, але приємно.

Наступного дня приїхало повне подвір’я гостей. Усмішки, коробки з тортами, м’ясо у пакетах. А на столі — пусто. Родина переглядалася: мовляв, де закуски, салати, де господиня? А Тарас спокійно вийшов і сказав:

— Тепер буде так. Хочете свята — беріть участь. Ми з дружиною втомилися. Вона не зобов’язана всіх обслуговувати. Або кожен приносить щось своє, або шукайте інше місце для гулянок.

Повисла тиша. Усі їли, але без колишнього веселощів. Розмова не йшла. Зате наступного разу одна з сестер — уперше за багато років! — запросила всіх до себе.

Виявляється, можуть. Коли є бажання.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 5 =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя9 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя12 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя20 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя20 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя22 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя23 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.