Connect with us

З життя

«Як я опинилася на орендованій квартирі, поки в моїй живе колишня сноха з новим чоловіком…»

Published

on

Я дозволила синові з родиною пожити в мене. А тепер сама мешкаю на орендованій, поки в моїй квартирі живе колишня невістка з іншим чоловіком…

— На останній нараді директор навіть не став прикидатися: «Ради у мене дві — або шукайте роботу, або моліться на диво», — розповіла Оксана, втомлено кидаючи сумку біля столу. — Я все розумію… тільки де зараз цю роботу знайти?

У кабінет вона увійшла з камінним обличчям. Усередині вже давно стискалося від тривоги. Справи фірми йшли до дна — це було очевидно, але все ж сподівалася, що якось, авось, витягнуть. А тут — вирок. Оксані робота була потрібна, як повітря: двоє дітей, аліментів — нуль, батьки — літні люди, яким більше потрібна допомога, ніж вони можуть її дати.

Резюме вона розсилала, як на конвеєрі, знайомих обдзвонювала, інтернет штудірувала день і ніч. Іноді сміялася разом із колегами: «Наші думки на роботі — тільки про те, де ще попрацювати». Хтось встиг уже прилаштуватися, хтось пішов у нікуди.

— Якщо зовсім притисне — іди до нас у гіпермаркет, — кивнула їй знайома з сусіднього відділу. — Зарплата нормальна, графік гнучкий. Я замолю словечко.

Раніше такі пропозиції викликали в Оксани тугу та жах. Зараз — хоч якийсь варіант. Хоч щось.

Важкі думки перервав зітхання. Оксана обернулася: біля вікна стояла Надія Степанівна — бухгалтер з величезним стажем, літня, стримана, майже ніколи не скаржилася.

— Надіє Степанівно, що ви? — Оксана схопилася. — Ви через скорочення? Та ви ж вже на пенсії, вам хвилюватися менше всіх треба. Я зараз чаю поставлю, у мене млинці лишилися. Посидимо, поговоримо.

— Відпочивати мені, мабуть, під мостом доведеться, — гірко видихнула жінка.

— Як під мостом? У вас же квартира, син дорослий, ви з ним не живете…

— Квартира є, тільки не для мене. Я тепер на орендованій. Дванадцять тисяч на місяць — і це ще пощастило.

Виявилося, що в Надії Степанівни справді була двокімнатна, яку вона з сином приватизувала ще років двадцять тому. Після його весілля пустила молодих до себе, а потім — все завертілося. Невістка була вагітна, прописали її, потім — дитину. Свекруха терпіла, скандали, крики, синові ніде було ночувати — тікав до друзів. Все звали на гормони невістки, на «перехідний вік» у родині.

А через рік — друга вагітність.

— Я не витримала. Виїхала, — зітхнула Надія Степанівна. — Зняла однушку. Думала — на час.

Але «час» тягнувся роками. На Новий рік прийшла з подарунками — а там на две— А там на дверах у під’їзді висить список боржників — за її ж квартиру, яку вона вже роками не бачила.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять − 6 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Everyone Present Was Left Speechless When,

Everyone fell silent when, among the guests, twelve tall men appeared in full naval dress uniforms, their steps perfectly synchronised,...

З життя5 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for Their Unborn Child.

The air was thick with tension as Thomas stepped into the dimly lit cottage, his father, Arthur, pausing mid-motion by...

З життя5 години ago

He Refused to Marry His Pregnant Girlfriend. His Mother Agreed, but His Father Stood Up for the Unborn Child.

He refused to marry his pregnant sweetheart. His mother stood by him, but his father defended the unborn child. He...

З життя7 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I took my son and his wife by the arm and snatched their keys from themit was the...

З життя8 години ago

That Night, I Kicked My Son and Daughter-in-Law Out and Took Their Keys: The Moment I Realized — Enough Is Enough

That night, I threw my son and daughter-in-law out of my house and took their keys. There came a moment...

З життя9 години ago

How the Husband Left His Wife Just When She Finally Became a Mother

**”I Dont Need You Anymore”: How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother** When Eleanor...

З життя10 години ago

How Her Husband Walked Away When She Finally Became a Mother

**”How the Husband Left His Wife When She Could Finally Be a Mother”** **”I Dont Need You Anymore”: How the...

З життя11 години ago

I Found a Three-Year-Old Blind Boy Abandoned Under a Bridge — No One Wanted Him, So I Chose to Be His Mother.

**Diary Entry** I found a blind three-year-old boy abandoned under a bridgeno one wanted him, so I chose to be...