Connect with us

З життя

Як пережити непросте суспільство колишньої дружини мого чоловіка?

Published

on

У маленькому містечку під Львовом, де плітки розносяться швидше за вітер, моє життя, яке почалося з кохання, тепер наповнене тривогою й сумнівами. Мене звуть Оксана, мені 29, і я вийшла заміж за Тараса, чоловіка, який уже був одружений. У нас з ним народився син, Іванко, і все, здавалося б, добре. Але тінь його колишньої дружини, яка живе в тому ж місті, отруює моє щастя. Я не знаю, чи нормально те, що відбувається, чи я з’їжджаю з глузду.

**Кохання з минулим**

Тарас підкорив мене своєю добротою й впевненістю. Він старший за мене на 10 років, і його життєвий досвід був для мене опорою. Коли ми зустрілися, він уже три роки як розлучився. Його перший шлюб із Галиною тривав сім років, дітей у них не було. Тарас казав, що вони розійшлися через її зради, і я йому вірила. Ми одружилися два роки тому, і незабаром з’явився Іванко — наша маленька радість. Я гадала, що минуле лишилося позаду, але помилялася.

Галина живе в нашому місті, і її присутність відчувається скрізь. Вона працює в місцевій кав’ярні, ходить у той самий продуктовий, що й я, і, здається, знає все про наше життя. Я помічала її погляди, сповнені зневаги, коли випадково натикалася на неї. Спочатку я думала, що це збіг, але потім почалися речі, які змусили мене сумніватися в своєму розумі.

**Тінь минулого**

Все почалося з дрібниць. Хтось написав крейдою на нашому паркані: «Поверни чоловіка». Я стерла напис, не сказавши Тарасу, але всередині в мене все стислося. Потім у соцмережах мені почали приходити анонімні повідомлення: «Ти зайняла чиєсь місце», «Він все одно повернеться до мене». Я блокувала їх, але страх зростав. Одного разу під дверима я знайшла стару фотографію Тараса й Галини — вони посміхалися, обіймаючись. Я запитала Тараса, а він лише знизав плечима: «Напевно, сумує. Не забивай собі голову». Але як не забивати, коли її тінь скрізь?

Найстрашніше сталося місяць тому. Я гуляла з Іванком у парку, і Галина підійшла до мене. Вона усміхалася, але її слова були отрутою: «Ти думаєш, він твій? Він досі телефонує мені вночі». Я оніміла. Вона пішла, а я стояла, наче прикована. Дома влаштувала Тарасу допит. Він божився, що не спілкується з нею, що вона бреше, щоб зруйнувати нашу родину. Я хочу йому вірити, але сумніви гризуть мене. А раптом вона каже правду? А раптом він досі кохає її?

**Родина під загрозою**

Моє життя перетворилося на параною. Я перевіряю телефон Тараса, коли він спить, стежу за його реакцією, коли ми проходимо повз кав’ярню, де працює Галина. Ненавиджу себе за це, але не можу зупинитися. Іванко — моє світло, але навіть його усмішка не заглушує страх, що наша родина може розпастися. Моя мати, бачачи мій стан, каже: «Оксанко, тікай від нього. Чоловік із таким минулим — це клопіт». Але я кохаю Тараса. Він добрий батько, турботливий чоловік, але його минуле — як міна, готова вибухнути.

Я намагалася поговорити з Галиною, написала їй, попросила залишити нас у спокої. Вона відповіла: «Ти не знаєш, з ким зв’язалася. Він завжди буде моїм». Її слова — як отрута, що повільно вбиває мене. Я не знаю, бреше вона чи ні, але її впевненість лякає. Чому вона не може відпустити його? Чому продовжує переслідувати нас? І чому Тарас такий спокійний, наче це нормально?

**Мій внутрішній розлад**

Я не знаю, чи нормально це. Може, я перебільшую? Може, колишня дружина справді просто не може змиритися й незабаром відступить? Чи я маю копати глибше, щоб дізнатися правду? Я боюся, що, якщо почну розбиратися, знайду те, що зруйнує мою родину. Але й жити в цьому страху я більше не можу. Мої подруги кажуть: «Забудь, вона просто заздрить». Але як забути, коли її тінь у кожному кутку мого життя?

Тарас бачить мій стан і намагається заспокоїти: «Оксанко, я з тобою, я кохаю тебе». Але його слова звучать дедалі менш переконливо. Я бачу, як він уникає розмов про Галину, як змінює тему, коли я згадую про неї. Це байдужість чи спроба щось приховати? Я не хочу стати тією дружиною, що риється в минулому чоловіка, але й не хочу бути сліпою наївною, яку обманюють.

**Що робити?**

Ця історія — мій крик про допомогу. Я не знаю, як із цим жити. Піти від Тараса? Протистояти Галині? Поговорити з ним ще раз, але як змусити його бути чесним? Я хочу захистити Іванка, нашу родину, себе. Але як, якщо я не знаю, де правда, а де брехня? У 29 років я мріяла про щасливу родину, а тепер почуваюся героєю трилера, де ворог — тінь із минулого.

Я не знаю, чи нормально те, що відбувається. Але я знаю одне: більше не можу жити в цьому страху. Нехай мій наступний крок буде помилкою, але я зроблю його, щоб повернути собі спокій. Галина, Тарас, моє серце — хтось із них бЯ взяла Іванка на руки і вийшла з дому, не озираючись, бо тільки так зможу знайти відповіді, які мені потрібні.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

один + п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя3 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя4 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя5 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя7 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...

З життя8 години ago

I know they’re my children,” he murmured, eyes downcast. “But… I can’t explain why there’s no bond between us.

“I know they’re my children,” he said without looking up. “But… I cant explain it. Theres just no connection between...