Connect with us

З життя

Як так сталось? П’ять сімей, а дитина в дитбудинку!

Published

on

Як же так сталося? П’ять сімей, а дитина в дитбудинку! – здивувалася Алла.

Сьогодні Алла вирвалася з роботи трохи раніше – ввечері було заплановано багато справ: у сина завтра контрольна з математики, вона обіцяла йому допомогти, у Арінки післязавтра ранок у садку, а костюм маленької відьмочки ще не готовий. Ну і вечерю для всієї родини ніхто не скасовував.

Алла витягла з багажника дві сумки з продуктами і попрямувала до свого під’їзду. Останній марш-кидок на п’ятий поверх (ліфт вже третій день не працює) – і вона вдома.

Поставивши пакети на килимок біля дверей, Алла почала шукати в сумці ключі. Вона вже сто разів обіцяла собі, що класти їх у бічну кишеню, але знову кинула в глибини сумки. Ну от! Нарешті ключі в руках! Алла відкрила двері, нахилилась, щоб підняти сумки і вже зробила крок у квартиру, як раптом їй здалося, що на сходовій клітці, зліва, щось не так.

Вона озирнулася і побачила, що двері сусідньої квартири трохи прочинені. Тут жила Єлизавета Федорівна. Хоч їй вже було за сімдесят, але вона була в здоровому глузді і пам’яті і двері закривати не забувала.

Алла трохи прочинила двері більше і обережно зазирнула в квартиру. У коридорі було порожньо, а у дверях, які вели в кімнату, виднілися ноги у в’язаних шкарпетках та картатих домашніх тапочках.

Алла швидко перетнула коридор і нахилилася над господинею квартири, яка лежала на підлозі. Єлизавета Федорівна була жива, але без свідомості. Алла це зрозуміла, хоча в неї не було ніяких знань у галузі медицини. Поряд на підлозі валявся телефон з великими кнопками – такі купують літні і далекозорі люди. Складається враження, що Єлизаветі Федорівні повідомили по телефону страшну звістку, і вона впала там, де стояла.

Витягнувши з кишені куртки свій телефон, Алла викликала швидку допомогу.

Медики відразу зайнялися Єлизаветою Федорівною, а фельдшерка попросила Аллу знайти документи сусідки.

– Одинокі старі зазвичай кладуть документи десь поруч, – сказала дівчина.

І дійсно, Алла знайшла прозору пластикову папку у першій же шухляді, яку висунула – у тумбочці біля ліжка. Там був паспорт, поліс, картка з поліклініки та аркуш в клітинку, на якому були записані імена і номери телефонів. Алла сфотографувала аркуш і знову поклала його в папку, яку передала медикам.

Єлизавету Федорівну відвезли до лікарні, а Алла, нарешті, потрапила додому.

Вже ввечері, коли всі справи були зроблені, вона згадала про аркуш з телефонами і вирішила подзвонити. Першим був записаний номер телефону Каті – поруч було написано: дочка. Алла пам’ятала цю невисоку симпатичну жінку – вона з чоловіком досить часто відвідувала Єлизавету Федорівну. До речі, в останній раз Алла бачила їх на тій тижні.

Але Катя не взяла трубку. Тоді Алла набрала наступний номер. Кілька гудків, і якась жінка відповіла:

– Так, слухаю вас.

– Вибачте, що я вас турбую, – сказала Алла, – але я сусідка Єлизавети Федорівни. Її сьогодні ввечері швидка відвезла в шосту лікарню. Я подзвонила її дочці, але вона не взяла трубку.

– Немає більше Каті, і чоловіка її – Віктора – також немає. Сьогодні вдень обидва загинули в ДТП, – відповіла жінка. А племінник узяв і повідомив Лізаветі про це по телефону. Але він сказав, що вона йому відповіла і розмова закінчилася.

– Розмова закінчилася і тут же впала, – сказала Алла. – Подзвоніть тепер щодо неї в шосту лікарню.

Передавши таким чином відомості про сусідку її рідним, Алла все-таки відчувала якесь занепокоєння і через кілька днів вирішила відвідати хвору.

Єлизавета Федорівна лежала у просторій палаті вчетверо, зайняті були тільки два ліжка.

Побачивши Аллу, сусідка стала її дякувати і за те, що швидку викликала, і за те, що рідним повідомила.

– Лежу тут, як колода, лікарі кажуть, що ще два тижні не випустять і що потім за мною хтось доглядати має. А хто за мною догляне? Катю і Вітю без мене поховали. А що буде з Настенею, досі невідомо.

– А хто така Настя? – запитала Алла.

– Внучка моя, дочка Каті і Віктора. Їй тринадцять, в один день залишилася без батьків.

– А родичі якісь є?

– Родичів повно, тільки ось бажаючих взяти дівчинку немає. Є старший брат – Костя, але він сам на першому курсі у військовому училищі вчиться. Йому вісімнадцять – який з нього опікун? Я просила племінницю дізнатися, чи можна мені взяти Настю, але сказали, що при такому здоров’ї внучку мені не віддадуть.

– Єлизавета Федорівна, не засмучуйтеся, відпочивайте. Вирішать ваші родичі щось з Настею. Не віддадуть же її в притулок. Дівчинка вже доросла, які з нею клопоти! – заспокоїла сусідку Алла.

У лікарні Єлизавета Федорівна пролежала цілий місяць. Якось Алла, виглянувши у вікно, побачила, що сусідку привіз додому якийсь чоловік.

– Це мій племінник – Михайло, – сказала Єлизавета Федорівна, коли Алла ввечері зайшла дізнатися, як її здоров’я. – Здоров’я нормально, як лікар сказав – всі хвороби по віку. А ось на душі у мене непокоїть і болить! Віддали Настю в дитячий будинок. Ніхто з родичів не захотів узяти її до себе. А їй там складно – вона дівчинка домашня. Звичайно, Настя не тиха, зуміє за себе постояти, але як же так сталося, що їй у тринадцять років довелося з таким зрадництвом зіткнутися!

– Невже ніхто дівчинку не пошкодував? – здивувалася Алла.

– Ні. Катя-то у нас з чоловіком одна була, але у моїх сестер по двоє – у однієї дві доньки, у другої – дочка і син. Виходить – три двоюрідні тітки і дядько. А у Віті – взагалі рідна сестра. І вона відмовилася – сказала, що своїх троє.

– Як же так вийшло? П’ять сімей, а дитина в дитбудинку!

– Я з Настею вже двічі по телефону розмовляла, – сказала Єлизавета Федорівна. – Вона не скаржиться. А я думаю, що вона просто мене засмучувати не хоче.

– Послухайте, давайте так – ви зараз трохи зміцнієте, і ми поїдемо навідати Настю. Я чула, що в дитячих будинках родичам дозволяють дітей навідувати і навіть забирати на свята і канікули. Треба буде тільки заздалегідь подзвонити директору і все дізнатися, – запропонувала Алла.

Кілька разів Єлизавета Федорівна і Алла їздили в дитячий будинок, щоб побачитися з Настею, а через два місяці, оформивши потрібні документи, бабуся змогла забирати внучку на канікули.

Коли Настя була вже у дев’ятому класі, вони всі разом вирішували питання про те, куди дівчинці піти навчатися далі. Настя дуже хотіла вступити до медичного коледжу.

Проблема була з житлом. У Насті і її брата була квартира, але Костя повинен був виїхати служити туди, куди його направлять після закінчення училища, а одній Насті жити там поки не можна було – їй ще не було вісімнадцяти. Іти в гуртожиток і знову жити з чужими людьми теж не хотілося.

Тоді Алла запропонувала Єлизаветі Федорівні, що вона і її чоловік оформлять піклування над Настею до того часу, поки їй не виповниться вісімнадцять років:

– Нам Настя за ці три роки як рідна стала. Чоловік мій згоден, діти взагалі раді. Та й вам поруч з внучкою спокійніше буде.

Так і зробили. Поки документи збирали, Настя дев’ятий клас закінчила і в коледж вступила.

Тепер двері двох сусідніх квартир зачинялися тільки на ніч, і всі свята вони відзначали однією великою родиною.

А численна рідня тільки один раз прорізалася: двоюрідна тітка просила дозволу пожити в квартирі Кості і Насті:

– У вас трьохкімнатна все одно пустує, а так би наша Крістіна з чоловіком в ній пожила. Вам що – шкода?

– Шкода, – відповіла Єлизавета Федорівна. – По-перше, там Костя під час канікул живе, а по-друге, в квартиру Настя через два роки переїде.

Ось така історія. Хтось може запитати, про що вона. Про життя і про людей – добрих і не дуже.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 3 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

A Life Back in Order – “Lada, I Forbid You From Speaking to Your Sister and Her Family!” My Husband Gave Me an Ultimatum, Enraged at My Bond With My Sister Natasha, While His Own Drinking and Cheating Tore Our Marriage Apart – But When a Stranger Turned Up With His Secret Son, I Finally Found The Strength To Break Free and Discover True Happiness with Kind-Hearted Dr. Herman Lewis

LIFE, SORTED Lydia, Im forbidding you from seeing your sister and her family again! They’ve got their life, weve got...

З життя2 години ago

Bitterness at the Bottom of My Soul “The children’s home has been waiting for you for ages! Get out of our family!” I screamed with a trembling voice. The target of my wild indignation was my cousin, Dima. God, how I loved him as a child! Blond hair, bright blue eyes, cheerful nature — that was Dima. …Relatives often gathered around the festive table. Of all my cousins, I singled out Dima. He could spin tales with his tongue like a lace maker and he drew brilliantly. Sometimes he would churn out five or six sketches an evening. I would stare, entranced by their beauty, quietly gathering his drawings and hiding them in my desk. I carefully treasured my cousin’s artwork. Dima was two years older than me. When he turned 14, his mother died—gone so suddenly, she just didn’t wake up… The question arose—what would happen to Dima? Naturally, they first turned to his father, but finding him was no easy feat. He and Dima’s mother were long divorced, and the new family “couldn’t be disturbed.” The rest of the relatives just shrugged: “We have our own families, our own problems.” Turns out, during the day, family is there, but come nightfall, not a soul to be found. So, with two kids of their own, my parents became Dima’s guardians—after all, Dima’s late mother was my dad’s younger sister. At first, I was happy that Dima would be living with us. But then… On his very first day in our home, Dima’s behavior set me on edge. To comfort her orphaned nephew, my mum asked, “Is there anything you’d like, Dima? Don’t be shy, just say.” And Dima immediately replied, “A model train set.” Now, this wasn’t a cheap toy. I was shocked—your mum just died, the most important person in your life, and all you want is a train set? How could you even think of that? But my parents immediately bought him his dream. Then it was, “Buy me a tape player, jeans, a designer jacket…” This was the eighties, mind you, and not only was this stuff pricey, but it was impossible to get. My parents made sacrifices for the orphan, even at our own expense. My brother and I understood and didn’t complain. …When Dima turned sixteen, he discovered girls. And he wasn’t afraid to show his affection. Worse yet, he started making advances toward me—his own cousin. But as a sporty girl, I skillfully dodged his unwelcome attention. We’d even come to blows. I would cry and cry. I never told my parents—they didn’t need the heartache. Kids don’t talk about such things. After I fended him off, Dima wasted no time turning to my friends, who actually competed for his attention. …But Dima was also a shameless thief. I remember my piggy bank: saving on school lunches to buy presents for my parents, only to find it empty one day! Dima denied everything—didn’t bat an eye, didn’t blush, just outright lied. It broke my heart. How could he steal while living under our roof? He was wrecking our family from within, but Dima really didn’t understand why I was upset. He truly believed everyone owed him. I began to hate him. That’s when I finally screamed at him: “Get out of our family!” I lashed him with my words—said things that can never be taken back… My mum barely managed to calm me. From that day on, Dima ceased to exist for me. I ignored him completely. Later, I learned the other relatives knew what a “character” Dima was—they lived nearby and seen it all. Our family lived across town. Even Dima’s former teachers warned my parents: “You’re making a big mistake. Dima will ruin your other children too.” …At a new school, he met Katy—she loved Dima all her life. She married him straight out of school. They had a daughter, and Katy put up with his lies and cheating without protest. As they say: single life is hardship, married life is double. Dima joined the Army, stationed in Scotland. There, he started another family—he somehow managed it during leave. When his service ended, he stayed in Scotland. He had a son there. Katy, not hesitating, went after him and, by hook or by crook, brought him back home. My parents never received a word of thanks from cousin Dima—not that they expected it. Now, fifty years on, Dmitri is an active member of the local Anglican church. He and Katy have five grandchildren. On the surface, all seems well, but the bitterness of life with Dima remains… No amount of sugar could ever sweeten it.

SORROW AT THE BOTTOM OF MY HEART Youve needed a childrens home for years! Get out of our family! I...

З життя3 години ago

Bittersweet Happiness – “What’s wrong with that young lady? She’s a good girl. Modest, neat, a hardworking student. She loves you,” Helen Edwards chastised her son. “Mum, I’ll handle it…” Denis clearly ended the pointless conversation. Helen left the room. “He’ll handle it… How many girls has he turned away… Nearly forty, and soon no one will do. Nothing’s ever right for him…” she thought with a heavy sigh. “Son, dinner’s ready,” Helen called from the kitchen. Denis responded instantly, tucking into his mother’s homemade stew. “Thank you, Mum. Delicious, as always.” “You should be saying that to your wife, not me,” Helen couldn’t let it go. “Mum…” Denis drank his compote and prepared to leave. “Wait, son. Do you know, I once visited a fortune-teller? She took one look at me and said: ‘Your son will have happiness, but it will be bittersweet.’” “Oh, Mum, don’t believe such things,” Denis grinned. …Through the years, different women—some loved, some not—came and went in Denis’s life. …Inna was smart, cultured, shockingly wise for her age. She often gave sound advice to the nine-years-older Denis. At first he liked this, but then he began to see Inna more as a mentor than anything else. Everything felt colourless. They split up. Polly had an eight-year-old son. Try as he might, Denis couldn’t get through to the boy, though he loved Polly. She was beautiful, but too headstrong. Whenever they quarrelled, he’d try to patch things up with gifts. The arguments felt senseless. Something was always missing—maybe peace and stability. Vera was everything he’d ever wanted in a woman. Denis almost married her. She was decent, pure, balanced—he felt like he had to “wear kid gloves” just to speak to her. He even moved into her flat. He was ready to start a family. But… He came home unexpectedly from a work trip to find Vera in bed with her old school friend. Classic… After that, Denis moved back in with his mum. Enough romance, he decided. “I’ll be a bachelor—a solid family of one,” he joked to his mum. Helen would shrug and sigh: “Will you ever find your one, son?” But fate had its own plan. Suddenly, unexpectedly. Denis was travelling for work, claimed his usual bottom bunk in the train carriage. A woman entered: “Excuse me, would you mind swapping? Can I have your lower bunk? Please.” “No trouble,” Denis replied. He looked her over—nothing remarkable. Yet his heart skipped. “Maybe she’s the one…” He clambered onto the top bunk and dozed off… “Glad you’re awake! Come, have some tea,” the stranger cooed. Denis climbed down and they started talking. “Larissa,” she introduced herself. “Denis. Nice to meet you, Larissa.” They talked throughout the evening. Denis felt instantly at ease. He didn’t try to impress her; everything just flowed, as if he’d known her forever. They exchanged numbers, just in case… A couple of weeks later, he couldn’t resist calling her. One thing led to another… Dates, kisses, promises… Denis couldn’t imagine his life without Larissa. At forty years old! He’d always let previous girlfriends go easily—but not this one… He wanted to lose himself entirely in her life. Larissa surrounded Denis with love, care, and understanding. Three months in, he offered his heart and hand. “Denis, I’m seven years older than you. I have three children. We live in a council flat,” Larissa admitted. She never lied. “I know, Lara. I’ve met your kids—you’ll all move in with me. It’s sorted. I love every inch of you. You’re my last and only,” said Denis, kissing her tenderly. “All right, Denis, let’s give it a try,” murmured a shy Larissa. “No, not try, Lara. We’ll be together. For good,” Denis squeezed her hand. “Do you hear me? Forever.” When Helen learned his plans, all she could say was: “You’ve really outdone yourself this time… The plainest girl of them all…” …Nine months later, their daughter was born—a child with Down’s syndrome. Denis felt both joy and worry for Larissa. Would she cope? Having a child with special needs is never easy. …Today, Denis and Larissa’s daughter is eight. The whole family adores her. Denis worships Larissa. Bittersweet, but happiness…

BITTERSWEET JOY What is it you dont like about this young lady? Shes a lovely girl. Polite, tidy, bright enough...

З життя3 години ago

The Postage Stamp: How Illya Left Katya for Another Woman, Katya Swore Revenge on All Men, and Daughter Sonia Discovered the Secret of Real Love

A POSTAGE STAMP Toms left Emily, Mum sighs heavily. What do you mean? Im confused. Im baffled myself. He was...

З життя4 години ago

A Lifetime with My One True Wife: Love, Patience, Broken Porcelain, and the Bittersweet Legacy of a Brother’s Secret Regret

MY OWN WIFE How have you managed to stay with the same wife all these years? Whats the secret? My...

З життя4 години ago

A Husband Worth More Than Bitter Resentment: From Loss and Iron-Selling to New Love, Second Chances, and Family Turmoil – My English Tale of Marriage, Heartbreak, and Hope

MY HUSBAND IS WORTH MORE THAN BITTER RESENTMENT Henry, that was the final straw! Were getting a divorce. No need...

З життя5 години ago

A Christmas Eve Miracle: How Paul Forgot His Daughter’s Gift, Adopted a Kitten, and Found the True Spirit of the New Year

A Christmas Eve Miracle Tom, can you please explain how you managed to forget? Sarah looked at me with a...

З життя5 години ago

Broken by Nagging: The Night Stepan Finally Let His Tears Fall – A Village Story of a Silent Man, a Demanding Wife and Mother-in-Law, and the Healing Power of a Kind Word

So, listen, Ive got to tell you about something that happened a while back stuck with me, honestly. This bloke...