Connect with us

З життя

Как я раз и навсегда отучила навязчивую родственницу приходить без приглашения на праздники

Published

on

Как я раз и навсегда отучила навязчивую родственницу приходить без спроса

Бытует мнение, что родня — это святое. Что если к тебе вваливаются с тортом, оравой детей и дежурными улыбками, ты обязан бросить всё, накрыть стол и изображать радушие. А если не готов — ты чёрствая эгоистка, не ценящая семейные узы. Но почему-то никто не замечает, что за этими слащавыми объятиями часто прячется обыкновенное нахальство и расчёт.

Эту историю я расскажу от своего имени. Меня зовут Светлана Прокофьева, и произошло это вскоре после переезда с мужем в Новосибирск.

Мы сняли скромную двушку в Черёмушках, вкалывали на двух работах и мечтали просто выспаться в выходные. Я терпеть не могла шумных сборищ, а уж тем более — этих бесконечных застолий с оравой племянников и горами грязной посуды. Но всегда находится тот, кто считает твои стены — своими, а твоё время — общенародным достоянием.

Виновницей оказалась Людка — старшая сестра моего мужа. Сначала всё было невинно: забегала «на минуточку» с мужем Витькой, приносила баночку варенья «от мамы». Но очень скоро её визиты переросли в нечто бесцеремонное.

«Свет, привет! Мы через полчаса у тебя будем, накрывай стол, ладно?» — такие звонки стали обыденностью. Она даже не спрашивала — констатировала. Если я пыталась отказаться, ссылаясь на усталость или работу, в трубке звучало обиженное: «Ну вот, как всегда, нам у тебя не рады!»

И ведь не одна являлась! Весь её клан: Витька, трое отпрысков, а иногда и их моська Бобик. Ни крошки с собой — зато опустошали холодильник подчистую, оставляя после себя гору объедков и липкий пол.

Я стала бояться календаря. День рождения, 8 Марта, даже простые субботы превращались в ад. Я металась между плитой и гостями, улыбалась сквозь зубы, а потом до рассвета скребла кастрюли. Муж отмалчивался. Его коронное «ну она же родная кровь» сводило меня с ума.

И тогда я решилась.

«Людк, слушай, — сказала я утром в субботу, — мы с Васей сегодня к вам заскочим. Принимай гостей, да покорми нас хорошенько — а то мы с подружкой Оксаной вообще не ели с утра».

В трубке повисла тишина.

«Э-э… Может, в другой раз? Я не готовила…»

«Мы уже выехали. Через десять минут на месте», — бросила я и положила трубку.

Василий взбеленился и отказался «участвовать в этом цирке». Не проблема! Я позвонила Оксане — та, смеясь, тут же схватила своих двойняшек. Мы весело топаМы громко стучали в её дверь, но Людка так и не открыла, притворившись, что дома никого нет.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × два =

Також цікаво:

ES6 години ago

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante

Durante los primeros días, la moneda enmarcada se convirtió en la parte más fotografiada del restaurante. Los clientes se detenían...

ES6 години ago

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja.

Durante la primera semana después de la reapertura, Alma colocó el frasco de botones junto a la caja. Los visitantes...

ES6 години ago

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban

Durante las primeras semanas, La Mesa de Rosa recibió más atención de la que ambas esperaban. Periodistas, empresarios y funcionarios...

З життя6 години ago

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol

At first, everyone wanted to turn Helen into a symbol. Reporters asked her to hold the soup bowl. City officials...

З життя7 години ago

The reopening brought more attention than Grace expected.

The reopening brought more attention than Grace expected. Reporters photographed the jar of buttons. Local officials praised her success. Several...

З життя7 години ago

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials

The opening of Ruth’s Table drew reporters, donors, and local officials. They photographed Emily beside the old booth. They asked...

З життя18 години ago

Billionaire challenges his young son to pick a mother from the fashion models, but he chooses his maidThe billionaire, stunned and humbled, embraces his son and the maid, realizing that love and loyalty matter far more than fame or fortune.

**Diary of Michael Harrington** — **Monday, 3April** The gala was the sort of night the London elite love to flaunt:...

ES19 години ago

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta

Durante meses conservé una frase de aquella fiesta. No fue la acusación de Julián ni la revelación de Adriana. Fue...