Connect with us

З життя

«Как муж изменил всё, поставив родне ультиматум: “Она не кухарка и не прислуга”»

Published

on

У моего мужа Дмитрия — огромная и громкая родня. Четыре брата, три сестры. Все давно живут отдельно, обзавелись семьями, детьми. Но в наш дом наведываются — регулярно. Причём не просто на чай, а на целые застолья. Повод всегда найдётся: день рождения, крестины, юбилей. И каждый раз — у нас. Потому что, как говорят родственники, «у вас же отлично, дом просторный, участок есть». Мы действительно купили большой дом в Подмосковье — долго трудились, откладывали. И как только появилось место с беседкой, шашлычницей, лужайкой и местом для машин — вся родня решила, что теперь это их «семейная база».

Сначала мне это даже льстило. Я росла единственным ребёнком в семье. Мне нравилось чувствовать себя частью большого клана. Мы накрывали стол, жарили шашлык, смеялись. Но потом… потом это стало настоящей кабалой. Представляете, сколько нужно приготовить, когда приезжает два десятка человек? И ведь никто даже не предлагал помочь. Женщины с порога рассаживались в беседке с бокалом вина, мужчины шли разжигать угли. А я с самого утра — у плиты. Резала, жарила, мыла, чистила. Разносила тарелки, убирала грязную посуду. Лишь Дмитрий иногда заглядывал, виновато улыбаясь: «Тебе помочь?» Я, сдерживая досаду, качала головой: «Сама справлюсь…»

Но больше всего обижало другое. То, как я каждый раз появлялась перед гостями: растрёпанная, в кухонном переднике, без косметики. А они — будто на приём к министру. Будто не на дачу приехали, а в ресторан. А мне-то тоже хотелось иначе: надеть красивое платье, уложить волосы, сесть с бокалом вина. Но времени не было. Я была обслуживающим персоналом.

После таких вечеров Дмитрий сам мыл горы посуды, отправлял меня спать. Я видела: он выжат как лимон. Единственный выходной за неделю, и тот в шуме и суете. А он мечтал просто поваляться на диване, заказать суши, посмотреть сериал. Но не хотел ссориться с роднёй. Я тоже терпела. Пока однажды не позвонил его старший брат.

— Будем отмечать мой юбилей у вас, по традиции.

Дмитрий, положив трубку, развернулся ко мне и твёрдо сказал:

— Завтра ты просыпаешься, надеваешь своё самое красивое платье, делаешь укладку, если хочешь — макияж. Можем даже заехать в ТЦ, купим что-то новое. Но — на кухню ни шагу. Точка.

— Но как же… — начала я.

— Всё. Пусть везут еду с собой. Ты не повариха и не домработница. Мы тоже заслужили отдых.

Я молча кивнула. Было непривычно, но приятно.

На следующий день во двор въехала целая процессия. Улыбки, торты в коробках, мясо в пакетах. А на столе — пустота. Родня переглядывалась: мол, где закуски, где салаты, где хозяйка? А Дмитрий спокойно вышел вперёд и объявил:

— Теперь новые правила. Хотите праздника — участвуйте. Мы с женой устали. Она не обязана всех кормить. Либо каждый приносит что-то своё, либо ищите другое место для посиделок.

Повисла гробовая тишина. Ели, но без прежнего задора. Разговоры не ладились. Зато когда через месяц у племянницы был день рождения — впервые за годы! — она сама пригласила всех к себе.

Оказывается, могут. Когда им это выгодно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 − один =

Також цікаво:

З життя4 години ago

They Decided Only They Should Spoil Their Children – And That’s a Problem

Claire had decided that only we were responsible for spoiling her children. My husbands sister had made up her mindwe...

З життя15 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя15 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя18 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя18 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя1 день ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя1 день ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя1 день ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...