Connect with us

З життя

Как убедить дочь мужа поехать к бабушке, если я не могу её принять?

Published

on

**Дневниковая запись**

Женился на женщине с ребёнком от прошлого брака. Её мать сбежала за границу с новым мужем, бросив дочь на отца. Теперь моя жизнь в провинциальном Твери превратилась в кошмар, потому что мне приходится терпеть чужого ребёнка в доме. Мечтал о крепкой семье, а получил капризную, неблагодарную девчонку, которая отравляет каждый мой день. А теперь ещё и жена беременна — нужно, чтобы Алёнка сама захотела уехать к бабушке. Но как этого добиться?

Когда мы с Ольгой только начали встречаться, её дочь чаще жила у бабки. Я видел её редко и думал, что справлюсь. Но после свадьбы всё изменилось. Свекровь заявила, что устала нянчиться, и подселила Алёнку к нам. Пытался найти общий язык, но все мои попытки разбивались о её хамство и холод. Она меня игнорирует, как пустого места, а ещё командует в доме, разбрасывает вещи и бежит жаловаться на меня при каждом удобном случае.

Свекровь каждый раз ноет: «Сергей, будь мягче, она же ребёнок!» Жена тоже твердит про терпение, но почему я должен терпеть выходки 12-летней девчонки, которая плюёт на мои правила? Она мне не родная, и нянчиться с ней я не собираюсь! Скоро родится мой ребёнок, а тут эта сопливая эгоистка, которой всё позволено. Никто её не воспитывает — ни отец, ни бабка. Если так пойдёт дальше, из неё вырастет законченная дрянь.

Алёнка — неряха. Грязная посуда, разбросанная одежда, бардак в комнате. За ней приходится убирать мне, а она ещё и довольна! Вредная, хитрая, специально доводит, чтобы я взорвался. Жена работает, и мы с Алёнкой часто остаёмся одни. Она уже не малышка, но, по мнению родни, её нельзя оставить без присмотра. Почему я должен жертвовать своим временем? У меня тоже есть дела, но все норовят свалить на меня её воспитание!

Бабка приезжает, час сюсюкается с внучкой, а потом начинает пилить меня: «Почему ты с ней не занимаешься? Не разговариваешь?» Она свято верит, что я обязан заменить Алёнке отца. Их давление сводит меня с ума. Если бы не их бесконечные претензии, может, я бы и смирился. Но теперь жалею, что связался с женщиной «с довеском». Алёнка мне чужой человек, и притворяться не собираюсь.

А ещё жена беременна. Уходить не хочу — люблю её, да и она старается сглаживать конфликты. Но жить с этой девочкой больше нет сил. Её мать звонит раз в год, шлёт дешёвые подарочки, но забирать дочь не спешит. Алёнка скучает по ней, и видно, как это её гложет. Но её боль не делает нас ближе — наоборот, она вымещает злость на мне.

Мечтаю, чтобы она уехала к бабке. Идеальный вариант — живёт недалеко, любит внучку. Но как этого добиться? Алёнка держится за мать, а та не хочет её отпускать. Пробовал быть мягче, предлагал проводить у бабки больше времени — только фыркает в ответ. Может, если начать давить, она сама сбежит? Или поговорить с женой, чтобы та уговорила свекровь? Не знаю, но чувствую — ещё немного, и сорвусь.

Скоро будет мой ребёнок, а я не могу спокойно подготовиться — всё нервы трачу на чужую дочь. Алёнка — часть прошлого жены, но я не обязан из-за неё страдать. Как её убрать, не разрушив семью? Я на пределе…

**Вывод:** Жениться на женщине с ребёнком — игра в русскую рулетку. Если не готов принять чужое дитя как своё — даже не начинай.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × п'ять =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

I’m Your GranddaughterShe stepped into the kitchen, eyes sparkling, and placed the cherished family recipe she’d rescued from a dusty attic onto the table.

Your mum’s here, get ready. Everyone says an orphanage kid lives for those words, but Emma flinched as if someone...

З життя4 години ago

“‘She Can’t Live Here, She’s Nobody to Us,’ I Hear My Late Husband’s Daughter Shouting as She Tells Her Brother I Must Be Evicted from the Home I’ve Lived in for 15 Years – ‘Hold On, Marina. It’s Not That Simple – Where Will Aunt Tammy Go?’ Says Yuri, My Husband’s Son, Whom I Always Saw as More Kind and Decent Than His Sister, After 15 Years of Marriage I Finally Notice Something: My Husband Has Just Died, His Children from His First Marriage Arrived and Immediately Began Dividing a Not‑Small Inheritance – a House, Garden, Garage, Car – I Never Expected to Be Driven Out So Quickly.

13March2026 Im sitting at the kitchen table of the little cottage in the Yorkshire Dales, the same one Ive tended...

З життя7 години ago

Claire was frying meatballs when her husband walked into the kitchen. – “Claire, we need to talk,” Mark declared firmly. – “Talk,” the woman snapped. – “Maybe sit down and listen properly?” Mark’s voice sounded impatient. – “I never… I have to keep an eye on the meatballs,” the wife replied. – “What did you want to tell me?” – “I…” Mark stammered, barely finding words. – “I’ve met another woman… I’m leaving you!” – “Congratulations. I’m really happy for you,” Claire said calmly. – “Do you mean congratulations? Are you happy for me?” the man looked at his wife in surprise. But Mark could not have imagined what Claire was planning at that moment.

**Diary 12May** I was panfrying mincedmeat patties when Mark slipped into the kitchen. Emma, we need to talk, he said,...

З життя9 години ago

Julia gets pregnant. Her husband George never leaves her side throughout the pregnancy, granting every wish and whim. At last the moment arrives and George drives Julia to the maternity ward. When a healthy baby girl is born, he sighs with relief. The delighted new dad heads home to rest. The next day he returns to visit his wife and daughter—“Your wife isn’t here,” they announce. “That can’t be!” George protests. “Maybe she stepped out? Look for her!” “No, she’s gone, here’s a note,” the nurse says, handing him a twice‑folded slip. George unfolds it and turns pale at what he reads.

Dear Diary, It feels strange to put all of this down on paper, but the past few months have been...

З життя11 години ago

My stepdaughter took me out to dinner – I was left speechless when the bill arrived.

I hadnt heard from my stepdaughter, Ethel, for what felt like an eternity. So when she asked me out for...

З життя13 години ago

Olivia and Her Mother‑in‑Law Huddle on an Old Bed, Warmly Dressed in Winter’s Chill, Only a Freshly Stoked Stove for Heat; “Don’t Fear, Mum, We’ll Have Everything—We’ll Survive. Here’s Your Medicine,” She Reassures, Though She’s Not Truly Her Mother, but Her Former Mother‑in‑Law, Almost Former.

**Diary 12March2024** Today I sit on the sagging wooden bed in the old cottage with my motherinlaw, Martha, both of...

ES14 години ago

La cinta dorada seguía intacta frente al pabellón. Detrás de ella, los trabajadores comenzaban a retirar la placa con el nombre de Eduardo.

Alicia dejó de escuchar a los periodistas cuando Leo hizo una pregunta en voz baja: —¿Mi madre esperó a que...

ES14 години ago

El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo llegaba la sombra inmóvil de Arturo, que no se atrevía a entrar.

Isabel dejó de cantar cuando Mateo preguntó: —¿Mi madre lo esperó? El violín descansaba entre sus manos. Desde el pasillo...