Connect with us

З життя

Кар’єрний злет

Published

on

**Підвищення по службі**

Ні для кого не секрет, що підвищення дістаються по-різному. Хтось заробив чесною працею, хтось підсидів начальника, а хтось просто з’їздив з ним у відрядження.

Новина, що замість Петра Єфремовича, який пішов на пенсію, призначили нового директора — та ще й не зі своїх, — вибила всіх із колії. Надії, що наступником стане Олег Вікторович, який уже другий тиждень виконував обов’язки керівника, не справдилися. Кожен переказував чутки, додаючи деталей: це ж молода жінка, гарнюня, бестія, коханка того самого… Ім’я високопоставленого начальника не називали. Як то кажуть, не буди лиха…

О десятій ранку всі зібралися у конференц-залі, щоб познайомитися з новою керівницею. Денис зайшов останнім. Немов за командою всі голови повернулися до нього.

Біля входу стояла жінка з гладко зачесаними назад волоссям. Діловий костюм сидів на ній ідеально, мов друга шкіра. Стройні ноги, високі підбори, яскрава помада й холодний погляд доповнювали образ.

— Ваше ім’я? — У тиші залу її голос пролунав, наче тріснула струна.

— Даниленко Денис Олегович, — впевнено, але стримано відповів він і ледве схилив голову. Здавалося, ось-ось вклониться. Та ні, обійшлося.

— Ви запізнилися, Денис Олегович. А я якраз казала, що запізнення неприйнятні. Перший раз пробачаю. Сідайте. — Від її тону в багатьох у залі занились зуби.

Денис присіпортувався біля друга й колеги Ігоря.

— Ну що, лютий звір? — пошепки запитав він.

— Ще й як! — відповів той. — Не жінка, а робот, і з нас таких же роботів хоче зробити.

Усі по черзі представлялись, коротко розповідали про свої обов’язки. По коментарям і питанням нової керівниці стало зрозуміло — вона добре орієнтується у справі. Коли черга дійшла до Дениса, раптом подякувала всім і відпустила.

— Оце так, — усміхнувся Ігор. — Не заздрю тобі.

— Та годі, пішли працювати, поки не звільнили, — махнув рукою Денис.

Виходячи, усі обговорювали, яких змін чекати.

Два тижні всі приходили вчасно, каву пили лише на обід, курили швидко і без задоволення. Але, як відомо, від звичок, які складалися роками, за 14 днів не позбутися. Незабаром все повернулося на колії: запізнення, перекури, кава кожні п’ять хвилин. Але без фанатизму.

Наприкінці третього тижня секретарка підійшла до Дениса й повідомила, що Ганна Ярославівна кличе до себе.

— Присядьте. — Вона показала на крісло. — Мені подобається, як ви працюєте. Чітко, без зайвої метушні. Чому досі рядовий співробітник? З попередником були непорозуміння?

— Ні. — Денис не розумів, до чого вона веде.

— Керівниця вашого відділу через рік йде на пенсію. Думаю, час готувати їй заміну. — Вона вдивлялася в нього. Він витримав її погляд.

— Ви впораєтесь не гірше за неї, — продовжила вона, крутячи олівець у тонких пальцях. — У п’ятницю у Києві виставка нового обладнання. Ви поїдете, оглянете, зробите висновки. Чекатиму вашого звіту. Відряджені та квитки отримаєте в бухгалтерії.

— Але ж п’ятниця вже завтра, — Денис виглядав збентеженим.

— Я знаю. Повернетесь у неділю. Є заперечення?

Він знизав плечима. Не скажеш же їй, що обіцяв синові вирушити на атракціони. Юрко чекав цього два тижні. Що дружина, швидше за все, не повірить у цю виставку…

***

— Тату, ти ж обіцяв! — Юрко наставив губу.

— Думаєш, мені хочеться їхати? Але робота є робота. Обов’язково підемо наступного разу. А зараз привезу тобі… Що, до речі, тобі привезти?

— Трансформера! — промовив хлопчик уже веселіше.

— Домовились. — Денис погладив сина по голівці.

— Та нема інших, кого відправити? Дивне відрядження. У вихідні. — Тетяна акуратно складала його сорочки у валізу.

— Щоб більше людей змогли відвідати виставку без шкоди для роботи. Нова керівниця запитала, чому я досі рядовий. Може, після поїздки запропонує підвищення, — додав він не без гордості.

— Вже давно час. А вона гарна? — раптом спитала Тетяна.

Байдужий тон дружини його не обдурив — за ним ховалася ревнощі.

— Хто? — він удав, що не зрозумів.

— Твоя нова начальниця. — Вона різко закрила валізу.

— Гарна й холодна, як крига. Багато хто називає її роботом, — відповів Денис, але подумав, що поїздка справді виглядає підозріло: зубна щітка, сорочки, гоління…

У салоні літака пасажири розміщували речі на полицях. Денис відвернувся до ілюмінатора. У голові мимоволі звучали слова пісні — літаки справді схожі на дрімаючих птахів.

Він розслабився. Чому б і ні? Непогано махнути до Києва замість сірої роботи. Та ще й самому. «Лови момент і насолоджуйся свободою», — сказав собі Денис і заплющив очі.

— Вітаю, Денис ОлеговиДенис глибоко зітхнув, усміхнувся синові через вікно машини, де сиділи Тетяна та Юрко, і зрозумів, що втратив роботу — але зберігав те, що було справді важливим.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 + 6 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя6 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя8 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя22 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя22 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя1 день ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя1 день ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...