Connect with us

З життя

Хаос на кухне после праздника: встреча с родителями мужа.

Published

on

**Личный дневник.**

Стою на кухне, разглядываю этот беспорядок и всё еще не верю своим глазам. Вчера был мой день рождения, и я решила познакомить родителей моего новоиспечённого мужа с нашей семейной жизнью.

Мы с Артёмом расписались всего два месяца назад — тихо, без гостей, только мы вдвоём в ЗАГСе. Даже родителей не позвали. Теперь живём в моей съёмной квартире, но вчерашний вечер… Это было испытание.

Я волновалась перед встречей со свёкрами. Они люди крепкие, с норовом. Свекровь, Людмила Семёновна, любит во всём порядок, а свёкор, Владимир Николаевич, больше молчит, но если вставит слово — то в точку. Я старалась: накрыла стол, купила продукты, испекла торт, хотя с выпечкой у меня обычно не очень. Артём успокаивал: «Родители неприхотливые», но ведь хотелось угодить. Первый визит, как никак!

Пришли вовремя, с подарками. Людмила Семёновна принесла огромные гладиолусы и коробку в блестящей упаковке. Владимир Николаевич вручил бутылку домашней настойки — сам, говорит, настаивал. За столом поначалу всё шло нормально. Я приготовила оливье, запечёную утку, грибы в сметане. Артём хвалил, свёкры одобрительно кивали. Но потом пошло поехало…

Людмила Семёновна, как выяснилось, мастер неудобных вопросов. Вдруг спросила, когда ждать внуков. Я чуть не поперхнулась компотом. Артём попытался сменить тему, но свекровь не отставала: «В наше время, Таня, мы с Владимиром сразу после свадьбы детей заводили. А вам медлить не к чему!» Я улыбалась, но в голове крутилось: «Дайте хотя бы привыкнуть друг к другу!» Артём тоже смутился, но спорить с матерью не его стиль.

Потом она принялась осматривать кухню, будто ревизор. «Шторы очень мрачные, надо посветлее. И посуды маловато — на случай гостей надо больше». Щёки горели, но я сдерживалась. Артём прошептал: «Не обращай внимания, она всегда так». Но это же моя кухня! Я её обустраивала, а теперь мне указывают, как жить.

Владимир Николаевич спасительно перевёл разговор на урожай картошки и как в этом году весь погреб забил. Я кивала, но мысленно считала минуты до их ухода. Тогда Людмила Семёновна вручила подарок. Развернула — а там… фарфоровый сервиз. Тот самый, с розами, как у бабушки в советских буфетах. Поблагодарила, но думала только одно: куда это чудо впихнуть? У нас и так шкафы ломятся.

Артём, видя мою панику, пошутил: «Мам, Таня больше по паназиатскому ходит». Но свекровь только фыркнула: «В доме должна быть нормальная посуда!» Еле сдержала смех. Вот и всё — теперь я знаю, что семейная жизнь со свёкрами будет квестом.

Когда они ушли, я облегчённо выдохнула. Артём обнял меня: «Всё прошло неплохо». Но я до сих пор в лёгком ступоре. Стою, смотрю на сервиз, недоеденную утку, бутылку, из которой не выпили и половины. И думаю: как стать частью новой семьи? С одной стороны, я люблю Артёма и готова мириться. С другой — как не раздражаться на такие комментарии? Может, со временем Людмила Семёновна и я найдём общий язык. Или просто научусь держать дистанцию.

Сегодня утром поняла: надо поговорить с Артёмом. В следующий раз, может, отпразднуем вдвоём. Или позовём моих родителей — они хотя бы не трогают мои шторы. Но свёкры теперь часть моей жизни, и как ни крути, а уживаться придётся. В следующий раз, наверное, выставлю этот сервиз, налью им их же настойки и скажу: «Это вам за советы». Шучу. Или нет?..

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять − один =

Також цікаво:

З життя3 години ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя3 години ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя4 години ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...

З життя4 години ago

I’ve had enough of dragging you all along! Not a penny more—sort yourselves out and eat however you please!” Yana exclaimed, throwing down the cards.

Enough! Im done carrying the whole lot of you on my back! No more penniesgo feed yourselves however you wish!...

З життя5 години ago

Everyday Heroes

The street was bustling today, as it always is in spring when the city finally feels the warm sun after...

З життя5 години ago

Her Boss

Her boss Sally was hurrying to the office, dreadfully lateshe imagined the nightmare of standing before the editorinchief without having...

З життя5 години ago

You’re Nothing But a Burden, Not a Wife,” My Mother-in-Law Froze the Room With Her Words as I Served Tea, Oblivious to the Fact That I Had Cleared Her Debts.

Youre a burden, not a wife, my motherinlaw announced, her voice cutting through the chatter as I was refilling the...

З життя6 години ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...