Connect with us

З життя

Хаос на кухне после праздника: встреча с родителями мужа.

Published

on

**Личный дневник.**

Стою на кухне, разглядываю этот беспорядок и всё еще не верю своим глазам. Вчера был мой день рождения, и я решила познакомить родителей моего новоиспечённого мужа с нашей семейной жизнью.

Мы с Артёмом расписались всего два месяца назад — тихо, без гостей, только мы вдвоём в ЗАГСе. Даже родителей не позвали. Теперь живём в моей съёмной квартире, но вчерашний вечер… Это было испытание.

Я волновалась перед встречей со свёкрами. Они люди крепкие, с норовом. Свекровь, Людмила Семёновна, любит во всём порядок, а свёкор, Владимир Николаевич, больше молчит, но если вставит слово — то в точку. Я старалась: накрыла стол, купила продукты, испекла торт, хотя с выпечкой у меня обычно не очень. Артём успокаивал: «Родители неприхотливые», но ведь хотелось угодить. Первый визит, как никак!

Пришли вовремя, с подарками. Людмила Семёновна принесла огромные гладиолусы и коробку в блестящей упаковке. Владимир Николаевич вручил бутылку домашней настойки — сам, говорит, настаивал. За столом поначалу всё шло нормально. Я приготовила оливье, запечёную утку, грибы в сметане. Артём хвалил, свёкры одобрительно кивали. Но потом пошло поехало…

Людмила Семёновна, как выяснилось, мастер неудобных вопросов. Вдруг спросила, когда ждать внуков. Я чуть не поперхнулась компотом. Артём попытался сменить тему, но свекровь не отставала: «В наше время, Таня, мы с Владимиром сразу после свадьбы детей заводили. А вам медлить не к чему!» Я улыбалась, но в голове крутилось: «Дайте хотя бы привыкнуть друг к другу!» Артём тоже смутился, но спорить с матерью не его стиль.

Потом она принялась осматривать кухню, будто ревизор. «Шторы очень мрачные, надо посветлее. И посуды маловато — на случай гостей надо больше». Щёки горели, но я сдерживалась. Артём прошептал: «Не обращай внимания, она всегда так». Но это же моя кухня! Я её обустраивала, а теперь мне указывают, как жить.

Владимир Николаевич спасительно перевёл разговор на урожай картошки и как в этом году весь погреб забил. Я кивала, но мысленно считала минуты до их ухода. Тогда Людмила Семёновна вручила подарок. Развернула — а там… фарфоровый сервиз. Тот самый, с розами, как у бабушки в советских буфетах. Поблагодарила, но думала только одно: куда это чудо впихнуть? У нас и так шкафы ломятся.

Артём, видя мою панику, пошутил: «Мам, Таня больше по паназиатскому ходит». Но свекровь только фыркнула: «В доме должна быть нормальная посуда!» Еле сдержала смех. Вот и всё — теперь я знаю, что семейная жизнь со свёкрами будет квестом.

Когда они ушли, я облегчённо выдохнула. Артём обнял меня: «Всё прошло неплохо». Но я до сих пор в лёгком ступоре. Стою, смотрю на сервиз, недоеденную утку, бутылку, из которой не выпили и половины. И думаю: как стать частью новой семьи? С одной стороны, я люблю Артёма и готова мириться. С другой — как не раздражаться на такие комментарии? Может, со временем Людмила Семёновна и я найдём общий язык. Или просто научусь держать дистанцию.

Сегодня утром поняла: надо поговорить с Артёмом. В следующий раз, может, отпразднуем вдвоём. Или позовём моих родителей — они хотя бы не трогают мои шторы. Но свёкры теперь часть моей жизни, и как ни крути, а уживаться придётся. В следующий раз, наверное, выставлю этот сервиз, налью им их же настойки и скажу: «Это вам за советы». Шучу. Или нет?..

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 − 2 =

Також цікаво:

З життя41 хвилина ago

Spoken in Fear

Said in Fear Hannah clasped the sheet of test results and referrals in her palm, as if she could hold...

З життя41 хвилина ago

Every Night, My Mother-in-Law Knocked on Our Bedroom Door at 3 AM, So I Set Up a Hidden Camera to Find Out What She Was Doing

Every night, my mother-in-law would knock on our bedroom door at precisely 3 a.m., so I set up a hidden...

З життя55 хвилин ago

A New Year’s Eve Adventure

A NEW YEARS EVE INCIDENT Emma had no desire to return home. On the thirty-first of December, her workday was...

З життя56 хвилин ago

An Unexpected Call — “Hello, is this Mr. Paul Evans?” The voice on the phone was cold and formal. —…

A Random Call Mr. Paul Johnson? the voice on the line was icy and official. Yes, Im Paul Johnson. Who...

З життя2 години ago

Love One Evening While Cleaning the Village Clinic, I Stumbled Upon a Beardless, Nervous Michael—Th…

Love Last night, as I was tidying up the clinic, I heard the door creak heavily, as if someone leaned...

З життя2 години ago

My Father-in-Law Assumed We’d Keep Supporting Him Financially

Many years ago, my husband grew up in a cheerful, close-knit family with his parents. But when my father-in-law turned...

З життя3 години ago

I Was Nineteen When I Left Home: After a Bitter Family Row, I Chased My Dreams of Administration Ins…

I was nineteen when I finally left home, mate. It wasnt some peaceful goodbyeit was a proper row. I told...

З життя3 години ago

Not Quite Family

Well, if youve started, best finish what you were saying! Andrews voice rose as he spoke to Natalie, And if...