Connect with us

З життя

«Хотіли допомогти сусідці, а отримали донос. Це така вдячність?!»

Published

on

Колись ми просто хотіли допомогти сусідці, а натомість отримали донос. Хіба це подяка?!

— Недавно до нас додому завітав соціальний працівник, — розповідає 35-річна Оксана. — Сказав, що надійшла скарга: нібито наші діти занедбані, а ми не забезпечуємо їм гідних умов. Оглянув хату, зазирнув у холодильник, поговорив із дітьми… Усе гаразд. Заповнив папери, попросив підписати, і пішов. Але досі не розумію — хто й навіщо це зробив?

Оксана та Богдан одружені вже понад десять років. Виховують двох дітей — восьмирічного сина та п’ятирічну доньку. У сім’ї лад, діти доглянуті, чемні, добре вчаться. Ні в школі, ні в садочку ніхто не скаржився. Та й самі малята на запитання батьків відповіли, що все добре. Виходить, скарга надійшла ззовні. Та від кого?

Відповідь знайшлася несподівано. Через тиждень Оксана побачила у дворі Євгенію — онуку їхньої літньої сусідки, бабці Ганни. Жінка згадала, як кілька років тому вони з Євгенією посварилися під час першої ж зустрічі. Відносини так і не склалися, з того часу вони взагалі не спілкувалися. Але тепер усе стало на свої місця.

З бабою Ганною у Оксани та її чоловіка були дуже теплі стосунки. Старочка раділа, коли поруч із нею оселилися молоді сусіди. Часто заходила на чай, приносила пиріжки, сиділа з маленьким Тарасиком, коли Оксані треба було вийти. А Оксана й Богдан, у свою чергу, допомагали бабці з покупками, приносили ліки, вивозили літом на дачу.

Коли баба Ганна захворіла, Оксана майже щодня приходила до неї — прибирала, варила, стежила за її станом. Так, соцпрацівник теж навідувався, але від нього було мало користі. Родичів у старочки, здавалося, не було: ніхто не дзвонив, не приїздив, не цікаввся.

— За вісім років я жодного разу не чула про її дочку чи онуку, — згадує Оксана. — Ми з чоловіком робили все, що могли, але в нас була власна сім’я. У якийсь момент я зрозуміла, що нам стає важко. Тоді сама запропонувала бабці знайти її рідних, безперечно, налагодити зв’язок.

Ганна зі смутком продиктувала контакти. Оксана знайшла її дочку Марію й онуку Євгенію у соцмережах. Написала їм, попросила приїхати — мовляв, мати в тяжкому стані, їй дуже потрібна підтримка.

Ганна зраділа: «Невже приїдуть? Я їх не бачила п’ятнадцять років…» Востаннє дочка бувала, коли Євгенії виповнилося лише сім. Тоді вони жорВони жорстоко посварились — Марія хотіла продати мамину хату, а бабуся відмовила, і з того часу донька зникла з її життя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + 10 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

I Remember the Day Matteo Stepped Into Our Home—Just Five Years Old, Skinny, with Wide, Wary Eyes That Seemed Too Big for His Face, Clutching a Worn-Out Backpack, All He Had in the World. Laura and I Had Waited Three Years for This Moment.

I remember the day Oliver stepped over the threshold of our home. He was fivesmall for his age, with wary...

З життя3 години ago

My Teenage Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call About a Million-Dollar Inheritance Changed Everything

Looking back now, I realise I should have seen it coming. My daughter, Eleanor, had always been different from other...

З життя3 години ago

My Teen Daughter Shocked Me by Coming Home with Newborn Twins—Then an Unexpected Call Revealed a Million-Dollar Inheritance

So, you wont believe what happened to meone of those stories that feels like its straight out of a film....

З життя5 години ago

The Custard Tart That Broke a Family Curse

The Syrup That Broke a Family Curse “In this house, we dont speak of my grandmother,” whispered Oliver, his voice...

З життя6 години ago

The Turkish Delight That Broke a Family Curse

THE BAKEWELL PUDDING THAT BROKE A FAMILY CURSE “In this house, we dont speak of my grandmother,” murmured Oliver, his...

З життя7 години ago

The Watchful Observer: The Little Girl Noticing Her Father’s Mysterious Visit.

**The Quiet Observer: A Little Girl Notices Her Fathers Mysterious Visitor** Tiny Beatrice stayed perfectly still, watching unnoticed as her...

З життя8 години ago

Silent Observer: The Little Girl Watching Her Father’s Mysterious Visit

The Quiet Observer: Little Emily and the Mysterious Visitor Tiny Emily, not wanting to be noticed, watched silently as her...

З життя9 години ago

Can I Have Your Leftovers?”—But When I Looked Into His Eyes, Everything Changed…

The air was thick with the scent of roast beef, Yorkshire pudding, and fine Bordeaux in *The Ivy*, one of...