Connect with us

З життя

Кіт врятував господиню від запізнення на роботу.

Published

on

Кіт допоміг господарці, яка запізнювалася на роботу.

Цю кумедну історію про свого кота розповіла мені давня колежанка. Вдома у неї живе великий білий красень, який відзначається неабияким розумом та кмітливістю.

Про свого улюбленця господарка може розповідати дуже довго, а мені завжди цікаво послухати і вкотре здивуватися, наскільки ж розумні наші домашні тварини.

От, каже мені приятелька, стався з нею нещодавно подивужний випадок, після якого вона ще більше зауважила свого котика.

Вранці вона прокидається і з жахом розуміє, що проспала на роботу.

Б будильник чомусь не задзвонив вчасно, а до початку робочого дня залишилося лише 20 хвилин.

А ж потрібно ще вдягнутися, підмалюватися, поснідати, дістатися до офісу.

От вона бігає по квартирі, одною рукою натягує сукню, іншою розчісує волосся.

Зітхає, охкає, сокрушається, як тепер їй від начальника дістанеться за запізнення.

І тут помічає, що її кіт сидить на ліжку і уважно так за нею спостерігає.

Прямо головою водить туди-сюди, дивлячись на її ранкову істерію.

На мить вона зупиняється, розуміє, що їй ще й кота треба нагодувати. Біжить на кухню і швидко насипає йому повну миску корму.

Ех, з собою вже не встигаю взяти обід, з жалем каже сама собі і біжить у ванну фарбувати вії.

І тут, дивлячись у дзеркало, бачить, що її кіт починає бігати туди-сюди з кухні в коридор.

На секунду відволікшись від накладання макіяжу, вона кілька секунд спостерігає за своїм улюбленцем.

А він біжить до її сумки, що стоїть біля вхідних дверей, пхає туди голову і біжить назад на кухню. І так повторюється кілька разів.

Нічого не зрозумівши в поведінці свого котика, вона швидко закінчує збиратися, накидає на себе верхній одяг, хапає сумку і вибігає на вулицю.

Дивно, але того дня начальник її не сварив, ніби як сам запізнився чи ще щось.

Робочий день до обіду у колеги пройшов нормально, у звичайному робочому режимі.

Але коли настав час перерви, то вона згадала, що нічого не взяла з собою з дому перекусити.

Треба було піти у ближній магазин за йогуртом і булочкою.

Вона взяла свою сумку, пошукала в ній гаманець, перевіряючи, чи не забула його вранці. І раптом наштовхнулася на щось дрібне, розсипане по дну своєї торби.

Як же вона здивувалася, коли на стіл разом з ключами та помадою випали шматочки сухого котячого корму.

Спочатку моя приятелька й не зрозуміла, як це виявилося в її сумці, але потім пригадала дивну ранкову поведінку свого кота.

Він бігав з кухні у коридор до її ридикюлю не просто так. Він клав їй обід на роботу.

Мабуть, розумне тварина зрозуміло, що господиня сама не встигає приготувати і взяти з собою перекус, от і подбала про улюблену людину, як могла.

Ну і як після такого не визнати, що наші домашні улюбленці все розуміють і у важкий момент обов’язково прийдуть на допомогу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × два =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Kneeling by the table set up on the pavement, cradling her baby, she pleaded, “I don’t want your money, just a moment of your time.

She knelt by the little table she’d set up on the pavement, cradling her baby. Please, Im not after your...

З життя5 години ago

The Fog Has Finally Lifted

The mist cleared Lately, Clara Whitford found herself drifting through the same monotonous days, wondering if there was anything more...

З життя6 години ago

The Kind-hearted Man Who Rescued a Drowning Woman

Victor Hill, just after slipping his meagre evening catch into a woven basket and heading down the narrow lane toward...

З життя6 години ago

You’re Nobody to Him

Maybe its time I finally meet your son? David set his coffee mug aside and looked at Eleanor. She froze,...

З життя7 години ago

Without Me, You Wouldn’t Have Achieved Anything

Dear Diary, Without me youd never have gotten anywhere. Lucy, business has been slow lately, I complained, wiping my nose...

З життя7 години ago

Fate Extended Its Hand

Fate reaches out Emma’s family seems normal at first: a dad, a mum, everything appears to be in order. By...

З життя8 години ago

He Pulled You Out of the Mire

Son, tell me what you saw in her? Margaret Hargreaves voice cut through the quiet of the kitchen. A girl...

З життя8 години ago

I’ve Already Wrapped My Arms Around What’s Mine

Sarah had already had enough. No, dear, the motherinlaw snapped, you had the child for yourself, so look after little...