Connect with us

З життя

Кіт врятував господиню від запізнення на роботу.

Published

on

Кіт допоміг господарці, яка запізнювалася на роботу.

Цю кумедну історію про свого кота розповіла мені давня колежанка. Вдома у неї живе великий білий красень, який відзначається неабияким розумом та кмітливістю.

Про свого улюбленця господарка може розповідати дуже довго, а мені завжди цікаво послухати і вкотре здивуватися, наскільки ж розумні наші домашні тварини.

От, каже мені приятелька, стався з нею нещодавно подивужний випадок, після якого вона ще більше зауважила свого котика.

Вранці вона прокидається і з жахом розуміє, що проспала на роботу.

Б будильник чомусь не задзвонив вчасно, а до початку робочого дня залишилося лише 20 хвилин.

А ж потрібно ще вдягнутися, підмалюватися, поснідати, дістатися до офісу.

От вона бігає по квартирі, одною рукою натягує сукню, іншою розчісує волосся.

Зітхає, охкає, сокрушається, як тепер їй від начальника дістанеться за запізнення.

І тут помічає, що її кіт сидить на ліжку і уважно так за нею спостерігає.

Прямо головою водить туди-сюди, дивлячись на її ранкову істерію.

На мить вона зупиняється, розуміє, що їй ще й кота треба нагодувати. Біжить на кухню і швидко насипає йому повну миску корму.

Ех, з собою вже не встигаю взяти обід, з жалем каже сама собі і біжить у ванну фарбувати вії.

І тут, дивлячись у дзеркало, бачить, що її кіт починає бігати туди-сюди з кухні в коридор.

На секунду відволікшись від накладання макіяжу, вона кілька секунд спостерігає за своїм улюбленцем.

А він біжить до її сумки, що стоїть біля вхідних дверей, пхає туди голову і біжить назад на кухню. І так повторюється кілька разів.

Нічого не зрозумівши в поведінці свого котика, вона швидко закінчує збиратися, накидає на себе верхній одяг, хапає сумку і вибігає на вулицю.

Дивно, але того дня начальник її не сварив, ніби як сам запізнився чи ще щось.

Робочий день до обіду у колеги пройшов нормально, у звичайному робочому режимі.

Але коли настав час перерви, то вона згадала, що нічого не взяла з собою з дому перекусити.

Треба було піти у ближній магазин за йогуртом і булочкою.

Вона взяла свою сумку, пошукала в ній гаманець, перевіряючи, чи не забула його вранці. І раптом наштовхнулася на щось дрібне, розсипане по дну своєї торби.

Як же вона здивувалася, коли на стіл разом з ключами та помадою випали шматочки сухого котячого корму.

Спочатку моя приятелька й не зрозуміла, як це виявилося в її сумці, але потім пригадала дивну ранкову поведінку свого кота.

Він бігав з кухні у коридор до її ридикюлю не просто так. Він клав їй обід на роботу.

Мабуть, розумне тварина зрозуміло, що господиня сама не встигає приготувати і взяти з собою перекус, от і подбала про улюблену людину, як могла.

Ну і як після такого не визнати, що наші домашні улюбленці все розуміють і у важкий момент обов’язково прийдуть на допомогу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × чотири =

Також цікаво:

З життя6 години ago

THE DOLL: A Tale of Mystery and Enchantment

A small, sootgray kitten named Poppy was given to me by my neighbour, a kindly young woman who loved all...

З життя8 години ago

Divorce Over the Stepdaughter

Neither one nor the other. Im done flying off with your daughter! I cant keep pretending Im happy about it....

З життя9 години ago

Husband Insists on DNA Test – Mother Goes into Overdrive

He was deadset on a DNA test Mum was already whipping things up. Listen, Im not going to raise a...

З життя10 години ago

The Ex-Husband’s Reckoning – Ready to Make a Dash

Emily, youve ripped my nerves to shreds! she snapped, eyes flashing. Now you expect me to sign paperwork? Exactly why...

З життя10 години ago

Clear the Bedroom for the Weekend: Mother-in-Law Declares Brother and His Family are Coming to Stay!

25May2025 Dear Diary, Tonight the kitchen felt like a battlefield. Pippa stormed in, ladle clutched in her hand, eyes swollen...

З життя10 години ago

Perfect Timing for Your New Home! My Sister-in-Law Shared Exciting News About Expecting a Baby and Moving In with You in the Countryside, But I Quickly Set Her Straight!

When we first laid eyes on that redbrick cottage in the rolling hills of the Cotswolds, I felt it was...

З життя11 години ago

The Man with the Trailer

No, really, youve got to be kidding Emily snapped at her sister, tone sharp. Have all the decent lads in...

З життя12 години ago

Refusing to Acknowledge His Son

What did you expect? James snorted. You think I lied? I told you Im not a fan of kids! Ethel...