Connect with us

З життя

Кіт врятував господиню від запізнення на роботу.

Published

on

Кіт допоміг господарці, яка запізнювалася на роботу.

Цю кумедну історію про свого кота розповіла мені давня колежанка. Вдома у неї живе великий білий красень, який відзначається неабияким розумом та кмітливістю.

Про свого улюбленця господарка може розповідати дуже довго, а мені завжди цікаво послухати і вкотре здивуватися, наскільки ж розумні наші домашні тварини.

От, каже мені приятелька, стався з нею нещодавно подивужний випадок, після якого вона ще більше зауважила свого котика.

Вранці вона прокидається і з жахом розуміє, що проспала на роботу.

Б будильник чомусь не задзвонив вчасно, а до початку робочого дня залишилося лише 20 хвилин.

А ж потрібно ще вдягнутися, підмалюватися, поснідати, дістатися до офісу.

От вона бігає по квартирі, одною рукою натягує сукню, іншою розчісує волосся.

Зітхає, охкає, сокрушається, як тепер їй від начальника дістанеться за запізнення.

І тут помічає, що її кіт сидить на ліжку і уважно так за нею спостерігає.

Прямо головою водить туди-сюди, дивлячись на її ранкову істерію.

На мить вона зупиняється, розуміє, що їй ще й кота треба нагодувати. Біжить на кухню і швидко насипає йому повну миску корму.

Ех, з собою вже не встигаю взяти обід, з жалем каже сама собі і біжить у ванну фарбувати вії.

І тут, дивлячись у дзеркало, бачить, що її кіт починає бігати туди-сюди з кухні в коридор.

На секунду відволікшись від накладання макіяжу, вона кілька секунд спостерігає за своїм улюбленцем.

А він біжить до її сумки, що стоїть біля вхідних дверей, пхає туди голову і біжить назад на кухню. І так повторюється кілька разів.

Нічого не зрозумівши в поведінці свого котика, вона швидко закінчує збиратися, накидає на себе верхній одяг, хапає сумку і вибігає на вулицю.

Дивно, але того дня начальник її не сварив, ніби як сам запізнився чи ще щось.

Робочий день до обіду у колеги пройшов нормально, у звичайному робочому режимі.

Але коли настав час перерви, то вона згадала, що нічого не взяла з собою з дому перекусити.

Треба було піти у ближній магазин за йогуртом і булочкою.

Вона взяла свою сумку, пошукала в ній гаманець, перевіряючи, чи не забула його вранці. І раптом наштовхнулася на щось дрібне, розсипане по дну своєї торби.

Як же вона здивувалася, коли на стіл разом з ключами та помадою випали шматочки сухого котячого корму.

Спочатку моя приятелька й не зрозуміла, як це виявилося в її сумці, але потім пригадала дивну ранкову поведінку свого кота.

Він бігав з кухні у коридор до її ридикюлю не просто так. Він клав їй обід на роботу.

Мабуть, розумне тварина зрозуміло, що господиня сама не встигає приготувати і взяти з собою перекус, от і подбала про улюблену людину, як могла.

Ну і як після такого не визнати, що наші домашні улюбленці все розуміють і у важкий момент обов’язково прийдуть на допомогу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 + 16 =

Також цікаво:

З життя37 хвилин ago

One Winter Evening, Once Upon a Time

Winter Evening The first light of dawn slipped through the thin veil of clouds as I stepped out of my...

З життя39 хвилин ago

I Refused to Endure My Mother-in-Law’s Shenanigans for the Sake of Keeping the Family Together and Filed for Divorce First

22October2025 Ive finally had enough of Evelyns endless meddling and decided to file for divorce before she drives me completely...

З життя2 години ago

Destiny Extended a Hand

Fate extended a hand Emilys family had seemed proper enough at first: a father, a mother, a tidy house in...

З життя2 години ago

The Swallow’s Nest

When William married Margaret, his motherinlaw, Mrs. Clarke, took to her new daughterinlaw at once. She had admired Margaret ever...

З життя3 години ago

I’ll Make Everything Right Again, I Promise

Dear Diary, Im writing this after a week of endless squabbles with my sisterinlaw, Victoria, and her demanding sister, Alison....

З життя3 години ago

A Foreboding Sense of Anticipation

Oliver Green lived in a tenstorey council tower where the walls were thinner than a birthday card and every neighbours...

З життя4 години ago

I Thought My Husband Was Cheating on Me, But It Turned Out to Be Something Far Worse

I thought my husband was cheating on me. It turned out to be something far worse. The phone lay on...

З життя4 години ago

Know Your Place, Woman!

Emily, Ive told you a hundred timesnow isnt the time for children, she said, snapping her laptop shut and turning...