Connect with us

З життя

Кіт врятував господиню від запізнення на роботу.

Published

on

Лис допоміг господині, яка запізнювалась на роботу.

Цю веселу історію про свого кота розповіла мені колишня колега. У неї вдома живе великий білий красень, який відрізняється винятковим розумом і кмітливістю.

Розповідати про улюбленця господиня може дуже довго, а мені завжди цікаво слухати й щоразу дивуватися, наскільки ж розумні наші домашні тварини.

От, каже мені подруга, стався з нею нещодавно дивовижний випадок, після якого вона ще більше поважає свого котейку.

Вранці вона прокидається і з жахом розуміє, що проспала на роботу.

Будильник чомусь не прозвучав вчасно, а до початку робочого дня залишилось всього лиш 20 хвилин.

А ж ще потрібно одягнутись-накраситись, поснідати, дістатися до роботи.

От вона і носиться по квартирі, однією рукою сукню натягує, іншою волосся розчісує.

Причитає, охкає, журиться, як їй зараз від начальника дістанеться за запізнення.

І ось помічає, що її кіт сидить на ліжку і так уважно за нею спостерігає.

Прямо головою водить туди-сюди, дивлячись на її ранкову істерику.

На секунду вона зупиняється, розуміє, що їй ще й кота потрібно погодувати. Біжить на кухню і швидко насипає йому повну миску корму.

Ех, із собою вже не встигаю взяти обід, з жалем говорить сама собі і біжить до ванної фарбувати вії.

І ось, дивлячись у дзеркало, бачить, що її кіт починає бігати туди-сюди з кухні в коридор.

На секунду відволікшись від нанесення макіяжу, вона кілька секунд спостерігає за своїм улюбленцем.

А він біжить до її сумки, яка стоїть біля вхідних дверей, суне туди голову і біжить назад на кухню. І так повторюється кілька разів.

Нічого не зрозумівши в поведінці свого кота, вона швидко закінчує збиратися, накидає на себе верхній одяг, хапає сумку і вибігає на вулицю.

Як не дивно, але того дня начальник її не чіплявся, начебто сам запізнився чи ще щось сталося.

Робочий день до обіду у колеги пройшов нормально, у звичайному робочому режимі.

Але коли настав час перерви, вона згадала, що нічого не взяла з собою з дому перекусити.

Треба було сходити в найближчий магазин за йогуртом і булочкою.

Вона взяла свою сумку, пошукала в ній гаманець, перевіряючи, чи не забула й його в ранковій метушні. І раптом натрапила на щось дрібне, розсипане по дну її рюкзака.

Яке ж було її здивування, коли на стіл разом із ключами та помадою впали шматочки сухого котячого корму.

Спочатку моя подруга і не зрозуміла, як це опинилось у її сумці, але потім згадала дивну ранкову поведінку свого кота.

Він бігав з кухні в коридор до її рюкзака не просто так. Він клав їй обід на роботу.

Видно, кмітлива тварина зрозуміла, що господиня сама не встигає приготувати й взяти з собою перекус, от і подбала про улюблену людину, як могла.

Ну і як після такого не визнати, що наші домашні улюбленці все розуміють і в скрутний момент обов’язково прийдуть на допомогу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × три =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Kneeling by the table set up on the pavement, cradling her baby, she pleaded, “I don’t want your money, just a moment of your time.

She knelt by the little table she’d set up on the pavement, cradling her baby. Please, Im not after your...

З життя8 години ago

The Fog Has Finally Lifted

The mist cleared Lately, Clara Whitford found herself drifting through the same monotonous days, wondering if there was anything more...

З життя9 години ago

The Kind-hearted Man Who Rescued a Drowning Woman

Victor Hill, just after slipping his meagre evening catch into a woven basket and heading down the narrow lane toward...

З життя9 години ago

You’re Nobody to Him

Maybe its time I finally meet your son? David set his coffee mug aside and looked at Eleanor. She froze,...

З життя10 години ago

Without Me, You Wouldn’t Have Achieved Anything

Dear Diary, Without me youd never have gotten anywhere. Lucy, business has been slow lately, I complained, wiping my nose...

З життя10 години ago

Fate Extended Its Hand

Fate reaches out Emma’s family seems normal at first: a dad, a mum, everything appears to be in order. By...

З життя11 години ago

He Pulled You Out of the Mire

Son, tell me what you saw in her? Margaret Hargreaves voice cut through the quiet of the kitchen. A girl...

З життя11 години ago

I’ve Already Wrapped My Arms Around What’s Mine

Sarah had already had enough. No, dear, the motherinlaw snapped, you had the child for yourself, so look after little...