Connect with us

З життя

Коли чоловіку стало зле на вулиці, тільки я прийшов на допомогу

Published

on

Сьогодні був дивний день. Їхав у тролейбусі до університету. Зима, вітер, вікна запотілі, усередині тісно, пахне дешевими цигарками та старим одягом. На зупинці за потріб увійшов чоловік років п’ятдесяти. Він ледь тримався на ногах, стиснув поручень, наче від нього залежало життя. Спочатку подумав — п’яний. Але потім зрозумів: щось не так. Очі похмурі, шкіра бліда, рухи повільні.

Вийшли разом. Не знаю, що мене штовхнуло, але я пішов за на ноги. Він ішов нерівно, хитаючись, немов кожен крок давався з трудом. Підійшов ближче.

— Вибачте, вам погано? — спитав.
Він подив цвв мен обличчі болісним, збентеженим поглядом. Відповісти не встиг — через мить просто впав на бруківку.

Кинувся до нього, трусив, намагався привести до тями. Даремно. Люди проходили повз. Хтось відвернувся, хтось вдав, що не помічає, хтось взагалі прискорив крок. Я один стояв на колінах біля незнайомця, тряс його за плечі й кричав у телефон, викликаючи швидку.

Приїхали швидко. Лікарі діяли без зайвих слів. Один із них — сивий, з морщинами — глянув на мене й сказав:
— Молодець. Якби не ти, він би не вижив.

Подякував і пішов на пари. Спізнився. Але всередині було відчуття — зробив щось правильно.

Жили ми з матір’ю самотужки. Батько пішов, коли я ще не народився. Мама працювала прибиральницею. Допомагав їй: вставал затемна, чистив сніг, носив важкі мішки. Не скаржились. Просто жили.

І ось одного ранку — мороз, ще темно. Ми з мамою прибирали тротуар, коли поруч зупинився дорогий потік. Вийшла жінка — елегантна, з добрим обличчям.

— Ви Остап? — запитала.
— Так…
— Мені ваші дані дав лікар. Ви врятували мого чоловіка. Він би не вижив без вас… Дякую.

Простягнула конверт. Я мовчки узяв. Усередині — гроші. Щоб закрити мамині борги. Вперше побачив, як вона плаче від щастя.

Закінчив навчання, пішов працювати в ДСН. Мама пишалася.
— Ти у мене справжній, синку. Добрий.

Через рік познайомився з Соломією. Скромна, розумна, щира. Коли приведен лі її на ногах, мама одразу обняла, ніби рідну.

— Отаку б тобі й дружину, — прошепотіла мені.

Настав мій час знайомства з її батьками. Хвилювався — вони були з іншого кола. Батько — бізнесмен, мати — викладачка. Зайшли до їхнього будинку, і перше, що я уви цвв, — чоловік, який раптом поблід і впав у крісло, не відводячи від меня а очей.

— Це ж ти?.. — видихнув.
Потім підвівся, підшов і міцно обійняв.
— Соломіє, пам’ятаєш, як я розповідав про хлопця, що врятував мені життя? Це ж він…

Я впізнав його. Тодішній чоловік, якого не залишив помирати на вулиці. В очах вже не було болю — лиш світло. І сльози. Повернувся до дружини:
— Отак доля повертає.

Ми стояли, обійнявшись, і ніхто не стримував сліз. Їхня дочка стала моєю нареченою. А він — моїм тестем.

Одна мить людяності змінила стільки доль.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 − 8 =

Також цікаво:

З життя7 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя7 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя10 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя10 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя18 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя18 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя20 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя21 годину ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.