Connect with us

З життя

Коли хвороба випробовує любов: як я зрозуміла, що помилилася у виборі

Published

on

Коли хвороба стає випробуванням кохання: як я зрозуміла, що обрала не того

Хворіти неприємно самому по собі. Але ще гірше, коли поряд із тобою людина, яка, здавалося б, має бути опорою, а замість цього лишається байдужим спостерігачем. Саме так я почувствовала себе, коли у найважчий момент залишилася самітньою зі своєю слабкістю, а мій чоловік, Дмитро, вирішив увімкнути телевізор і влаштуватися зручніше на дивані. Я лежала з температурою під сорок, тремтячими руками намагалася дотягнутися до чашки, а він, не відриваючи погляду від екрану, навіть не запитав, чи потрібна мені вода. Навіть простий: «Як ти почуваєшся?» – так і не промовив.

Я родом із невеличкого містечка під Харковом, у нас у родині було прийнято піклуватися один про одного. Мама й тато завжди трималися за руки, навіть у старості. Якщо хтось захворював – усі перетворювалися на міні-лікарню. Теплий чай, компреси, курячий бульйон – усе було, як треба. Я думала, що так і має бути. А тепер я лежу, наче чужа у власній хаті. Щоб не зомліти від спраги, мені доводиться підніматися з ліжка і поволоктися на кухню. А мій чоловік? Навіть не зморщиться. Не від жорстокості. Просто йому байдуже.

Коли він хворіє – зовсім інша річ. Він може розбудити мене посеред ночі й попросити принести градусник, воду, ліки. І я біжу. Не тому, що мушу. А тому що люблю. Бо так відчуваю. Бо так правильно. Я викликаю лікаря, варю узвар, готую щось легке, щоб не викликало нудоти. Я поруч. А він? Він лише питає: «Ти сьогодні на роботу йдеш?» І якщо я відповідаю, що ні – спокійно повертається й іде. Ані пропозиції допомогти, ані купити ліки, ані запитати, чи є взагалі щось у холодильнику.

Я пробувала говорити. Не раз. Але кожну розмову він перетворить на жарт або ображається, як дитина. Ніби я вигадую, перебільшую, граю драму. А може, і справді? – ловила себе на думці. Може, я занадто чутлива? Але потім згадувала, як ледь трималася на ногах на кухні, а він просто підійшов, поставив брудну тарілку до мийки й пішов. Наче я не людина, а обслуговчий персонал.

Тоді я вирішила: буду робити так само. Не зі злості – просто сподіваючись, що він зрозуміє. Захворів він – а я мовчки зайнялася своїми справами. Ані чаю, ані ковдри, ані доброго слова. Він одразу почани ністи: голова болить, їсти нічого, пити нічого. «На кухні усе є», – спокійно сказала я. А він? Він не розумів, що відбувається. Метушився між холодильником і мікрохвильовкою, голосно зітхав, стогнав так, що чули сусіди, сподіваючись, що я здамся. Але я не здалася. Я думала – він зрозуміє.

Та, на жаль. Наступного разу, коли захворіла я, він знову проігнорував. Лежала я з гарячкою, з болем у кістках, а він пройшов повз, навіть не глянув. Я спробувала поговорити знову. Нагадала йому, як багато років доглядала за ним, і як лише раз вчинила інакше. А він мені: «Ти тоді за мною не доглядала, тепер і не вимагай». Усе. Один випадок перекреслив усі роки турботи. У цю мить я зрозуміла: він не вміє цінувати. Він не пам’ятає добра. Він бачить лише те, що йому незручно.

Я не витримала. Мені й так було погано, але всередині кипіло. Я сказала усе, що накопичилося. Усе, що стримувала. А він… образився! Образився. Не я, яку кинули у хворобі, не я, у якої навіть моральної підтримки немає, а він – величний, могутній чоловік, якого не погладили по голівці у потрібну хвилину.

Мабуть, я помилилася. Сильно помилилася в людині. Він не той, з ким хочеться зустріти стаВін не той, хто триматиме мою руку, коли життя стане важким.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 4 =

Також цікаво:

З життя7 години ago

A Timely Farewell: A Goodbye on the Journey Home

**A Late Farewell: A Goodbye on the Way Home** After kissing his lover tenderly goodbye, Philip Carter got into his...

З життя7 години ago

Ex-Husband Promises Apartment to His Son, But Only If He Marries Me Again.

A former husband promises his son a flat, but sets one conditionmarry me again. At sixty, I live in Oxford....

З життя9 години ago

Ex-Husband Offers Son an Apartment on One Condition: He Must Marry Me Again!

Oh, Ive got this story to sharebit of a rollercoaster, honestly. So, Im 60 now, living in Cambridge. Never thought...

З життя20 години ago

Valerie Missed Her Job Interview to Save an Elderly Man Collapsing on a Busy Street in London! But When She Stepped Inside the Office, She Almost Fainted from What She Saw…

Valerie missed her job interview to save an elderly man who collapsed on a busy London street! But when she...

З життя20 години ago

She Cheated on Her Fiancé Just Once Before the Wedding; He Called Her Fat and Said She Wouldn’t Fit into Her Bridal Gown.

Emily betrayed her husband just once, before their wedding. He called her fat and said she wouldnt fit into her...

З життя23 години ago

Valerie Missed Her Job Interview to Save an Elderly Man Collapsing on a Busy Street in London! But When She Stepped into the Office, She Nearly Fainted at the Sight Before Her…

Valerie missed her job interview to save an elderly man who collapsed on a busy street in London! But when...

З життя23 години ago

Excuse me, may I share a meal with you?” asked the young homeless girl to the millionaire—what he did next left everyone in tears and transformed their lives forever.

“Excuse me can I eat with you?” asked the homeless girl to the millionairewhat he did next left everyone in...

З життя1 день ago

Excuse me, may I join you for a meal?” asked the young homeless girl to the millionaire—what he did next left everyone in tears and changed their lives forever.

“May I eat with you, sir?” asked the homeless girl, her voice soft but cutting through the hum of the...