Connect with us

З життя

Коли ми з сестрою були маленькими: Щоранку 8 березня приносило несподіваний стук у двері та запитання

Published

on

Коли ми з сестрою були маленькими, кожен ранок 8 березня починався з стуку у двері та запитання: «Леді, ви одягнуті? Можна до вас увійти?»
Леді у ситцевих нічнійних сорочках кричали у відповідь, що вони дуже навіть одягнуті, тому швидше заходьте. Тим більше, що ми ж знаємо, що у вас там подаруночки!
До нашої кімнати заходив тато, тримаючи два букети квітів і дві однакові коробки, в яких лежали однакові ляльки.
Тато кілька разів пробував дарувати нам різні подарунки, але швидко зрозумів, що це не найкраща ідея: старшій дочці (мені) здавалося, що мене обділили, а в Марійки лялька краща, більша і красивіша, а молодшій (це Маня), здається, всіляко здавалося, що її недолюблюють, і спеціально обирають такі маленькі ляльки, щоб підкреслити її дитячий вік.
Після однієї нашої потужної і подвійної жіночої істерики тато дочасно посивів і відтоді почав дарувати нам виключно однакові подарунки.
І ми з Марією завжди були впевнені: 8 березня — це такий день, коли Головний Чоловік У Світі приходить зранку до тебе з квітами і коробками, та з чимось вітає.
Що за свято таке 8 березня — це неважливо. Для нас це був день, коли приходив Головний Чоловік З Квітами І Подарунками.
Тоді тато був у нас єдиним чоловіком у нашому житті (дідусь ж не враховується — він ж не чоловік, а старенький дідусь, хіба ви не розумієте?). Єдиний і Головний. Інших не було.
А потім минули роки.
І у мене, і у Марійки з’явились інші Головні Чоловіки, які приносили нам квіти і подарунки вранці 8 березня. І якось так завжди виходило, що ми поспішали їм такий титул присвоювати. Вони, зрештою, не виявлялися справжніми чоловіками. І тим паче, зовсім не Головними.
Титул повертався до нашого тата. Тато носив його з гордістю, звично, і не змінював традицій з однаковими коробочками. До того ж, у тих коробочках вже могли бути різні подарунки, але самі коробочки, чорт забирай, досі завжди однакові!
Потім у нас з Манюнею з’явилися сини. Єдині. По одному у кожної. Маленькі Головні Чоловіки. І, поки вони росли, наш тато продовжував виконувати свої восьмоберезневі обов’язки. Тому що — ну коли ж ще заміна-то його виросте? А дочкам же ж треба квіти і коробочки.
Мій син виріс якось дуже швидко. І я не встигла навіть помітити: а коли це сталося, що він раптом став ще чиїмось Головним Чоловіком? І вранці 8 березня я отримую від нього лише телефонний дзвінок: «Мамо, з святом тебе! Не хвилюйся, я у Марії, повернуся в неділю».
Але!
Але цей дзвінок все одно слідує тільки після дзвінка тата, і запитання: «Моя леді, ти одягнена? До візитів готова?»
…У житті кожної жінки мають бути Чоловіки. Справжні. З великої літери. Чоловіки, сини, брати… Але Найголовнішим може бути тільки хтось один. Не обов’язково це тато. Не у всіх ж є татусі. І брати. І сини. Але у кожної є той, Найголовніший.
Той, з ким роками і десятиліттями починається ранок 8 березня.
У нас з Манюнею — це наш тато. Для якого ми з самого народження були і залишаємося Його Леді.
Адже найголовніше для жінки — знати, що її дуже люблять.
Зі святом всіх нас, любі і кохані.
І дякую за цей день нашим Найголовнішим Чоловікам.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − два =

Також цікаво:

З життя16 хвилин ago

“Mum, You’re Already 65. It’s Time to See the Solicitor and Sort Out the Will for the House,” My Sister Reminded Her During a Family Visit

Mum, youre 65 now. Its time to see a solicitor and sort out the house for inheritance, my sister was...

З життя3 години ago

There Was a Girl Living Next Door by the River in Our Little Village—Her Name Was Lucy: Quiet, Unassuming, the Kind of Person You Barely Notice, Eyes Always Downcast, Thin Ash-Blonde Braid, Worn Old Scarf—She Worked at the Post Office, Sorting Letters and Delivering Pensions.

There was a young woman who lived in the neighbouring village of Willowbrook, right by the river. Her name was...

З життя3 години ago

The autumn breeze murmured along the deserted high street, swirling golden leaves across the pavement like abandoned dreams.

The autumn air drifted through the quiet high street, tugging golden leaves along the cobblestones like echoes of lost hopes....

З життя6 години ago

The Cat Who Had Almost Resigned Himself to Dying Alone—Freezing, Starving, Abandoned, and Heartbroken—Suddenly Felt Something Small and Warm Curl Up Beside Him…

Monday, 5th February Sometimes, fate sneaks in when hope is gone and changes everything. Thats what happened to me today,...

З життя8 години ago

“How Could You Let Yourself Sink So Low? Darling, Aren’t You Ashamed? Your Hands and Legs Work—Why Aren’t You Earning a Living?” — Words Spoken to a Beggar Mother with Her Child

How could you let yourself sink so low? Arent you ashamed, love? Youve hands and feet, why dont you work?...

З життя8 години ago

The Elderly Gentleman Who Never Missed His Spot in Booth Seven

The old man always took Booth Seven. Same greasy spoon café, tucked by the A-road. Same cup of black tea,...

З життя10 години ago

As time went on, however, Dylan started testing my boundaries

As time went on, however, Dylan started testing my boundaries. He stopped saying hello when I came home, answered my...

HU10 години ago

Idővel azonban Dániel elkezdte feszegetni a határaimat

Idővel azonban Dániel elkezdte feszegetni a határaimat. Már nem köszönt, amikor hazaértem, a kérdéseimre csak tőmondatokban válaszolt, és szándékosan hegyekben...