Connect with us

З життя

Коли нашій доньці виповнився місяць, до нас приїхала бабуся, побачити правнучку.

Published

on

На місяць нашій донечці приїхала – здолавши три тисячі кілометрів – моя бабуся, аби поглянути на правнучку. Одного разу вдень дитина щось дуже розкричалася, годували, заколисували – та все марно. І тут на сцену вийшов справжній майстер. Бабуся взяла дитинку міцніше і почала заколисувати, рухаючи вгору-вниз, енергійно, і співати пісню, ту саму, яку я з дитинства пам’ятаю, її власного творіння, а може, ще і її матусі: «Ти моя ріднесенька, ти моя лапулечка, а бай-бай, а бай-бай, мою дитиночку качай» – і так багато разів з варіаціями. Кожен звук, кожну інтонацію пам’ятаю і досі. Ми на той час уже, звісно, перетомилися від нічних прокидань і всієї звичайної метушні з немовлям, спати хотілося постійно. І ось донька почала затихати – дай, думаю, і я поки приляжу, хоч трохи подрімати. А бабуся все співає. Через п’ять хвилин прийшов чоловік, теж поруч ліг і миттєво заснув. Потім з’явився син, йому було майже десять, і взагалі-то він вдень ніколи не спав. Але тут він рішуче влігся між нами – і затих. Спротивлятися цьому «а бай-бай, а бай-бай…» було неможливо. Всі спали до вечора, виспалися по самі вінця. Це один з найщасливіших моїх спогадів, як ми спимо всі разом, а над нами бабусин голос, якому так солодко віддаватися у владу, довіритися повністю і кожною клітиною відчувати спокій та захищеність.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 + п'ять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

The wedding night should be a woman’s happiest moment; I sit at my dressing table, fresh lipstick still on, as the celebratory fanfare outside slowly fades and my in‑laws retire for the night. The bridal suite glitters with opulent décor, golden light bathing the cascading red silk ribbons, yet a heavy dread settles in my heart—a foreboding premonition I cannot shake.

A soft knock on the front door jolted me. I froze who could be standing there at this hour? I...

З життя2 години ago

My Daughter and Son‑in‑Law Died Two Years Ago – Then One Day My Grandchildren Shouted, “Grandma, Look! That’s Our Mum and Dad!”

My daughter and soninlaw died two years ago then, one bright afternoon, my grandsons shouted, Grandma, look, thats our mum...

З життя2 години ago

Everyone at the Majestic Kensington Hotel assumed the reserved waitress was simply topping up drinks.

Everyone at the Royal Chatsworth Hotel had supposed the quiet waitress lingered simply to top up their glasses. That was...

ES5 години ago

La guitarra resbaló de sus manos y golpeó suavemente el suelo empedrado. Durante unos segundos no escuchó nada más. Ni la feria. Ni las voces. Ni los aplausos

—No estoy muerto, Camila… Aquellas palabras fueron apenas un susurro. Pero le rompieron el corazón. La guitarra resbaló de sus...

ES5 години ago

Y ahora estaba allí, frente a ella, respirando, llorando igual que ella

Las lágrimas comenzaron a caer antes de que Sofía pudiera decir una sola palabra. Aquella fotografía temblaba entre sus manos....

ES5 години ago

Con la misma mirada triste que tantas veces había visto en el espejo

—Hay algo que tu madre nunca te contó… —susurró el anciano, mientras la fotografía temblaba entre sus manos. Alba sintió...

ES5 години ago

Y ahora, en medio de una plaza llena de desconocidos, la verdad estaba frente a ella

—No llores… por favor, no llores—susurró el anciano, pero Valeria ya no podía detener las lágrimas. Aquellas tres palabras escritas...

З життя5 години ago

The Night a Frightened Young Boy Burst into Our Café, Pleading with Us Not to Let the Black Car Outside Take Him—At First, I Thought He Was Simply Scared

The night a wide-eyed little boy tore into our transport café, begging us not to let the black Jaguar out...