Connect with us

З життя

Куди це ви зібралися? Ми ж до вас у гості приїхали!

Published

on

– Куди це ви зібралися? Ми, взагалі, до вас у гості приїхали, – обурилася золовка.

– Терпіти не можу твою сестру! – пробурчала Галина, незадоволено морщачись. – Вона мене дратує!

– І не тільки тебе! – підтримав дружину Максим.

– Усюди свій ніс пхає і вважає себе найрозумнішою. Ти б тільки бачив, з яким переможним виглядом вона дивиться, коли влучно підчіплює мене, – процедила скрізь зуби Галина. – То освіта у мене нікудишня, то тушь стара…

– Вона завжди такою була, – знизав плечима чоловік. – На жаль, це повністю вина моєї мами, яка все їй дозволяла і балувала.

– Добре, що ми живемо за сто кілометрів від твоїх родичів, – закотила очі жінка.

Свекруха Інна Володимирівна та золовка Аріна жили в місті, а подружжя – в маленькому селищі неподалік.

Обидві жінки були вдовами і мешкали в одній квартирі, тому, коли Максим і Галина приїжджали у гості до матері, вони автоматично приїжджали й до Аріни.

Сестра чоловіка категорично не сприймала невістку, отже, сварок між ними було не уникнути.

Перші кілька візитів Галина мовчки стискала зуби, а потім вирішила давати відсіч Аріні, адже, бачачи її слабкість, Інна Володимирівна теж починала чіплятись до невістки.

Після цього кожний візит до матері призводив до скандалу, і подружжя вирішило більше до родичів чоловіка не їздити.

Інна Володимирівна одразу це помітила і стала дзвонити синові, вимагаючи пояснень.

– Чому не приїжджаєте? Два тижні вже тебе не бачили. В голову не спадало, що мама і сестра сумують? – відчитувала жінка.

– У нас багато справ, ніколи, – намагаючись уникнути подробиць, сухо відповів Максим.

– А чим ви так зайняті? – недовірливо спитала Інна Володимирівна. – Дружина твоя забороняє? Минулого разу вона виїхала з таким обличчям, ніби сто лимонів з’їла.

– Кажу ж, у нас справи, – відповів Максим і швидко попрощався з матір’ю.

Та вже через годину жінка знову зателефонувала синові і повідомила, що вони з Аріною збираються в селище.

– Навіщо? – з подивом поцікавився чоловік.

– До подруги дитинства хотіла заїхати і тебе заодно навідати, адже ти сам не можеш приїхати, – діловито пояснила Інна Володимирівна.

Максим миттєво змінився в обличчі. Він не для того сам не поїхав до родичів, щоб вони приїхали.

– Нас, може, вдома не буде, – намагаючись відмовити матір з сестрою їхати до них у гості, повідомив чоловік.

– Куди зібралися? – з досадою спитала Інна Володимирівна. – Мені чомусь здається, що ви просто не бажаєте нас бачити. Якщо це так, тоді скажи прямо.

– Ми їдемо на день народження до знайомих, – придумав на ходу Максим.

– Ну їдьте, хоча мама з сестрою не щодня у гості приїжджають, – образливо вимовила жінка і поклала слухавку.

Максим почувався винуватим перед матір’ю і сестрою, але, згадавши, як родички поводяться при зустрічі з Галиною, перестав переживати.

Про те, що мати і сестра хотіли нав’язатися до них у гості, чоловік вирішив не казати дружині, аби даремно не хвилювати.

Та вже через три години він зрозумів, що зробив це даремно. Коли в двері подзвонили, відкрити побігла Галина.

Побачивши посмішку свекрухи і золовки, жінка розгубилася. Родичів в гостях вона ніяк не чекала.

Максим, який згадав про матір і сестру лише в той момент, коли дружина побігла відчиняти двері, вискочив у передпокій.

– Галя, ти готова? Ти ще не одягнена? – засуджуюче промовив чоловік, вдаючи, що не помітив незваних гостей.

– Куди? – Галина розгублено подивилася на Максима.

– На день народження. Ти забула чи що? – натягнуто усміхнувся чоловік. – О, мамо, Аріна, а що ви тут?

– У гості приїхали, я ж тобі дзвонила, – незворушно відповіла Інна Володимирівна. – Може впустите нас і не будете на порозі тримати?

– Ні, не можемо, виїжджаємо. Галя, йди вже одягатись, – скомандував Максим і схопив дружину за руку.

Галина запитально подивилася на чоловіка, і коли він їй підморгнув, зрозуміла, що він просто намагається випровадити незваних гостей.

– Куди це ви зібралися? Ми, взагалі-то, до вас у гості приїхали, – підперла руками боки золовка. – Не запізно на день народження їхати?

– Ні, нам на восьму годину, – знову збрехав Максим. – Через півгодини вже маємо бути на місці.

– Ти в домашніх штанях поїдеш? – глузливо спитала Інна Володимирівна, яка звернула увагу на одяг сина.

– Блін, забув переодягнутися, – почервонів до коренів волосся чоловік і побіг у кімнату.

Аріна та Інна Володимирівна недовірливо подивилися їм услід і переглянулися.

Жінки насилу вірили в те, що Максиму та Галині потрібно кудись їхати.

Вони були впевнені, що подружжя спеціально вигадало історію з днем народження, щоб від них позбутися.

– Ради нас не можна скасувати свою поїздку? – поцікавилася Інна Володимирівна, як тільки в передпокій вийшов переодягнений син.

– Ні, не можна, – заперечив Максим, поправивши комір сорочки. – Нас давно запросили. До того ж місце за кожного гостя оплачено. Ми не можемо не поїхати. Приїжджайте через тиждень, – додав він, знаючи, що мати образиться і відмовиться.

– Може ми тоді залишимося в квартирі, поки вас не буде? – спитала Аріна, озирнувшись на всі боки. – Дочекаємось, так би мовити.

– Ні, навіщо? – категорично відмовив чоловік. – У вас же ніби є, куди їхати? Чи не так?

– Ну у сина краще, ніж у старої подруги, – захихикала Інна Володимирівна. – До того ж ми у неї вже були, і вона не дуже була рада нас бачити.

– Підвезти до автовокзалу? – спитав Максим, натякаючи на те, що матір і сестру він у квартирі не залишить.

– Уже і автобусів до міста немає, а ти ж не зможеш нас відвезти, – хитро усміхнулася Аріна.

– Можу зняти для вас на ніч готель, – запропонував вихід чоловік. – Більше, на жаль, нічим не зможу допомогти.

Інна Володимирівна сердито насупила брови. Відповідь сина її розчарувала. Жінка сподівалася на те, що Максим все ж таки дозволить їм залишитися.

– Значить, у готель? – прорізався голос у Аріни. – Боєтеся нас залишити у своїй квартирі? Думаєте, що пограбуємо?

– Ні, просто не хочемо. Що ви робитимете тут самі, без нас? – втрутилася в розмову Галина. – Ми не хочемо, щоб хтось знаходився у квартирі в нашу відсутність.

– Давайте я вас все ж таки до готелю підвезу, – бажаючи заспокоїти атмосферу, знову запропонував Максим.

– Обійдемося! – відповіла Інна Володимирівна, розвернулася і вийшла з квартири.

Слідом за нею вискочила Аріна, видаючи прокльони та незадоволення на адресу брата та невістки.

Побачивши у вікно, як вони вибігли з під’їзду, Максим і Галина з полегшенням видихнули.

Придумана поїздка на день народження відкладалась. Тепер у ній не було жодної потреби.

Інна Володимирівна з Аріною викликали таксі і поїхали до міста, вирішивши більше ніколи не спілкуватися з недбалими родичами.

Максим сам згадав про родичів, коли потрібно було приїхати на прийом до лікаря та десь пообідати.

Двері чоловіку відчинила сестра Аріна. Побачивши брата, вона сухо промовила, що вони з матір’ю ось-ось підуть, а чужу людину в своїй квартирі не хочуть залишати.

Максим з незадоволенням зрозумів, що мати і сестра на нього смертельно образилися.

Після цієї зустрічі стосунки між чоловіком і родичками врешті-решт розладились.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

двадцять − п'ятнадцять =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

My Husband Brought a Colleague to Our Christmas Dinner, So I Asked Them Both to Leave

Where did you put the napkins? I told you to get out the silver ones, they go far better with...

З життя36 хвилин ago

I’m 45 and I’ve Stopped Hosting Guests at Home: Why I Now Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Own Comfort Over Entertaining, Even if It Means Declining Impolite Visitors Who Never Reciprocate

I’m 45 now, and honestly, I don’t let people come round to my house anymore. You know how some people...

З життя1 годину ago

Drifts of Destiny

Drifts of Fate Matthew, a thirty-five-year-old solicitor, can’t stand New Year’s Eve. For him, its less celebration and more endurance...

З життя2 години ago

“We’ll Be Staying at Yours for a While Because We Can’t Afford Our Own Flat!” — My Friend Told Me. At 65, I Live an Active Life, Exploring New Places and Meeting Fascinating People, but an Unexpected Visit From an Old Friend and Her Entire Family Turned Into a Nightmare That Ended Our Friendship Forever

“We’ll be staying at yours for a bit, as we can’t afford a place of our own!” my friend told...

З життя11 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя11 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя12 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя12 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...