Connect with us

З життя

Квартира, за яку я платила оренду, належала моєму чоловікові.

Published

on

Квартира, за яку я платила оренду, належала моєму чоловікові.

Коли Олексій і я одружилися, ми домовилися ділити всі витрати порівну, включаючи оренду. Олексій взяв на себе пошук квартири, сказавши мені, що вона коштує 56,000 гривень на місяць. Вірно, я щомісяця передавала йому свої 28,000 гривень, довіряючи, що він відправляє їх орендодавцеві, як обіцяв.

Щоб покрити свою частину, я працювала на двох роботах. Вранці я працювала в офісі, а ввечері була офіціанткою. Сон був розкішшю, яку я рідко могла собі дозволити, але я вважала, що це варте того. Я відкладала гроші на спільну мрію з Олексієм – колись мати власний будинок. Кожна зміна, кожна виснажлива подвійна зміна, була присвячена нашому майбутньому.

Цілих два роки я думала, що все йде своєю чергою.

Та одна доленосна груднева ніч змінила все.

Поки я застрягла в ліфті з однією з наших сусідок, ми завели випадкову розмову. Тоді вона розповіла те, що змусило моє серце заніміти:

«О, ви живете у квартирі пані Лізи та Олексія, так?»

Пані Ліза. Як, виявляється, мама Олексія.

Збентежена, я запитала про це зауваження. Нічого не знаючи, сусідка розповіла шокуючу правду:

«Так, мама Олексія купила цю квартиру сто років тому! Вона здавала її в оренду, поки він не переїхав із своєю колишньою. А потім ви оселилися!»

Почувши це, моє серце замерзло. Увесь цей час я не сплачувала оренду господареві. Я клала гроші прямо в кишені Олексія та його матері.

Протягом двох років я несвідомо передала їм 672,000 гривень, відмовляючи собі в спокої та доводячи себе до виснаження.

Опинившись удома, я не дала виходу злості. Натомість я спокійно зателефонувала Олексію.

“Привіт, коханий,” почала я, прикидаючись привітною. “Коли нам знову платити оренду?”

“28 грудня,” він відповів безтурботно.

Чудово.

Наступні два тижні я прикидалась — сміялась з його жартів, готувала їжу та підтримувала видимість. Але у таємниці я планувала свій від’їзд.

27 грудня я зібрала необхідні речі, зняла свої заощадження та пішла. Я переїхала до близької подруги, поки вирішувала, що робити далі. Але перед від’їздом я обов’язково стикнулася з Олексієм.

Того вечора я посадила його і прямо запитала: “Чому ти ніколи не згадував, що квартира належить твоїй мамі?”

Його обличчя зблідло. “Що ти маєш на увазі?” він затинався.

“Я все знаю. Ти брав мої гроші і обманював мене. Ніякого ‘орендодавця’ не було, це все йшло в сімейну кишеню. Ти уявляєш, скільки нічних змін я відпрацювала, щоб платити фіктивну оренду?”

Олексій здався — спочатку заперечення, потім виправдання, нарешті вибачення. Жодні його слова не могли залікувати зруйновану довіру.

Наступного ранку я проконсультувалася з юристом і почала процес розлучення. Обговорюючи свою ситуацію, юрист задав важливе питання: “Чи є у вас копія вашого договору оренди?”

Спантеличена, але заінтригована, я почала шукати його. Те, що я виявила, було приголомшливим — договір оренди ніколи не був дійсним.

Олексій підробив угоду про оренду, удаючи, що ми були орендарями. Насправді, ця власність ніколи не була офіційно здана в оренду комусь. Юридично він обдурив мене, беручи гроші під фальшивим приводом.

Озброївшись цим знанням, мій юрист підтвердив, що у нас є міцна справа для судового позову. Відтак, я подала заяву на розлучення та звинувачення у шахрайстві проти Олексія. Суд виніс рішення на мою користь, зобов’язуючи Олексія та його матір повернути всю суму в 672,000 гривень, які я заплатила.

Вийшовши з суду, я відчула, як з моїх плечей знімається тягар. Хоча мене використано та обмануто, я зуміла повернути свою гідність, свої кошти та своє майбутнє.

Цей досвід навчив мене важливого уроку: завжди перевіряйте фінансові домовленості, навіть у шлюбі. Прозорість та чесність є ключовими. І найголовніше, якщо щось здається підозрілим – довіряйте своїм інстинктам і ретельно розберіться.

Ви коли-небудь розкривали фінансову таємницю у стосунках? Будь ласка, діліться своїми досвідом та думками!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 + сімнадцять =

Також цікаво:

З життя48 хвилин ago

“Mum, he wants me to do this for him… He says all good wives can do it… Does that mean I’m not good? Please teach me… If everyone else can, surely I should be able to as well…” I’m Still Amazed My Niece Found a Husband—Perhaps Just Because of Her Mum When Alina was a child, my sister refused to send her to nursery school; as a teenager, she wasn’t allowed out, she spent all her time at home—she became a bit of a recluse. When Alina was at university in our town, her mother made sure she always came home before 6pm. At 20, her mum would phone at half seven, shouting if she wasn’t home yet. It was absurd, just nonsense. Alina met her future husband in her second year at university; they studied together in the library, he was two years older, shared his notes with her, helped her out—a friendship that blossomed into love and eventually into dating. That’s when my niece began defiantly breaking her mother’s rules. The niece eventually married and her mother finally allowed her to start a new life of her own. Now let me tell you a recent story. I was at my sister’s house when Alina called, her voice breaking between tears and giggles so much we could barely understand her: “Mum, he wants me to do this for him… He says all good wives can do it… Does that mean I’m not a good wife? Please teach me… If everyone else can, surely I should be able to as well…” At that moment, my sister’s expression changed instantly; she told her daughter to calm down and asked what exactly all good wives are supposed to be able to do. “Make soup, Mum,” she said, and we burst out laughing. “Don’t laugh at me! You never taught me how, I’ve looked up recipes online but they never taste right!” So, my sister and I quickly taught her, step by step, how to make soup, giggling at each other all the while. That evening, my niece called to thank us—her husband had complimented her, saying it was delicious. And, best of all, according to her, she’s now a proper wife!

Honestly, Im still a bit staggered that my niece actually found herself a bloke, especially considering the way her mum...

З життя2 години ago

People Adopt Children from Orphanages, So I Chose to Bring My Grandmother Home from Her Care Facility—Despite All My Friends and Neighbours Disagreeing and Saying Times Are Tough, I Knew in My Heart It Was the Right Thing to Do

There was a time, not so long ago yet distant enough for it to feel like another life, when people...

З життя3 години ago

Recently, I Visited My Daughter-in-Law and Was Shocked to Find a Cleaner Hired for the House—Despite Always Telling My Son His Wife’s Finances Didn’t Matter, I Can’t Understand How They Afford a Housekeeper with Their Modest Means, Especially Since My Husband and I Bought and Renovated Their Home and Still Help Them Out—When I Found Out My Daughter-in-Law Became a ‘Blogger’ During Maternity Leave and Hired Help, I Felt Betrayed and Insisted If Anyone Should Be Paid to Clean, It Should Be Me—But My Son Sees Nothing Wrong—Am I in the Wrong for Feeling Upset?

The other day, I popped round to visit my daughter-in-law, only to find a complete stranger bustling about doing the...

З життя4 години ago

To Remain Human: A December Evening at Bristol Coach Station and the Unexpected Power of Simple Kindness

Remaining Human Mid-December in the city of Nottingham is raw and blustery. A sprinkling of slushy snow only half-shields the...

З життя5 години ago

“Don’t You Dare Touch My Mother’s Things,” Said My Husband — “Those Clothes Belong to My Mum. Why Did You Pack Them Away?” My Husband’s Voice Was Strange, Almost Unfamiliar “We’re throwing them out. Why keep them, Steve? They take up half the wardrobe, and I need space for winter blankets and spare pillows—everything’s scattered everywhere,” I replied, continuing to briskly remove modest blouses, skirts, and light dresses that belonged to my late mother-in-law. Valentina always hung her clothes so neatly, and she managed to pass that habit on to her son. Unlike me—with my usual wardrobe chaos and desperate morning hunts for something presentable, ending up ironing crumpled tops that looked like they’d been chewed up and spat out by a cow. It had only been three weeks since Steve said a final goodbye to his mother. She needed treatment—mostly palliative—and peace and quiet. The cancer was merciless in its speed. So she came to stay with us, fading away within the month. Now, coming home after work, Steve saw her things strewn mid-corridor like worthless junk and just froze. Was this it? Is that all his mother deserved—tossed out and so quickly forgotten? “Why are you looking at me like I’m some enemy of the people?” I retorted, stepping aside. “Do not touch these things.” His words came through gritted teeth, his face darkening dangerously; he briefly lost sensation in his hands and feet as anger rushed to his head. “For goodness’ sake, they’re just old clothes!” I shot back, my patience thin. “What do you want, a museum? She isn’t here anymore, Steve. You have to accept that. Maybe if you’d cared for her this much when she was alive, maybe visited more, you’d have known how ill she really was!” Those words hit him, hard. “Leave, before I do something I regret,” Steve managed, his breathing ragged. I snorted. “Fine. Suit yourself.” Anyone who disagreed with me must be crazy—or so I’d decided. Steve didn’t even take off his shoes as he headed for the hallway cupboard, flinging open the very top doors and hauling down one of our old checkered bags from the move—there were about seven of them. He packed all of Valentina’s belongings inside—not just stuffing, but folding each one carefully. Her jacket and a bag of shoes went on top. Our three-year-old son whirled around his father, “helping” by throwing his toy tractor into the bag. Steve hunted out a key from a drawer and pocketed it. “Daddy, where are you going?” He managed a tight smile. “I’ll be back soon, mate. Go find Mummy.” “Wait!” I called. “Are you leaving? Where are you going? What about dinner?” “No need, I’ve lost my appetite for your attitude towards my mother.” “Oh come on, are you really upset over nothing? Where do you think you’re going this late?” Not looking back, Steve left with the bag. He drove around the ring road, letting the roar of tyres drown his thoughts—work, holidays, even his favourite Facebook jokes—everything faded away except the heavy ache of loss and the accusation that maybe he’d failed his mum when she needed him most. She’d never wanted to bother him, never wanted to be a burden, and he’d started calling less, visiting less, always busy, always something else to do. Halfway there, he stopped at a roadside café, grabbed a quick bite, and drove the remaining three hours in silence. He barely noticed the sunset, just the faint memory of his childhood home drawing nearer. He arrived late, fumbled at the garden gate with his phone torch, ignoring five missed calls from me. The scent of fading bird-cherry blossom hung thick in the dark. Inside, Valentina’s old slippers waited in the porch, her house shoes by the inner door—blue and worn, with little red bunnies, a present from Steve years ago. He stood, staring, and finally entered his mother’s world for one last time. Everything was just as she’d left it—neat, a little damp-smelling, the furniture faded. Her makeup and comb, a packet of pasta marked ‘basic price’, the newer settee and telly he’d bought her, and in her room the bed piled with pillows. Steve sank onto the edge. He remembered sharing the room with his late brother, the old table by the window, now replaced with Valentina’s cherished sewing machine; her wardrobe now holding her lifetime’s treasures. The house was silent. Steve pressed his face into his knees, shook, and sobbed—he’d never found the right words to thank her; he’d sat dumb as she squeezed his hand, thousands of things left unsaid. He wished he could thank her for his safe childhood, her sacrifices, the sense of home you could always come back to, where mistakes didn’t matter and love was unconditional. But nothing he could say now felt real—our modern world, he thought, was quick with sarcasm, but never had the words for gratitude or grief. He left everything just as it was and finally slept, waking at seven as always. The morning was cool and fresh, the birch trees glowing outside the old garden fence. Steve carried the bag of his mother’s things upstairs and put everything back in its place with gentle care. He called work: “Family emergency, I’ll be back tomorrow.” He even sent me a text—apologising for his temper. After picking early tulips, daffodils and lilies of the valley, he made three small bouquets—one for each of his loved ones at the cemetery. Stopping at the shop, the old shopkeeper fussed over him, offering cheese; Steve bought some, just as his mum once did. At the grave, Steve shared breakfast—with his father, his brother, and his mum—laying out chocolate and cheese in silent tribute. He spoke to them in his mind, remembered childhood mischief with his brother, early morning fishing trips with his dad, his mum’s echoing call for dinner that he’d once found so embarrassing. He stroked the fresh earth of his mum’s grave. “Mum, I’m sorry… It shouldn’t feel this empty without you. So much I wish I’d said. You were the best parents anyone could ask for. Thank you—for everything. We’re selfish, me and Olya; you were never like that. Thank you, Vasya, too, little brother.” It was time to go. On the way, Steve met old Serge, drunk as ever, declaring it World Turtle Day. Steve looked at him, weary. “Look after your mother, mate. She’s gold, and she won’t be around forever.” And so, with that, Steve walked on—leaving his friend in the dust, and carrying his mother’s memory home.

Dont you dare touch my mothers things, said her husband. These clothes belong to my mum. Why have you packed...

З життя6 години ago

Marrying a Disabled Man: A Story Thank you so much for your support, your likes, thoughtful feedback on my stories, for subscribing, and my sincerest gratitude for all donations from me and my five beloved cats. Please, if you enjoyed the story, share it on social media – authors appreciate it more than you’d think!

Marrying Outside the Lines Thank you all for your support, kind comments, and for following my stories. A special heartfelt...

З життя7 години ago

How to Set Your Husband Straight: A Heartfelt Story of Recovery, Five Feline Friends, and Finding Strength After Illness

Reining In My Husband. A Diary Entry Thank you for your kindness, for every like, comment, and thoughtful response to...

З життя8 години ago

A House Full of Uninvited Guests: Or, How My Husband’s Home Became a Never-Ending Refuge for Distant “Relatives,” Strangers, and the Occasional Professor, Complete With Volleyball Tournaments in December and Auntie Marsha’s Famous Pancakes

A House Overrun with Uninvited Guests – Cant these dear souls go and live somewhere else? asked Alice, raising her...